- 相關(guān)推薦
杜甫《登岳陽(yáng)樓》全文及鑒賞
登岳陽(yáng)樓
唐代:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
《登岳陽(yáng)樓》譯文
以前就聽說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日終于如愿登上岳陽(yáng)樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地分隔開來(lái),整個(gè)天地仿似在湖中日夜浮動(dòng)。
親朋好友們音信全無(wú),年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。
關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑欄遙望胸懷家國(guó)淚水橫流。
《登岳陽(yáng)樓》注釋
洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是中國(guó)第二淡水湖。
岳陽(yáng)樓:即岳陽(yáng)城西門樓,在湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。
吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南。
坼(chè):分裂。
乾坤:指天、地。
。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。
無(wú)一字:音訊全無(wú)。
字:這里指書信。
老病:杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。
有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。
戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng)。
關(guān)山北:北方邊境。
憑軒:靠著窗戶。
涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。
《登岳陽(yáng)樓》鑒賞
此詩(shī)是杜甫詩(shī)中的五律名篇,前人稱為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩(shī)中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。反映了其關(guān)心民生疾苦的風(fēng)格。
首聯(lián)虛實(shí)交錯(cuò),今昔對(duì)照,從而擴(kuò)大了時(shí)空領(lǐng)域。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實(shí)現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽(yáng)樓之喜悅,其實(shí)意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實(shí)現(xiàn)之情。用“昔聞”為“今上”蓄勢(shì),歸根結(jié)底是為描寫洞庭湖醞釀氣氛。
頷聯(lián)是洞庭的浩瀚無(wú)邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無(wú)際,真不知此老胸中吞幾云夢(mèng)!這是寫洞庭湖的佳句,被王士禛贊為“雄跨今古”。寫景如此壯闊,令人玩索不盡。
頸聯(lián)寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情!坝H朋無(wú)一字”,得不到精神和物質(zhì)方面的任何援助;“老病有孤舟”,從大歷三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來(lái),既“老”且“病”,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對(duì)洞庭湖的汪洋浩淼,更加重了身世的孤危感。自敘如此落寞,于詩(shī)境極悶極狹的突變與對(duì)照中寓無(wú)限情意。
尾聯(lián)寫眼望國(guó)家動(dòng)蕩不安,自己報(bào)國(guó)無(wú)門的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯(lián)想。開端“昔聞洞庭水”的“昔”,當(dāng)然可以涵蓋詩(shī)人在長(zhǎng)安一帶活動(dòng)的十多年時(shí)間。而這,在空間上正可與“關(guān)山北”拍合!皯{軒”與“今上”首尾呼應(yīng)。
首聯(lián)敘事,頷聯(lián)描寫,頸聯(lián)抒情,尾聯(lián)總結(jié)。通篇是“登岳陽(yáng)樓”詩(shī),卻不局限于寫“岳陽(yáng)樓”與“洞庭水”。詩(shī)人屏棄眼前景物的精微刻畫,從大處著筆,吐納天地,心系國(guó)家安危,悲壯蒼涼,催人淚下。時(shí)間上撫今追昔,空間上包吳楚、越關(guān)山。其身世之悲,國(guó)家之憂,浩浩茫茫,與洞庭水勢(shì)融合無(wú)間,形成沉雄悲壯、博大深遠(yuǎn)的意境。
這首詩(shī)意境開闊宏偉,風(fēng)格雄渾淵深,是杜甫詩(shī)中的五律名篇,前人稱之為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,與詩(shī)人胸襟的博大,在詩(shī)中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。宋代胡仔《苕溪漁隱叢話》引蔡絳《西清詩(shī)話》說(shuō):“洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客,題之者眾矣,……然未若孟浩然‘氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城’,則洞庭空曠無(wú)際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩(shī),則又不然!畢浅䱷|南坼,乾坤日夜浮’,不知少陵胸中吞幾云夢(mèng)也!
全詩(shī)純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調(diào)。以往一些學(xué)者認(rèn)為詩(shī)用賦法,沒有形象,沒有詩(shī)味。事實(shí)上,賦法是詩(shī)歌形象化的重要手法,其特點(diǎn)是不注重詩(shī)的語(yǔ)言和局部事物的形象化,而著力創(chuàng)造詩(shī)的總體意境!兜窃狸(yáng)樓》正是運(yùn)用賦法創(chuàng)造藝術(shù)形象的典范。它所達(dá)到的藝術(shù)境界,已經(jīng)使人不覺得有藝術(shù)方法的存在,甚至不覺得有語(yǔ)言的存在,只覺得詩(shī)人的思想感情撞擊著心扉。
全詩(shī)以自敘和抒情為主,真摯感人;寫景只是三,四兩句,既是實(shí)寫,又想象,一“坼”一“浮”,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動(dòng)。
《登岳陽(yáng)樓》創(chuàng)作背景
公元767年(唐代宗大歷二年),杜甫五十七歲,距生命的終結(jié)僅有兩年,當(dāng)時(shí)詩(shī)人處境艱難,凄苦不堪,年老體衰,患肺病及風(fēng)痹癥,左臂偏枯,右耳已聾,靠飲藥維持生命。大歷三年(公元768年),杜甫離開夔州(今重慶奉節(jié))沿江由江陵、公安一路漂泊,來(lái)到岳陽(yáng)(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽(yáng)樓,憑軒遠(yuǎn)眺,面對(duì)煙波浩渺、壯闊無(wú)垠的洞庭湖,詩(shī)人發(fā)出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無(wú)定,國(guó)家多災(zāi)多難,又不免感慨萬(wàn)千,于是在岳陽(yáng)寫下《登岳陽(yáng)樓》。
【杜甫《登岳陽(yáng)樓》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
杜甫《登岳陽(yáng)樓》鑒賞02-24
杜甫《不見》全文及鑒賞05-23
杜甫《登岳陽(yáng)樓》賞析05-23
登岳陽(yáng)樓詩(shī)詞鑒賞11-01
杜甫《登岳陽(yáng)樓》原文賞析07-03