1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《八陣圖》古詩(shī)原文

        時(shí)間:2022-04-24 00:56:34 杜甫 我要投稿

        杜甫《八陣圖》古詩(shī)原文

          《八陣圖》

        杜甫《八陣圖》古詩(shī)原文

          作者:杜甫

          功蓋三分國(guó),名成八陣圖。

          江流石不轉(zhuǎn),遣恨失吞吳。

          【注解】:

          1、八陣圖:由八種陣勢(shì)組成的圖形,用來(lái)操練軍隊(duì)或作戰(zhàn)。

          2、三分國(guó):指三國(guó)時(shí)魏、蜀、吳三國(guó)。

         。场⑹晦D(zhuǎn):指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。

         。、失吞吳:是吞吳失策的意思。

          【韻譯】:

          三國(guó)鼎立,孔明的功勛最為卓著,

          他創(chuàng)制的八卦陣,更是名揚(yáng)千古。

          任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,

          千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。

          【評(píng)析】:

          這是一首詠懷詩(shī)。作者贊頌了諸葛亮的豐功偉績(jī),尤其稱頌他在軍事上的才能和建樹(shù)。三、四句,對(duì)劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯(lián)吳抗曹統(tǒng)一中國(guó)的宏圖大業(yè),表示惋惜。末句照應(yīng)開(kāi)頭,三句照應(yīng)二句;在內(nèi)容上,既是懷古,又是抒懷,情中有情,言外有意;在絕句中別樹(shù)一格。

        【杜甫《八陣圖》古詩(shī)原文】相關(guān)文章:

        杜甫《八陣圖》古詩(shī)原文及鑒賞04-12

        《八陣圖》杜甫古詩(shī)原文翻譯及賞析04-13

        杜甫《八陣圖》古詩(shī)賞析05-24

        杜甫 《八陣圖》原文及賞析05-31

        唐詩(shī):杜甫《八陣圖》原文賞析10-27

        杜甫的《佳人》古詩(shī)原文05-08

        西郊古詩(shī)杜甫原文翻譯12-06

        《八陣圖》杜甫唐詩(shī)12-27

        杜甫《八陣圖》譯文及注釋08-10

        杜甫《登白馬潭》的古詩(shī)原文及賞析05-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>