1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫詩詞《夢李白》的詩意賞析

        時間:2024-09-13 03:10:24 杜甫 我要投稿

        杜甫詩詞《夢李白》二首的詩意賞析

          《夢李白二首》是唐代偉大詩人杜甫的組詩作品。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。詩以夢前、夢中、夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對老友吉兇生死的關(guān)切;第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。全詩體現(xiàn)了李杜兩人形離神合、肝膽相照、互勸互勉、至情交往的友誼。

        杜甫詩詞《夢李白》二首的詩意賞析

          其一

          死別已吞聲,生別賞惻惻。

          江南瘴地,逐客無消息。

          故人入我夢,明我長相憶。

          恐非平生魂,路遠不可測。

          魂來楓林青,魂返關(guān)寒黑。

          君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

          落月滿屋梁,猶疑照顏色。

          水深波浪闊,無使蛟龍得!

          其二

          浮云終日行,游子久不至。

          三夜頻夢君,情親見君意。

          告歸賞局促,苦道來不易。

          江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

          出門搔白首,若負平生志。

          冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。

          孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。

          千秋萬歲名,寂寞身后事。

          詞句注釋

         、磐搪暎簶O端悲慟,哭不出聲來。惻惻:悲痛。開頭兩句互文。

          ⑵瘴:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。

          ⑶故人:老朋友,此指李白。這是杜甫常用的越過一層、從對方寫起、連帶雙方的手法。故人知我長相思念而入我夢,則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出。

         、瓤址瞧缴阂尚睦畎姿烙讵z中或道路。這兩句說:我夢到的該不是你的魂魄吧?山高路遠,誰知道你是否還活著啊!

         、蓷髁郑豪畎追胖鸬奈髂现囟鄺髁。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞。李白的魂來魂往都是在夜間,所以說“青”“黑”。

         、柿_網(wǎng):捕鳥的工具,這里指法網(wǎng)。羽翼:翅膀。這兩句說:既已身陷法網(wǎng),系獄流放,怎么會這樣來往自由呢?

          ⑺顏色:指容貌。

         、踢@句指李白的處境險惡,恐遭不測。祝愿和告誡李白要多加小心。

         、透≡疲河饔巫语h游不定。游子:此指李白。

         、芜@兩句說:李白一連三夜入我夢中,足見對我情親意厚。這也是從對方設(shè)想的寫法。

         、细鏆w:辭別。局促:不安、不舍的樣子。

         、羞@兩句是述李白告歸時所說的話。

          ⒀這兩句寫李白告歸時的神態(tài)。搔首:大是李白不如意時的習(xí)慣舉動。

         、夜冢汗倜薄Iw:車上的蓋。冠蓋:指代達官。斯人:此人,指李白。

         、邮朐疲赫l說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對你卻過于嚴酷了。

         、赃@兩句說:他活著的時候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。[2]

          作品譯文

          【其一】

          為死別往往使人泣不成聲,而生離卻常令人更加傷悲。

          江南山澤是瘴流行之處,被貶謫的人為何毫無消息?

          老朋友你忽然來到我夢里,因為你知道我常把你記憶。

          夢中的你恐不會是鬼魂吧,路途遙遠生與死實難估計。

          靈魂飄來是從西南青楓林,靈魂返回是由關(guān)山的黑地。

          你如今陷入囹身不由己,哪有羽翼飛來這北國之地?

          明月落下清輝灑滿了屋梁,迷離中見到你的顏容憔悴。

          水深浪闊旅途請多加小心,不要失足落入蛟龍的嘴里。

          【其二】

          天上的浮云終日飛來飄去,遠方的游子為何久久不至。

          一連三夜都夢見與你相會,情親意切足見你對我厚誼。

          告別時你總顯得局促不安,愁苦地訴說來路艱險不易。

          你說江湖上風(fēng)波多么險惡,總是擔(dān)心船只失事會毀。

          你出門時還搔著滿頭白發(fā),好像負了平生凌云壯志。

          京都中達官貴人冠蓋相續(xù),高潔如你卻落得這樣憔悴。

          誰能說天網(wǎng)恢恢疏而不漏,為何你到老反被牽連受罪?

          你的聲名將千秋萬代流傳,可是生前卻這般悲涼孤寂。

          創(chuàng)作背景:

          這兩首詩是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州時所作。李白與杜甫于天寶四載(745年)秋,在山東州石門分手后,就再沒見面,但彼此一直深深懷念。公元757年(至德二載),李白因曾參與永王李的幕府受到牽連,下獄潯陽(今江西省九江市)。乾元元年(758年)初,又被定罪長流夜郎(今貴州省桐梓縣)。乾元二年(759年)二月,在三峽流放途中,遇赦放還,回到江陵。杜甫這時流寓秦州,地方僻遠,消息隔絕,只聞李白流放,不知已被赦還,仍在為李白憂慮,不時夢中思念,于是寫成這兩首詩。[2]

          文學(xué)賞

          這兩首記夢詩,分別按夢前、夢中、夢后敘寫,依清人仇兆說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢中所見李白的形象,抒寫對故人悲慘遭遇的同情。

          “死別已吞聲,生別常惻惻。”詩要寫夢,先言別;未言別,先說死,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域、久無音訊在詩人心中造成的苦痛。開頭便如陰風(fēng)驟起,吹來一片彌漫全詩的悲氣氛。

          “故人入我夢,明我長相憶。”不說夢見故人,而說故人入夢;而故人所以入夢,又是有感于詩人的長久思念,寫出李白幻影在夢中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那,轉(zhuǎn)念之間便覺不對了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?”你既累系于江南瘴之鄉(xiāng),怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來到我身邊呢?聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠難測啊!乍見而喜,轉(zhuǎn)念而疑,繼而生出深深的憂慮和恐懼,詩人對自己夢幻心理的刻畫,是十分細膩逼真的。

          “魂來楓林青,魂返關(guān)塞黑。”夢歸魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來,又星夜自秦州而返,來時要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關(guān)塞,多么遙遠,多么艱辛,而且是孤零零的一個。“落月滿屋梁,猶疑照顏色。”在滿屋明晃晃的月光里面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細辨,才知是一種朦朧的錯覺。相到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠,江湖之間,風(fēng)濤險惡,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無使蛟龍得。”這驚駭可怖的景象,正好是李白險惡處境的象征,這惴惴不安的祈,體現(xiàn)著詩人對故人命運的殷憂。這里,用了兩處有關(guān)屈原的典故。“魂來楓林青”,出自《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作。“蛟龍”一語見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年,有人在長沙見到一個自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦。”通過用典將李白與屈原聯(lián)系起來,不但突出了李白命運的悲劇色彩,而且表示著杜甫對李白的稱許和崇敬。

          上篇所寫是詩人初次夢見李白的情景,此后數(shù)夜,又連續(xù)出現(xiàn)類似的夢境,于是詩人又有下篇的詠嘆。

          “浮云終日行,游子久不至。”見浮云而念游子,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷。“三夜頻夢君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢,明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實,我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對故人的一片衷情。

          “告歸”以下六句選取夢中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當(dāng)分手的時候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上風(fēng)波迭起,我真怕會沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨。“告歸常局促,苦道來不易”寫神態(tài);“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”是獨白;“出門搔白首,若負平生志”,通過動作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個側(cè)面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯慘淡之狀,如在目前。“江湖”二句,意同上篇“水深波浪闊,無使蛟龍得”,雙關(guān)著李白魂魄來去的艱險和他現(xiàn)實處境的惡劣;“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。

          夢中李白的幻影,給詩人的觸動太強太深了,每次醒來,總是愈思愈憤,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權(quán)貴充斥長安,唯獨這樣一個了不起的人物,獻身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復(fù)何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事。”在這沉重的嗟嘆之中,寄托著對李白的崇高評價和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。

          《夢李白二首》,上篇以“死別”發(fā)端,下篇以“身后”作結(jié),形成一個首尾完整的結(jié)構(gòu);兩篇之間,又處處關(guān)聯(lián)呼應(yīng),“逐客無消息”與“游子久不至”,“明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網(wǎng)”與“孰云網(wǎng)恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”等等,都是維系其間的紐帶。但兩首詩的內(nèi)容和意境卻頗不相同:從寫“夢”來說,上篇初夢,下篇頻夢;上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對他當(dāng)前處境的關(guān)注,下篇寫對他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發(fā),下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨?傊,兩首記夢詩是分工而又合作,相關(guān)而不雷同,全為至誠至真之文字。

        【杜甫詩詞《夢李白》的詩意賞析】相關(guān)文章:

        杜甫詩詞《春日憶李白》的詩意賞析06-14

        杜甫詩詞《夢李白二首》的詩意賞析03-29

        杜甫詩詞《孤雁》的詩意賞析07-25

        杜甫詩詞《白帝》的詩意賞析08-10

        杜甫詩詞《登高》的詩意賞析10-15

        杜甫詩詞《新安吏》的詩意賞析12-29

        杜甫詩詞《春望》的詩意賞析12-06

        杜甫詩詞《洗兵馬》的詩意賞析03-29

        杜甫詩詞《哀江頭》的詩意賞析04-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>