1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韓愈《山石》 賞析

        時(shí)間:2020-09-05 15:45:19 韓愈 我要投稿

        韓愈《山石》 賞析

          《山石》是唐代文學(xué)家韓愈的詩(shī)作,描繪了從黃昏至入夜再到黎明的清幽景色,抒發(fā)了作者不愿為世俗羈絆的心情。一起來賞析《山石》。

          山石

          作者:韓愈

          山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。

          升堂坐階新雨足,芭蕉葉大支子肥。

          僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。

          鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。

          夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。

          天明獨(dú)去無道路,出入高下窮煙霏。

          山紅澗碧紛爛漫,時(shí)見松櫪皆十圍。

          當(dāng)流赤足蹋澗石,水聲激激風(fēng)吹衣。

          人生如此自可樂,豈必局束為人鞿。

          嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。

          《山石》賞析

          題目“山石”不是本要專門抒發(fā)的內(nèi)容,而是取首句的頭兩個(gè)字而已。這是一首記游詩(shī),按時(shí)間地點(diǎn)依次寫來,全詩(shī)可分四個(gè)部分。

          第一部分從開頭至“芭蕉葉大梔子肥”,寫黃昏到寺所見景色。“山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛”,首句寫寺外山石的錯(cuò)雜不平,道路的狹窄崎嶇;次句寫古寺的荒涼陳舊,到黃昏時(shí)眾多的蝙蝠竄上飛下,紛紛攘攘。僅此兩句,就把整個(gè)深山古寺的景色特征突現(xiàn)出來,使人如臨其境。以下兩句是入寺坐定后所見階下景物:芭蕉葉子闊大,梔子果實(shí)肥碩,是新雨“足”后的特有景致,讀之令人頓覺精神爽快。

          第二部分從“僧言古壁佛畫好”至“清月出嶺光入扉”,寫入寺后一夜的情景。這里一部分先寫僧人的熱情招待,先是主動(dòng)地向客人介紹古壁佛畫,興致勃勃地擎著蠟燭引著客人前去觀看。“稀”字既道出壁畫的珍貴,也生動(dòng)地顯露出詩(shī)人的驚喜之情。接著寫僧人的殷勤鋪床置飯,“疏糲亦足飽我饑”,一見僧人生活的簡(jiǎn)樸,二見詩(shī)人對(duì)僧家招待的滿意之情。后兩句寫夜深入睡,“百蟲絕”從反面襯托出深山古廟蟲鳴之盛,直到夜深之后才鳴聲漸息。“清月出嶺光入扉”,很有李白“床前明月光”詩(shī)句的意境,使人有無限靜寂之感。

          第三部分從“天明獨(dú)去無道路”至“水聲激激風(fēng)吹衣”,寫晨去的路上所見所感。雨后的深山,晨霧繚繞,曲徑縈回,以至分不清道路,高低難行。一個(gè)“窮”字,寫出詩(shī)人奔出霧區(qū)的喜悅。接下去描繪脫離霧區(qū),在一片晴朗中所見到的秀麗山景:峭崖上紅花一片,山澗下碧水清清,更有那挺拔粗壯的松、櫪樹時(shí)時(shí)躍入眼簾。“時(shí)見”二字看似平常,實(shí)有精確的含意,它表明這些松、櫪樹不是長(zhǎng)在一處的,而是詩(shī)人在行進(jìn)中時(shí)時(shí)見到的。如此便把景色拉開,使讀者的意念像跟著詩(shī)人行走似的一路領(lǐng)略山中風(fēng)情。下兩句寫新雨后的山澗,水流橫溢,激濺奔瀉,致使詩(shī)人脫去鞋子,提起褲管,小心翼翼地在溪流中移進(jìn)。山風(fēng)陣陣,牽衣動(dòng)裳,使人有賞不盡的山、水、風(fēng)、石的樂趣。這里景色豐富,境地清幽。所以詩(shī)寫到此,很自然地引出最后一段。

          第四部分從“人生如此自可樂”到最后,是抒寫情懷。韓愈在長(zhǎng)期的官場(chǎng)生活中,陟黜升沉,身不由己,滿腔的憤懣不平,郁積難抒。故對(duì)眼前這種自由自在,不受人挾制的山水生活感到十分快樂和滿足。從而希望和自己同道的“二三子”能一起來過這種清心適意的生活。這種痛恨官場(chǎng)、追求自由的思想在當(dāng)時(shí)是有積極意義的。

          這首詩(shī)看似平凡,實(shí)際有較高的藝術(shù)成就。突出的特點(diǎn)是巧妙地運(yùn)用了賦體中“鋪采摛文”的手法。所謂賦體的“鋪采摛文”,就不是一般地?cái)⑹聽钗,而是在記敘的過程中興會(huì)淋漓地、鋪揚(yáng)蹈厲地狀寫事物,繪景抒情,使之物相盡形,達(dá)到輾轉(zhuǎn)生發(fā)的藝術(shù)效果!渡绞吩(shī)便是如此。無論是開頭部分的黃昏到寺,還是其后的歇寺、離寺,先后按時(shí)間推移,把在這一段時(shí)間中的所做所為、所見所聞、交待得清清楚楚。而這些事都是日常的平凡之事(像入寺、坐階、看畫、鋪床、睡覺、晨起登程等);客觀之景(像大石、蝙蝠、芭蕉、梔子、月光、晨霧、山花、澗水、松櫪等)就像一篇記事的日記一般,沒什么奇特之處。然而詩(shī)人卻在這些無甚奇特的事物中,洋溢著真摯之情,狀寫出美妙之景,從而生發(fā)出無限的詩(shī)意。如“黃昏到寺蝙蝠飛”,雖是一個(gè)很普通的現(xiàn)象,也無雕飾的詞語(yǔ),但卻十分有力地烘托出深山古寺在黃昏中的氣氛,使人如見古寺之荒涼,環(huán)境之沉寂。如身臨其境地感受到一種美妙的詩(shī)意。再如“當(dāng)流赤足踏澗石,水聲激激風(fēng)吹衣”又是一幅多么優(yōu)美的圖畫。水聲激激,風(fēng)扯衣衫,一位赤足的人在溪流中上下小心踏石過流,其神其態(tài),其情其趣,使人對(duì)這幅充滿詩(shī)意的“山澗行”的圖畫,產(chǎn)生無限生趣。這就是詩(shī)人“鋪采摛文”筆法所升華出的功力。

          這首詩(shī)為傳統(tǒng)的'紀(jì)游詩(shī)開拓了新領(lǐng)域,它汲取了山水游記的特點(diǎn),按照行程的順序逐層敘寫游蹤。然而卻不像記流水賬那樣呆板乏味,其表現(xiàn)手法是巧妙的。此詩(shī)雖說是逐層敘寫,仍經(jīng)過嚴(yán)格的選擇和經(jīng)心的提煉。如從“黃昏到寺”到就寢之前,實(shí)際上的所經(jīng)所見所聞所感當(dāng)然很多,但攝入鏡頭的,卻只有“蝙蝠飛”、“芭蕉葉大梔子肥”、寺僧陪看壁畫和“鋪床拂席置羹飯”等殷勤款待的情景,因?yàn)檫@體現(xiàn)了山中的自然美和人情美,跟“為人靰”的幕僚生活相對(duì)照,使詩(shī)人萌發(fā)了歸耕或歸隱的念頭,是結(jié)尾“主題歌”所以形成的重要根據(jù)。關(guān)于夜宿和早行,所攝者也只是最能體現(xiàn)山野的自然美和自由生活的那些鏡頭,同樣是結(jié)尾的主題歌所以形成的重要根據(jù)。

          再說,按行程順序敘寫,也就是按時(shí)間順序敘寫,時(shí)間不同,天氣的陰晴和光線的強(qiáng)弱也不同。這篇詩(shī)的突出特點(diǎn),就在于詩(shī)人善于捕捉不同景物在特定時(shí)間、特定天氣里所呈現(xiàn)的不同光感、不同濕度和不同色調(diào)。如用“新雨足”表明大地的一切剛經(jīng)過雨水的滋潤(rùn)和洗滌;這才寫主人公于蒼茫暮色中贊賞“芭蕉葉大梔子肥”,而那芭蕉葉和梔子花也就帶著它們?cè)谟旰笕漳褐畷r(shí)所特有的光感、濕度和色調(diào)呈現(xiàn)出來。寫月而冠以“清”字,表明那是“新雨”之后的月兒。寫朝景,新奇而多變。因?yàn)樗皇菍懸话愕某,而是寫山中雨后的朝景。他先?ldquo;天明獨(dú)去無道路”一句,總括了山中雨霽,地面潮濕,黎明之時(shí),濃霧彌漫的特點(diǎn),然后用“出入高下窮煙霏”一句,畫出了霧中早行圖。“煙霏”既“窮”,陽(yáng)光普照,就看見澗水經(jīng)雨而更深更碧,山花經(jīng)雨而更紅更亮。于是用“山紅澗碧”加以概括。山紅而澗碧,紅碧相輝映,色彩已很明麗。但由于詩(shī)人敏銳地把握了雨后天晴,秋陽(yáng)照耀下的山花、澗水所特有的光感、濕度和色調(diào),因而感到光用“紅”、“碧”還很不夠,又用“紛爛漫”加以渲染,才把那“山紅澗碧”的美景表現(xiàn)得鮮艷奪目。

          韓愈介紹

          韓愈(768—824年)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之,河南河陽(yáng)(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。韓愈是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱韓愈是“文起八代之衰”,明朝人推韓愈為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等。 作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈是一個(gè)語(yǔ)言巨匠。善于使用前人詞語(yǔ),又注重當(dāng)代口語(yǔ)的提煉,創(chuàng)造出許多新的語(yǔ)句,其中有不少已成為成語(yǔ)流傳至今,如“落井下石”、“動(dòng)輒得咎”、“雜亂無章”等。韓愈在思想上是中國(guó)道統(tǒng)觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

        【韓愈《山石》 賞析】相關(guān)文章:

        韓愈《山石》翻譯及賞析10-22

        古詩(shī)韓愈山石的賞析10-20

        韓愈《山石·山石犖確行徑微》翻譯賞析09-01

        韓愈《山石》全詩(shī)翻譯和賞析12-28

        韓愈《山石》欣賞12-05

        山石_韓愈的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        《山石》韓愈唐詩(shī)鑒賞10-31

        山石韓愈詩(shī)詞欣賞12-22

        山石韓愈詩(shī)鑒賞11-19

        關(guān)于《山石》韓愈唐詩(shī)鑒賞11-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>