雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文賞析
《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》是北宋詩(shī)人、詞人、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開山之祖的黃庭堅(jiān)的作品,那么,在這首詩(shī)作《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》中,表達(dá)詩(shī)人黃庭堅(jiān)怎樣的感情呢?歡迎閱讀小編整理的雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文賞析,希望能夠幫到大家。
雨中登岳陽(yáng)樓望君山
投荒萬(wàn)死鬢毛斑,生出瞿塘滟滪關(guān)。
未到江南先一笑,岳陽(yáng)樓上對(duì)君山。
滿川風(fēng)雨獨(dú)憑欄,綰結(jié)湘娥十二鬟。
可惜不當(dāng)湖水面,銀山堆里看青山。
第一首詩(shī)寫遇赦歸來(lái)的'欣悅之情。首句寫歷盡坎坷,九死一生,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關(guān),表示劫后重生的喜悅。三四句進(jìn)一步寫放逐歸來(lái)的欣幸心情:還沒有到江南的家鄉(xiāng)就已欣然一笑,在這岳陽(yáng)樓上欣賞壯闊景觀,等回到了家鄉(xiāng),還不知該是如何的欣慰。此詩(shī)意興灑脫,詩(shī)人樂觀豪爽之情可以想見,映照出詩(shī)人不畏磨難、豁達(dá)灑脫的情懷。全詩(shī)用語(yǔ)精當(dāng),感情表述真切。
詩(shī)以望君山一個(gè)動(dòng)作,讓讀者自己去猜測(cè)揣摸,去體會(huì)。這樣的結(jié)尾,與王維《酬張少府》結(jié)句“君問窮通理,漁歌入浦深”及杜甫《縛雞行》結(jié)句“雞蟲得失無(wú)了時(shí),注目寒江倚山閣”相同,都是不寫之寫,有有余不盡之意。
第二首詩(shī)寫憑欄遠(yuǎn)眺洞庭湖時(shí)的感受。“滿川風(fēng)雨”,隱指作者所處的惡劣的政治形勢(shì)。即使是在這樣一個(gè)困苦的環(huán)境中,他還興致勃勃地憑欄觀賞湖山勝景,足見其胸次之高。次句寫憑欄時(shí)所得印象,說(shuō)放眼遠(yuǎn)望,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤結(jié)起的十二個(gè)發(fā)髻,寫出了君山的靈秀之氣。三四句推開一步,設(shè)想如能在湖風(fēng)撲面白浪掀天的波心浪峰上,細(xì)細(xì)觀賞君山,當(dāng)是非常愜意。“銀山堆里看青山”,以簡(jiǎn)潔的筆墨,寫出了極為壯麗景觀。詩(shī)人憂患余生,卻能以如此開闊之胸襟,寫出如此意氣風(fēng)發(fā)的詩(shī)句,千載之下,令人欽佩不已。
獨(dú)上高褸,可以望洞庭湖;樓在岳陽(yáng)城西門上,和湖還有一段距離,則在風(fēng)雨中又不能在“銀山堆里看青山”,所以只好出之以想象,而將其認(rèn)作湘峨鬟髻了。劉禹錫《望洞庭》云:“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。”雍陶《望君山》云:“應(yīng)是水仙梳洗罷,一螺青黛鏡中心。”可能給黃庭堅(jiān)以某種啟發(fā),給他提供了想象的依據(jù)。
詩(shī)人自紹圣初因修國(guó)史被政敵誣陷遭貶,到徽宗即位,政治地位才略有改善。此時(shí)從湖北沿江東下,經(jīng)過岳陽(yáng),準(zhǔn)備回到故鄉(xiāng)去。詩(shī)人歷經(jīng)磨難,長(zhǎng)途漂泊,旅況蕭條,在風(fēng)雨中獨(dú)上高樓,所以一方面為自己能夠在投荒萬(wàn)死之后平安地通過滟滪天險(xiǎn)活著生還而感到慶幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然傷神。因而欣慨交心,凄然一笑。蘇軾的《六月二十日夜渡!分“九死南荒吾不恨,茲游奇絕冠平生”,此老真是胸次浩然,早已將一切憂患置之度外,真像關(guān)漢卿在套曲《南呂·一枝花·不伏老》中所說(shuō)的“我卻是蒸不爛、煮不熟、槌不匾、炒不爆,響當(dāng)當(dāng)一粒銅豌豆”。黃庭堅(jiān)與之相比,似乎還未能完全忘懷得失。這種氣質(zhì)上的差異,很準(zhǔn)確地表現(xiàn)在作品中。
【雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文賞析】相關(guān)文章:
雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文賞析 黃庭堅(jiān)11-13
雨中登岳陽(yáng)樓望君山賞析 黃庭堅(jiān)10-29
黃庭堅(jiān)《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》原文翻譯及賞析11-24
雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文翻譯以及賞析 黃庭堅(jiān)10-16
雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文翻譯 黃庭堅(jiān)11-13
雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文鑒賞 黃庭堅(jiān)10-23