杜甫《登高》解讀
登高
杜甫
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
注解:
1.渚:水中的小洲。 2.回:回旋。 3.百年:猶言一生。 4.潦倒:猶言困頓,衰頹。 5.新停:這時(shí)杜甫正因病戒酒。
題解:
這首詩(shī)是大歷二年(767)年杜甫在夔州時(shí)所作。蕭瑟的秋天,在詩(shī)人的筆下被寫(xiě)得有聲有色,而引發(fā)出來(lái)的感慨更是動(dòng)人心弦。這不僅由于寫(xiě)了自然的秋,更由于詩(shī)人對(duì)人生之秋所描繪的強(qiáng)烈的感情色彩。頷聯(lián)狀景逼真,是后人傳誦的名句。頸聯(lián)兩句,十四個(gè)字包含了多層含意,備述了人生的苦況,更令人寄予強(qiáng)烈的同情。古人有農(nóng)歷九月九日登高的習(xí)俗,這首詩(shī)就是唐代宗大歷二年的重陽(yáng)節(jié)時(shí)詩(shī)人登高抒懷之作。此時(shí)杜甫寓居長(zhǎng)江畔的'夔州(今四川省奉節(jié)縣),患有嚴(yán)重的肺病,生活也很困頓。全詩(shī)通過(guò)對(duì)凄清的秋景的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人年邁多病、感時(shí)傷世和寄寓異鄉(xiāng)的悲苦。
句解:
詩(shī)篇前四句描寫(xiě)登高聞見(jiàn)之景。首聯(lián)連借風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥(niǎo)六種景物,并以急、高、哀、清、白、飛等詞修飾,指明了節(jié)序和環(huán)境,渲染了濃郁的秋意,風(fēng)物具有鮮明的夔州地區(qū)特征。這兩句不僅是工對(duì)的聯(lián)語(yǔ),而且句中自對(duì),如“ 天高”對(duì)“風(fēng)急”,“沙白”對(duì)“渚清”。句法嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言錘煉,素來(lái)被視為佳句。
頷聯(lián)前句寫(xiě)山,上承首句;后句寫(xiě)水,上承次句。寫(xiě)山為遠(yuǎn)望,寫(xiě)水為俯瞰。落木而說(shuō)“蕭蕭”,并以“無(wú)邊”修飾,如聞秋風(fēng)蕭瑟,如見(jiàn)敗葉紛揚(yáng);長(zhǎng)江而說(shuō)“ 滾滾”,并用“不盡”一詞領(lǐng)起,如聞滾滾濤聲,如見(jiàn)湍湍水勢(shì)。兩句詩(shī),無(wú)論是描摹形態(tài),還是形容氣勢(shì),都極為生動(dòng)傳神。從蕭瑟的景物和深遠(yuǎn)的意境中,可以體察出詩(shī)人壯志難酬的感慨之情和悲涼心境。
詩(shī)篇后四句抒發(fā)登高所生之慨。頸聯(lián)上句寫(xiě)羈旅之愁。“常作客”,表明詩(shī)人多年漂泊不定的處境;“萬(wàn)里”,說(shuō)明夔州距離家鄉(xiāng)非常遙遠(yuǎn),是從距離上渲染愁苦之深;“悲秋”,又是從時(shí)令上烘托悲哀之重,“秋 ”字是在前兩聯(lián)寫(xiě)足秋意后,順勢(shì)帶出,并應(yīng)合著“ 登高 ”的節(jié)候。下句寫(xiě)孤病之態(tài)。“百年”,猶言一生;“百年多病”,遲暮之年百病纏身,痛苦之情可想而知;“獨(dú)”字,寫(xiě)出舉目無(wú)親的孤獨(dú)感;“登臺(tái)”二字是明點(diǎn)題面,情才因景而生。這兩句詞意精煉,含意極為豐富,敘述自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),長(zhǎng)期漂泊,而暮年多病,舉目無(wú)親,秋季獨(dú)自登高,不禁滿懷愁緒。
尾聯(lián)進(jìn)一步寫(xiě)國(guó)勢(shì)艱危,仕途坎坷,年邁和憂愁引得須發(fā)皆白;而因疾病纏身,新來(lái)戒酒,所以雖有萬(wàn)般愁緒,也無(wú)以排遣。古人重陽(yáng)節(jié)登高照例是要飲酒的,而詩(shī)人連這點(diǎn)歡樂(lè)也失去了。這一聯(lián)分承五、六句:“艱難”備嘗是因“常作客”所致;“潦倒”日甚又是“多病”的結(jié)果。詩(shī)前半寫(xiě)景,后半抒情,在寫(xiě)法上各有錯(cuò)綜之妙。首聯(lián)著重刻畫(huà)眼前具體景物,好比畫(huà)家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個(gè)秋天氣氛,好比畫(huà)家的寫(xiě)意,只宜傳神會(huì)意,讓讀者用想象補(bǔ)充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時(shí)間)、橫(空間)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫(xiě)到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲,歸結(jié)到時(shí)世艱難是潦倒不堪的根源。杜甫憂國(guó)傷時(shí)的情操,便躍然紙上。
評(píng)解:
整首詩(shī)歌“悲”字是核心,是貫穿全詩(shī)的主線。詩(shī)人由內(nèi)心傷悲而登高遣悲,由登高遣悲到觸景生悲,由觸景生悲到借酒遣悲,由借酒遣悲到倍增新悲,全詩(shī)起于 “悲”而終于“悲”,悲景著筆,悲情落句,大有高屋建瓴之形,坂上走丸之氣勢(shì),這“悲”字是詩(shī)人感時(shí)傷懷思想的直接流露,是詩(shī)人憂國(guó)憂民感情的充分體現(xiàn),這種質(zhì)樸而博大的胸懷,讓人品讀咀嚼,至再至三,掩卷深思,嘆惋無(wú)窮!
此詩(shī)八句皆對(duì)。粗略一看,首尾好象“未嘗有對(duì)”,胸腹好象“無(wú)意于對(duì)”,細(xì)細(xì)體味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”,無(wú)怪乎胡應(yīng)麟盛譽(yù)其為“曠代之作”清代楊論推崇此詩(shī)為“杜集七言律詩(shī)第一 ”(杜詩(shī)鏡銓)),明人胡應(yīng)麟更說(shuō)此詩(shī)“當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一 。”
【杜甫《登高》解讀】相關(guān)文章:
杜甫《登高》說(shuō)課稿08-16
杜甫登高作文07-27
杜甫《登高》詩(shī)詞12-08
杜甫登高讀后感-杜甫12-20
登高杜甫讀后感12-08
杜甫《登高》古詩(shī)詞12-07
杜甫《登高》原文及注釋11-04
解讀杜甫《望岳》12-08
杜甫的《登高》原文翻譯及賞析11-23
解讀杜甫詩(shī):《望岳》11-02