月夜憶舍弟 杜甫
月夜憶舍弟
杜甫
戍鼓斷人行,秋邊一雁聲.
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明.
有弟皆分散,無家問死生.
寄書長不達(dá),況乃未休兵.
shùɡǔduànrénxínɡ,qiūbiānyíyànshēnɡ.
戍 鼓斷 人 行 ,秋 邊 一雁 聲 .
lùcónɡjīnyèbái,yuèshìɡùxiānɡm(xù)ínɡ.
露從 今 夜白 ,月 是 故鄉(xiāng) 明 .
yǒudìjiēfēnsàn,wújiāwènsǐshēnɡ.
有 弟皆 分 散 ,無家 問 死生 .
jìshūchánɡbùdá,kuànɡnǎiwèixiūbīnɡ.
寄書 長 不達(dá),況 乃 未 休 兵 .
注解:
1、戌鼓:戌樓上的更鼓。
2、邊秋:一作"秋邊",秋天的邊境。
3、長:一直,老是。
韻譯:
戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,
秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。
今日正是白露,忽然想起遠(yuǎn)方兄弟,
望月懷思,覺得故鄉(xiāng)月兒更圓更明。
可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,
有家若無,是死是生我何處去打聽?
平時(shí)寄去書信,常常總是無法到達(dá),
更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。
評(píng)析:
詩作于乾元二年(759),這時(shí)安史之亂尚未治平,作教師于戰(zhàn)亂中,顛沛流離,歷盡國難家憂,心中滿腔悲憤。望秋月而思念手足兄弟,寄托縈懷家國之情。全詩層次井然,首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣,句句轉(zhuǎn)承,一氣呵成。"露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明"句,可見造句,的神奇矯健。
【月夜憶舍弟 杜甫】相關(guān)文章:
《月夜憶舍弟》 杜甫11-22
[必備]《月夜憶舍弟》 杜甫02-01
杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯02-03
杜甫《月夜憶舍弟》原文及賞析12-11
杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯08-26
杜甫《月夜憶舍弟》意境賞析09-12
杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋11-10
杜甫《月夜憶舍弟》全詩06-27
杜甫《月夜憶舍弟》全文及鑒賞08-26
杜甫月夜憶舍弟譯文及賞析06-28