- 相關(guān)推薦
描寫(xiě)冬天的古詩(shī)之《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》
《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詩(shī)。全詩(shī)八句四十字,以嘲笑之語(yǔ)勸酒,充分顯示了李白的豪邁之氣。
嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒
地白風(fēng)色寒,雪花大如手。
笑殺陶淵明,不飲杯中酒。
浪撫一張琴,虛栽五株柳。
空負(fù)頭上巾,吾于爾何有?
注釋 ①王歷陽(yáng):指歷陽(yáng)姓王的縣丞。歷陽(yáng)縣,秦置。隋唐時(shí),為歷陽(yáng)郡治。
、谖逯炅禾諟Y明畜素琴一張,宅邊有五柳樹(shù)。
、劭肇(fù)頭上巾:語(yǔ)出陶淵明
“若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾”。
譯文 大地一片雪白,風(fēng)色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。
笑死了陶淵明,就因?yàn)槟悴伙嫳芯啤?/p>
你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。
辜負(fù)了戴的頭巾,我對(duì)你來(lái)說(shuō)意味著什么?
賞析
李白更以“斗酒詩(shī)百篇”名揚(yáng)天下,他常以甘醇可口的美酒為寄托,做了大量的反映心理情緒的詩(shī)。這首《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》便是。
歷陽(yáng),唐代郡縣,治今安徽省和縣歷陽(yáng)鎮(zhèn),因“縣南有歷水”而得名。當(dāng)時(shí)李白訪問(wèn)歷陽(yáng)縣,正值大雪紛飛,縣丞設(shè)宴招待李白,李白席間頻頻舉杯,贊賞歷陽(yáng)山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——沒(méi)有人陪他喝酒。于是席中賦詩(shī)《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》,豪情萬(wàn)丈,景象怡人。從此詩(shī)可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶淵明。他嘲笑王歷陽(yáng)表面上以陶淵明為榜樣,可是喝酒不痛快,徒有虛名。“浪”、“虛”、“空”三字用得巧妙,傳達(dá)出嘲諷及激將之意,充分顯示了李白的沖天豪氣。
酒,歷來(lái)是文人墨客的情感寄托,詩(shī)人尤甚,李白更是以“斗酒詩(shī)百篇”名揚(yáng)天下。
【描寫(xiě)冬天的古詩(shī)之《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》】相關(guān)文章:
李白《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》翻譯04-19
李白《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》全詩(shī)翻譯賞析03-04
描寫(xiě)冬天的古詩(shī)10-21
描寫(xiě)冬天的古詩(shī)05-26
描寫(xiě)冬天的古詩(shī)08-16
描寫(xiě)冬天的古詩(shī)精選09-14
李白《醉后贈(zèng)王歷陽(yáng)》全詩(shī)翻譯鑒賞10-14
飲酒陶淵明古詩(shī)10-03