1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蘇幕遮·懷舊》原文賞析

        時(shí)間:2024-10-12 04:22:33 范仲淹 我要投稿

        《蘇幕遮·懷舊》原文賞析

          《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學(xué)家范仲淹的詞作。全詞借景抒情,情景交融,以絢麗多彩的筆墨描繪了碧云、黃葉、寒波、翠煙、芳草、斜陽、水天相接的江野遼闊蒼茫的景色,勾勒出一幅清曠遼遠(yuǎn)的秋景圖,抒寫了夜不能寐、高樓獨(dú)倚、借酒澆愁、懷念家園的深情。

          蘇幕遮·懷舊

          范仲淹

          【原作】

          蘇幕遮·懷舊--[宋] 范仲淹

          碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

          黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。

          【注釋】

          蘇幕遮:詞牌名。此調(diào)為西域傳入的唐教坊曲。宋代詞家用此調(diào)是另度新曲。又名《云霧斂》《鬢云松令》。雙調(diào),六十二字,上下片各五句。

          碧云天,黃葉地:大意是藍(lán)天白云映襯下的金秋大地,一片金黃。黃葉,落葉。

          秋色連波:秋色仿佛與波濤連在一起。

          波上寒煙翠:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水波映著的藍(lán)天翠云青煙。

          山映斜陽天接水:夕陽的余暉映射在山上,仿佛與遠(yuǎn)處的水天相接。

          芳草無情,更在斜陽外:草地延伸到天涯,所到之處比斜陽更遙遠(yuǎn)。

          黯鄉(xiāng)魂:心神因懷念故鄉(xiāng)而悲傷。黯,黯然,形容心情憂郁,悲傷。

          追旅思:撇不開羈旅的愁思。追,緊隨,可引申為糾纏。旅思,旅途中的愁苦。

          夜夜除非,好夢留人睡:每天夜里,只有做返回故鄉(xiāng)的好夢才得以安睡。夜夜除非,即“除非夜夜”的倒裝。按本文意應(yīng)作“除非夜夜好夢留人睡”。

          【古詩今譯】

          碧藍(lán)的天空飄著縷縷白云,金黃的落葉鋪滿大地。秋天的景色映入江上碧波,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水波上寒煙籠罩,愈加蒼翠。夕陽的余暉映射在遠(yuǎn)山上,仿佛與遠(yuǎn)處的水天相接。岸邊的芳草似是無情,延伸到天涯盡頭,所到之處比斜陽更遙遠(yuǎn)。

          懷鄉(xiāng)的感傷揮之不去,旅居異地的愁思糾纏不休,每天夜里只有返回故鄉(xiāng)的美夢才能留人入睡。每當(dāng)明月當(dāng)頭時(shí)都不干獨(dú)倚高樓,可端起酒來,卻有總是酒入愁腸愁更愁,簌簌相思淚水流。

          【賞析】

          范仲淹(989-1052),字希文,蘇州吳縣(今江蘇蘇州)人,官至參知政事,北宋著名文學(xué)家,政治家。在詩詞散文方面都有很高的成就。“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是他最崇高的人生觀。有《范文正公集》傳世。

          本篇是一首寫羈旅思鄉(xiāng)之感的小令。作品描寫的是秋天的一望無際美麗景色,然而,美景可望,故鄉(xiāng)卻遙遠(yuǎn)不可及,由此,詞人便生出不盡的鄉(xiāng)思之情。

          “碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠”,近寫,點(diǎn)明了季節(jié)--秋天,背景壯闊渾厚。“碧云天,黃葉地”二句,一高一低,一仰一俯,展現(xiàn)了秋天特有的的蒼茫與高遠(yuǎn)。“秋色連波,波上寒煙翠”又落筆于秋水與寒煙之上:秋色與秋波相連于天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。在這里,碧云,黃葉,綠波,翠煙,構(gòu)成一幅壯闊而又渾厚的背景。

          “山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外”,遠(yuǎn)寫,點(diǎn)名了時(shí)間--天色將晚,畫面遼闊深遠(yuǎn)。“山映斜陽天接水”將青山攝入畫面,使天、地、山、水斜陽融為一體,交相輝映,此為寫實(shí)。“芳草無情,更在斜陽外”則由眼中實(shí)景轉(zhuǎn)為寫意中虛景,將鄉(xiāng)愁與羈旅之愁苦隱寓其中。

          “黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡”,“黯鄉(xiāng)魂,追旅思”直接托出心頭揮之不去、糾纏不休的懷鄉(xiāng)之情和羈旅之思。“夜夜除非,好夢留人睡”是告訴人們,只有在美好的夢境中才能暫時(shí)泯卻鄉(xiāng)愁。“除非”一詞,強(qiáng)調(diào)舍此而別無可能。但天涯孤旅,“好夢”難得,鄉(xiāng)愁也就暫時(shí)無計(jì)可消除了。

          “明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚”,“明月樓高休獨(dú)倚”一句承接上文,夜間為鄉(xiāng)愁所擾而好夢難成,便想登樓遠(yuǎn)眺,以遣愁懷。然而,皎潔的明月反而使其倍感孤獨(dú)與悵惘,于是不由得發(fā)出“休獨(dú)倚”之嘆。結(jié)句“酒入愁腸,化作相思淚”可以清楚地看出詞人是想要借飲酒來消解心中的愁思,可是這一遣愁的努力不但無濟(jì)于事,反而落得個(gè)酒入愁腸愁更愁,令相思的淚水縱流難收。

          這首詞言辭婉麗,深情綿邈,寫法別致。上闋寫景,以氣象宏大渾厚,意境深遠(yuǎn),為下闋抒情設(shè)置了背景。下闋直抒胸臆,情致深婉。另外,詞人描寫的著眼點(diǎn)采取了由上及下,由近到遠(yuǎn)的順序,使諸多景物巧妙地溶為一處,清新而又色彩斑斕。

        【《蘇幕遮·懷舊》原文賞析】相關(guān)文章:

        《蘇幕遮·懷舊》原文及賞析09-15

        蘇幕遮懷舊范仲淹原文10-24

        范仲淹《蘇幕遮·懷舊》原文、注釋翻譯及賞析04-14

        范仲淹《蘇幕遮懷舊》的古詩原文意思賞析11-06

        范仲淹《蘇幕遮·懷舊》原文鑒賞06-30

        范仲淹《蘇幕遮·懷舊》閱讀答案及賞析09-06

        《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析06-27

        蘇幕遮懷舊范仲淹09-11

        《蘇幕遮·懷舊》鑒賞09-30

        范仲淹《蘇幕遮·懷舊》09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲欧美在线看h片 | 亚洲日韩欧美九九精品综合网 | 亚洲日本va午夜中文字幕一区 | 亚洲911精品一区二区 | 日本一区二区三区字幕 | 日本乱人片一区二区三区 |