- 相關(guān)推薦
古詩(shī)新嫁娘詞注釋及譯文帶拼音版
1 古詩(shī)新嫁娘詞帶拼音版
xīn jià niáng cí
新嫁娘詞
wáng jiàn
王建
sān rì rù chú xià
三日入廚下,
xǐ shǒu zuò gēng tāng
洗手作羹湯。
wèi ān gū shí xìng
未諳姑食性,
xiān qiǎn xiǎo gū cháng
先遣小姑嘗。
2 古詩(shī)新嫁娘詞注釋及譯文
注釋
1.三日:古代風(fēng)俗,新媳婦婚后三日須下廚房做飯菜。
2.羹:泛指做成濃的菜肴。
3.“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
4.遣:讓。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。
譯文
新婚三天來(lái)到廚房,洗手親自來(lái)作羹湯。
不知婆婆什么口味,做好先讓小姑品嘗。
古詩(shī)新嫁娘詞帶拼音版,詩(shī)人善于描寫特定情境下的特定心理,寥寥幾筆便勾出了一個(gè)栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活氣息非常濃厚。讓我們來(lái)看下完整版古詩(shī)新嫁娘詞帶拼音版,古詩(shī)新嫁娘詞注釋及譯文,古詩(shī)新嫁娘詞賞析吧! 3 古詩(shī)新嫁娘詞賞析
中唐人以白描敘日常生活,往往曲盡人情。朱慶余《閨意上張水部》寫洞房花燭夜后的新嫁娘,令人過(guò)目不忘;王建《新嫁娘詞》內(nèi)容如朱詩(shī)之續(xù),藝術(shù)上亦不相讓。
古時(shí)常言新媳婦難當(dāng),在于夫婿之上還有公婆。夫婿稱心還不行,還得婆婆順眼,第一印象非常重要。古代女子過(guò)門第三天(俗稱“過(guò)三朝”),照例要下廚做菜,這習(xí)俗到清代還保持著,《儒林外史》二十七回:“南京的風(fēng)俗,但凡新媳婦進(jìn)門,三天就要到廚下去收拾一樣菜,發(fā)個(gè)利市”。畫眉入時(shí)固然重要,拿味合口則更為緊要。所以新媳婦總會(huì)有幾分忐忑不安的。
“三日入廚下”直賦其事,同時(shí)也交待出新婚的特定程序。“洗手”本是操作中無(wú)關(guān)緊要的環(huán)節(jié),寫出來(lái)就有表現(xiàn)新婦慎重小心的功效——看來(lái)她是頗為內(nèi)行,卻分明有幾分躊躇。原因很簡(jiǎn)單:“未諳姑(婆婆)食性”?紤]到姑食性的問題,頗見出新婦的精細(xì)。同樣一道羹湯,興許有說(shuō)咸,有說(shuō)淡。這里不僅有個(gè)客觀好壞標(biāo)準(zhǔn),還有個(gè)主觀好惡標(biāo)準(zhǔn)!爸翰恢恕,是不能穩(wěn)操勝券的。她需要參謀,還要考慮誰(shuí)來(lái)參謀。夫婿么,十個(gè)男兒九粗心,他在回答母親食性問題上,也許遠(yuǎn)不如對(duì)“畫眉深淺”的問題來(lái)得那么叫人放心。而女兒才是最體貼娘親的,女兒的習(xí)慣往往來(lái)自母親的習(xí)慣,食性亦然。所以新嫁娘找準(zhǔn)“小姑”。味”這東西,說(shuō)不清而辨得出,不消問而只須請(qǐng)“嘗”。小姑小到什么程度不得而知,總未成年,還很稚氣。她也許心想嘗湯而末敢僭先的,所以新嫂子要“遣”而嘗之。姑嫂之間,嫂是尊長(zhǎng)。對(duì)夫婿要低聲問,對(duì)小姑則可“遣”矣。情事各別,均應(yīng)服從于規(guī)定情景。這兩句切合人物的身份和特定的生活情境,寫得細(xì)膩傳神。
詩(shī)人寫到“嘗”字為止,以下的事情,就要由讀者去補(bǔ)充了。這樣反覺余味無(wú)窮,體裁的限制轉(zhuǎn)化為表達(dá)的優(yōu)長(zhǎng)。由于詩(shī)人善于描寫特定情境下的特定心理,寥寥幾筆便勾出了一個(gè)栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活氣息非常濃厚。
【古詩(shī)新嫁娘詞注釋及譯文帶拼音版】相關(guān)文章:
木蘭詩(shī)拼音版帶注釋02-24
古詩(shī)鹿柴王維帶拼音版09-23
古詩(shī)春雨李商隱帶拼音版10-07
古詩(shī)春曉帶拼音版全文03-26
古詩(shī)《梅花》王安石帶拼音版08-14
王安石的古詩(shī)《元日》帶拼音版09-05
《將進(jìn)酒》拼音版及白話譯文古詩(shī)10-15
尋隱者不遇古詩(shī)帶拼音版05-31