- 相關(guān)推薦
浣溪沙·七夕年年信不違原文賞析
浣溪沙·七夕年年信不違原文賞析1
原文:
浣溪沙·七夕年年信不違
五代: 毛文錫
七夕年年信不違,銀河清淺白云微,蟾光鵲影伯勞飛。
每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機(jī),今宵嘉會(huì)兩依依。
譯文:
七夕年年信不違,銀河清淺白云微,蟾光鵲影伯勞飛。
每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機(jī),今宵嘉會(huì)兩依依。
注釋:
七夕年年信不違,銀河清淺白云微,蟾(chán)光鵲影伯勞飛。
七夕句:用牛郎織女的故事。光鵲影:月亮之光,鵲橋之影。伯勞:鳥(niǎo)名,又名鵙。
每恨蟪(huì)蛄(gū)憐婺(wù)女,幾回嬌妒下鴛機(jī),今宵嘉會(huì)兩依依。
蟪蛄:蟬的一種,吻長(zhǎng),黃綠色,夏秋能鳴。婺女:又稱“女宿”,星名,二十八宿之一。鴛機(jī):織錦機(jī)。
賞析:
這首詞用牛郎與織女七夕相會(huì)的故事,含蓄地寫(xiě)了一對(duì)年輕男女的幽會(huì),時(shí)機(jī)難得,兩情依依。并對(duì)“蟪蛄”、“婺女”這類的.自然現(xiàn)象加以人格化,表現(xiàn)了女子妒人多歡而己少歡的幽恨。全詞流暢深沉,含蓄耐思。《栩莊漫記》評(píng)此詞“意淺辭庸,味如嚼蠟”,似不允當(dāng)。
浣溪沙·七夕年年信不違原文賞析2
浣溪沙·七夕年年信不違
唐代毛文錫
七夕年年信不違,銀河清淺白云微,蟾光鵲影伯勞飛。
每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機(jī),今宵嘉會(huì)兩依依。
注釋
七夕句:用牛郎織女的故事。據(jù)《荊楚歲時(shí)記》載:天河之東有織女,天帝之女孫也。年年織杼勞役,織成云錦天衣,天帝憐其獨(dú)處,許嫁河西牽牛郎,嫁后遂廢織紉,天帝怒,責(zé)令歸河?xùn)|,唯每年七月七日夜,渡河一會(huì)。又《風(fēng)俗記》載:織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋。
蟾光鵲影:月亮之光,鵲橋之影。
伯勞:鳥(niǎo)名,又名鵙。
蟪蛄(huìgū惠姑):蟬的一種,吻長(zhǎng),黃綠色,夏秋能鳴。婺女:又稱“女宿”,星名,二十八宿之一。
鴛機(jī):織錦機(jī)。
評(píng)析
這首詞用牛郎與織女七夕相會(huì)的'故事,含蓄地寫(xiě)了一對(duì)年輕男女的幽會(huì),時(shí)機(jī)難得,兩情依依。并對(duì)“蟪蛄”、“婺女”這類的自然現(xiàn)象加以人格化,表現(xiàn)了女子妒人多歡而己少歡的幽恨。全詞流暢深沉,含蓄耐思!惰蚯f漫記》評(píng)此詞“意淺辭庸,味如嚼蠟”,似不允當(dāng)。
【浣溪沙·七夕年年信不違原文賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文及賞析11-01
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文及賞析06-26
《浣溪沙》原文賞析09-10
《浣溪沙》原文及賞析07-24
浣溪沙原文賞析08-23
浣溪沙原文及賞析08-17
浣溪沙原文及賞析09-15
浣溪沙原文及賞析07-19
《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04