《浣溪沙》古詩詞鑒賞(15篇)
在我們平凡的日常里,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編精心整理的《浣溪沙》古詩詞鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞1
紅日已高三丈透②,金爐次第添香獸③。紅錦地衣隨步皺④。
佳人舞點(diǎn)金釵溜⑤,酒惡時(shí)拈花蕊嗅⑥。別殿遙聞簫鼓奏⑦。
【注釋】
、黉较常涸~牌名。
②紅日:《話總龜》、《西清詩話》、《類說》、《詩人玉屑》等本中均作簾日。三丈透:指太陽升起已有三丈多高,這里指太陽升起的高度,是虛數(shù),不是實(shí)數(shù)。透,透過。
、劢馉t:《詩話總龜》中作佳人。金爐,銅制的香爐。次第:依次。唐劉禹錫《秋江晚泊》詩中有暮霞千萬狀,賓鴻次第飛之句。香獸:以炭屑為末,勻和香料制成各種獸形的燃料。始用于晉代羊祜,《晉書·羊祜傳》有記載。
、芗t錦地衣隨步皺:紅錦地衣,紅色錦緞制成的地毯。地衣,古時(shí)鋪在地上的紡織品,即地毯。隨步皺,指金錦織成的地衣隨人的舞步的移動(dòng)而打皺,此用以形容舞女舞蹈時(shí)紅錦地毯隨著舞女旋轉(zhuǎn)打皺的情形。皺,明刻本《類說》卷三十四誤作雛。
、菁讶耍好琅@里指善于起舞的宮女。漢司馬相如《長(zhǎng)門賦》中有句:夫何一佳人兮,步逍遙以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而獨(dú)居?舞點(diǎn):蕭本二主詞作舞急;呂本二主詞作舞黠;《詩話總龜》、《西清詩話》、詩人玉屑》中均作舞徹。舞點(diǎn),按照音樂的節(jié)拍舞完了一支曲調(diào)。點(diǎn),音樂的節(jié)拍。金釵溜:頭上的金釵滑落了。金釵,又稱金雀釵,古代婦女頭飾的一種。溜,滑落。
、蘧茞海èВ⿻r(shí)拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒惡,《詩話總龜》中作酒渥。亦稱中酒,指喝酒至微醉。這是當(dāng)時(shí)方言。宋趙令《侯鯖錄》卷八中云:金陵人謂‘中酒’曰‘酒惡’,則知李后主詩云‘酒惡時(shí)拈花蕊嗅’,用鄉(xiāng)人語也。拈(niān),侯本二主詞、吳本二主詞中均作沾!稈惺抡Z》中作將。時(shí)拈,常常拈取。花蕊,這里代指花朵。嗅,聞。
、邉e殿:古代帝王所居正殿以外的宮殿。唐王勃《春思賦》中有句:洛陽宮城紛合沓,離房別殿花周匝。遙聞:《西清詩話》、《類說》、《捫虱新話》中引《古今詩話》、《詩話總龜》、《詩人玉屑》作微聞。簫鼓:簫與鼓,泛指樂奏。南朝梁江淹《別賦》中有句:琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人。簫,一種竹制管樂器。古代的簫用許多竹管排在一起做成,有底;現(xiàn)代的簫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。
【賞析】
這首詞是李煜前期的作品,真實(shí)地再現(xiàn)了李煜前期的奢華綺麗的享樂生活。此詞見于蔡絳《西清詩話》,《古今詩話》等本以為是李氏宮中詩。
詞的上片,是帝王奢華生活和耽于享樂的真實(shí)寫照。這里有時(shí)間、有環(huán)境、也有事件,更加使讀者看到作者做為統(tǒng)治者追求和安于奢華享樂的態(tài)度和精神世界。通宵達(dá)旦的歌舞,奢麗浮華的器具,放浪不拘的宮廷生活,在作者眼里是那樣的和諧自然。這也就自然地引入下片。下片的首句承上片而來,寫作者眼中佳人的舞姿,發(fā)散釵落,可以同上片首句對(duì)應(yīng)看到,歌舞一直未休,可能是夜以繼日的。酒惡一句,作者寫自己已經(jīng)酒醉不支,但卻仍舊以花解酒,力圖繼續(xù)飲宴。最后一句跳開的場(chǎng)面描寫,從側(cè)面反映這里的活動(dòng)是如何的喧鬧。從內(nèi)容上看,詞中反映的生活是空虛腐朽的,不僅在生活起居上一味地追求奢華,而且毫不顧及政事百姓,把所有的精力都放在享樂安逸當(dāng)中。同時(shí),讀者可以看到,作者在詞中的種種作態(tài)對(duì)其本人來說,他始終是抱著一種自得的、欣賞的態(tài)度的,他的自我陶醉的心情甚至從另一個(gè)角度也可以得到說明他大概樂于或希望別人知道他的這種生活,所以要使別殿遙聞簫鼓奏。從藝術(shù)上看,這首詞的結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),技巧嫻熟,語言華麗,喻象生動(dòng)。上下兩片承接自然緊密,渾然一體,場(chǎng)面描寫細(xì)膩到位,情態(tài)表現(xiàn)活靈活現(xiàn),如酒惡時(shí)拈花蕊嗅一句,貼近生活,使一個(gè)醉酒享樂的人物形象栩栩如生。尤其是紅日已高三丈透句,更是被稱為絕唱。
這首描寫帝王享樂的詞,藝術(shù)上的精美與內(nèi)容上的腐朽形成了鮮明的對(duì)比,同時(shí)也同作者后期的詞作形成了巨大的反差,由此讀者也可以想見,如果不是對(duì)這種耽于奢華生活樂而不疲,恐怕李煜也不一定會(huì)成為一個(gè)亡國(guó)之君,階下之囚。歷史的警醒也許正在于此。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞2
《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》
宋朝:吳文英
門隔花深夢(mèng)舊游,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動(dòng)小簾鉤。
落絮無聲春墮淚,行云有影月含羞。東風(fēng)臨夜冷于秋。
《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》古詩簡(jiǎn)介
《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》為宋代詞人吳文英所作。詞的上片寫夢(mèng)游舊地而沒有與情人相見,下片用興、比并用的藝術(shù)手法,深入刻畫夢(mèng)醒之后離別的痛苦。作者借夢(mèng)寫情,更見情癡,從而使全詩籠罩著凄涼的情感。
《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》翻譯/譯文
我的夢(mèng)魂總是在舊夢(mèng)中尋游,夢(mèng)境中我又來到當(dāng)年的庭院,深深的花叢把院門遮掩住了。斜陽默默無言地漸漸向西邊沉下去,歸來的燕子也沉默無言,仿佛帶著萬般憂愁。一股幽香浮動(dòng),她那雙帶有香味的白皙的纖纖玉指,輕輕地拉開了小小的幕簾。
悠悠的柳絮無聲墜落,那是老天爺為人世間的生離死別滴下的行行熱淚。月光被浮云輕輕地遮掩住,那是因?yàn)楹叨鴵踝×藴I眼,料峭的春風(fēng)吹拂臉面,凄涼冷清的勢(shì)頭簡(jiǎn)直就像秋天一樣。
《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》注釋
⑴門隔花深:即舊游之地,有“室邇?nèi)诉h(yuǎn)”意。夢(mèng)魂?duì)坷@卻比“憶”字更深一層。
、葡﹃枺哼B“燕”,用劉禹錫“烏衣巷口夕陽斜”詩意。燕子歸來,未必知愁;但人既含愁,覺燕亦然。且人有阻隔,而燕沒遮攔,與上句連;就上片結(jié)構(gòu)來說,又只似一句插筆。
、怯窭w:指女子的纖纖玉手。
⑷小簾鉤:指女子用手摘下簾鉤,放下簾子。
、膳R夜:夜間來臨時(shí)。
《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》賞析/鑒賞
這首懷人感夢(mèng)的詞,借夢(mèng)寫情,更見情癡,寫得不落俗套。
詞的上片寫夢(mèng)游舊地而沒有與情人相見。詞作首先寫道:“門隔花深夢(mèng)舊游!薄伴T隔花深”即舊游之地,有“室邇?nèi)诉h(yuǎn)”之意,即房屋就在近處,可是房屋的主人卻離得遠(yuǎn)了,多用于思念遠(yuǎn)別的人!皦(mèng)舊游”就如“憶舊游”。這一句的意思是說,今夜入如夢(mèng),我又仿佛來到她那熟悉的而花團(tuán)錦簇門前。詞人用夢(mèng)境來寫,可以說,夢(mèng)魂?duì)坷@卻比“憶”和“想”更深一層,常言道,日有所思,夜有所夢(mèng)。同時(shí),“門隔花深”有“庭院深深深幾許”(歐陽修《蝶戀花》)審美效果。接著寫道:“夕陽無語燕歸愁!币馑际钦f,西邊殘陽斜照庭院,靜悄悄的,燕子歸來也似憂愁。“夕陽”與“燕”相連,自然讓人想到劉禹錫《烏衣巷》中的:“烏衣巷口夕陽斜,舊時(shí)王謝堂前燕”之語。劉禹錫在詩歌中表現(xiàn)了滄海桑田,人生多變的感慨。在吳文英的詞中,不能不也有“物是人非事事休”(李清照的《武陵春》)的滄桑變化之感。而“燕歸愁”即燕子歸來,未必知愁,但人既含愁,感覺燕子也含愁。這一句與杜甫《春望》中“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”在藝術(shù)手法上有異曲同工之妙。詞人不寫不寫人的傷別,而寫慘淡的情境,正是烘云托月的妙筆。接著寫道:“玉纖香動(dòng)小簾約!薄坝窭w”即女子纖細(xì)柔美的手指。這一句的意思是說,突然回首,看見情人芊芊玉手拉動(dòng)窗簾的簾鉤。此句寫人,寫情人拔開簾子的神態(tài)——纖手分簾。詞人注重了細(xì)節(jié)描寫,通過動(dòng)作描寫來表現(xiàn)出情人的美。
下片是興、比并用的藝術(shù)手法。夢(mèng)醒之后,詞人深入刻畫這種離別的痛苦。詞人首先寫道:“落絮無聲春墮淚。”意思是說,柳絮在暮春的夜色中無聲飄零,一點(diǎn)點(diǎn)都好似離人的眼淚。表面來看,這一句描寫了春夜月色朦朧,楊花飛舞,柳絮無聲地飄零,好像春在墮淚,實(shí)則是在寫人。詞人通過“春墮淚”比喻人流淚,并“無聲”,真有柳永在《雨霖鈴》中所說的“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽”的審美效果。接著寫道:“行云有影月含羞!币馑际钦f,天上一輪月亮高懸,行走的云朵經(jīng)過而遮住月光,好似含羞的少女。這一句寫景,描寫了云彩移動(dòng),時(shí)時(shí)遮月,仿佛有影,好像月在含羞。這里,詞人通過擬人手法,表明寫景,實(shí)則寫人。詞人以景寫人,懷人感受不言而喻。最后寫道:“東風(fēng)臨夜冷于秋!薄皷|風(fēng)”即春風(fēng)。這一句的意思是說,夜晚時(shí)分,一陣春風(fēng)吹過,也感覺寒氣浸骨,甚至比秋風(fēng)還要凄冷。這里,詞人在對(duì)比中,以景結(jié)情,不但突出了初春時(shí)節(jié)的自然狀況,而且在“景”和“境”中蘊(yùn)含著深深的情感——思念之情,寂寞之緒,悲傷之感交織一體。同時(shí),雖然有“暖然如春、凄然如秋”之說,但心中凄然,暖也如秋寒。詞人這樣寫,不但引發(fā)讀者思考,而且更好地提升了詞作的境界,達(dá)到“言有盡而意無窮”,“言近旨遠(yuǎn)”的審美效果!奥湫鯚o聲春墮淚”,兼有兩個(gè)方面一形象,一是寫人,“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽”(柳永《雨霖鈴》),寫離別時(shí)的吞聲飲泣。這里略去了。絮花從空中飄落,好象替人無聲墮淚,這是寫春的墮淚,人亦包含其中。“行云有影月含羞”,和上句相同,也是一個(gè)形象體現(xiàn)為兩個(gè)方面:一是寫人,“別君時(shí),忍淚佯低面,含羞半斂眉”(韋莊《女冠子》),是寫婦女言別時(shí)的形象,以手掩面,主要倒不是含羞,而是為了掩淚,怕增加對(duì)方的悲傷。同時(shí)也是寫自然,行云遮月,地上便有云影,云遮月襯出月含羞。劉熙載說:“詞之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。”(《藝概·詞曲概》)此詞“落絮”、“行云”一聯(lián)正是“寄言”。表面是寫自然,其實(shí)是寫情。詞人把人的感情移入自然界的“落絮”“行云”當(dāng)中,造成了人化的然感自然。而大自然的“墮淚”與“含羞”,也正表現(xiàn)了人的離別悲痛的深度,那說是說二人離別,連大自然也深深感動(dòng)了。這兩句把離愁幻化成情天淚海,真乃廣深迷離的至美藝術(shù)境界。“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知”(《九歌·少司命》),“死別已吞聲,生別常惻惻”(杜甫《夢(mèng)李白》)。這種黯然神傷心折骨驚的離情別緒,怎么能忘懷呢!有所思,故有所夢(mèng);有所夢(mèng),更生思緒。無晝無夜,度日如年,這刻骨相思是夠受的。如此心境,自然感覺不到一絲春意,所以臨夜東風(fēng)吹來,比蕭瑟凄冷的秋風(fēng)更不堪忍受了。這是當(dāng)日離別的情景,也是夢(mèng)中的情景,同樣也是此日夢(mèng)醒時(shí)的情景。古人有暖然如春、凄然如秋的話,詞人因離愁的濃重,他的主觀感覺卻把它倒轉(zhuǎn)過來。語極警策。
春夜風(fēng)冷,是自然現(xiàn)象;加上人心凄寂,是心理現(xiàn)象,二者交織融會(huì),釀成“東風(fēng)臨夜冷于秋”的蕭瑟凄冷景象,而且這種氛圍籠罩全篇,此為《浣溪沙》一調(diào)在結(jié)構(gòu)上的得力之處。在藝術(shù)上,情景交融,提升審美意境。其次,擬人手法,增強(qiáng)抒情性。再次,比興手法,表現(xiàn)出含蓄性。
《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏!端问贰窡o傳。一生未第,游幕終身。于蘇、杭、越三地居留最久。并以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,后“困躓以死”。 有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞3
浣溪沙·游蘄水清泉寺原文:
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)
誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
浣溪沙·游蘄水清泉寺譯文及注釋
譯文
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長(zhǎng)出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。
誰說人生就不能再回到少年時(shí)期? 門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!
注釋
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時(shí)與醫(yī)人龐安時(shí)(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規(guī):杜鵑,又叫杜宇、 布谷、子規(guī)、望帝、蜀鳥等。
無再少:不能回到少年時(shí)代。
白發(fā):老年。
唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報(bào)曉,表示時(shí)光的流逝。
浣溪沙·游蘄水清泉寺賞析浣溪沙·游蘄水清泉寺賞析
這是一首觸景生慨、蘊(yùn)含人生哲理的小詞,體現(xiàn)了作者熱愛生活、樂觀曠達(dá)的性格。
上片寫暮春游清泉寺所見之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪邊的蘭草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夾道的沙石小路,經(jīng)過春雨的沖刷,潔凈無泥。時(shí)值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細(xì)雨中啼叫著。這是一幅多么幽美寧靜的山林景致啊!首七字既點(diǎn)出游清泉寺時(shí)的時(shí)令,也點(diǎn)明蘭溪之名的由來。“浸”字與“皋蘭被徑兮,斯路漸”(《楚辭·招魂》)中的“漸”字一樣,均有“蔓延”之意。蘭草此際始出“芽”,其芽尚“短”,但生機(jī)勃勃,長(zhǎng)勢(shì)很快,已由岸邊蔓延至溪水中矣。杜鵑啼聲凄婉,本是易引發(fā)羈旅之愁的。但作者此際漫步溪邊,觸目無非生意,渾然忘卻塵世的喧囂和官場(chǎng)的污穢,心情是愉悅的。兼之疾病始愈,有醫(yī)者相伴游賞,故杜鵑的啼叫亦未能攪亂作者此時(shí)之清興?傊,上片只是寫實(shí)景,其內(nèi)心所喚起的應(yīng)是對(duì)大自然的喜愛及對(duì)人生的回味,這就引出了下片的對(duì)人生的哲思。
下片就眼前“溪水西流”之景生發(fā)感慨和議論。“百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸”(漢·《長(zhǎng)歌行》)!盎ㄓ兄亻_日,人無再少時(shí)”。江水的東流不返,正如人的青春年華只有一次一樣,都是不可抗拒的自然規(guī)律,曾使古今無數(shù)人為之悲嘆。而作者此際面對(duì)著眼前西流的蘭溪水,卻產(chǎn)生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人為什么不可以重新?lián)碛星啻耗耆A呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老還童”,乃是說應(yīng)保持一種年輕的樂觀的心態(tài)。因?yàn)槿瞬⒉荒芨淖冞@個(gè)世界;人所能改變的,僅僅是對(duì)這個(gè)世界的態(tài)度和看法。白居易《醉歌》詩有“誰道使君不解飲,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失”諸句,乃嗟老嘆衰之詞也。作者尾句反用其意,認(rèn)為即使到了暮年,也不應(yīng)有那種“黃雞催曉”、朱顏已失的衰頹心態(tài),體現(xiàn)了作者在貶謫期間曠達(dá)振作的精神狀態(tài)。
全詞的特點(diǎn)是即景抒慨,寫景純用白描,細(xì)致淡雅;抒慨昂揚(yáng)振拔,富有哲理。此前,作者于熙寧六年(1073)曾有詩云:“江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五絕》其三)。乃是在錢塘潮來江水回流時(shí)所生發(fā)的感慨,與此詞旨趣有相近之處。但當(dāng)時(shí)作者是自請(qǐng)外任,以太常博士直史館的頭銜到美麗富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不濃。此時(shí)則是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黃州,孤寂苦楚的心情不是輕易可以擺脫的。因此,此詞下片所表現(xiàn)出來的對(duì)青春活力的呼喚,對(duì)老而無為的觀點(diǎn)的否棄,便顯得尤為可貴?梢哉f,這種在“命壓人頭不奈何”的逆境中的樂觀奮發(fā)的精神,是蘇軾之所以受到后世尊崇的重要原因之一。
東坡為人胸襟坦蕩曠達(dá),善于因緣自適。他因詩中有所謂“譏諷朝廷”語,被羅織罪名入獄,“烏臺(tái)詩案”過后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時(shí)雖也吟過“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩句,但當(dāng)生活安頓下來之后,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關(guān)心,州郡長(zhǎng)官的禮遇,山川風(fēng)物的吸引,促使他撥開眼前的陰霾,敞開了超曠爽朗的心扉。這首樂觀的呼喚青春的人生之歌,當(dāng)是在這種心情下吟出的。
上闋三句,寫清泉寺幽雅的風(fēng)光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經(jīng)過清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細(xì)雨瀟瀟,寺外傳來了杜鵑的啼聲。這一派畫意的光景,滌去官場(chǎng)的惡濁,沒有市朝的塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿詩的情趣,春的生機(jī)。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩人愛悅自然、執(zhí)著人生的情懷。
環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進(jìn)發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語言,攄寫有關(guān)人生的哲理!罢l道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答!叭松L(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復(fù)返,青春對(duì)于人只有一次,正如古人所說:“花有重開日,人無再少時(shí)!边@是不可抗拒的自然規(guī)律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當(dāng)益壯,自強(qiáng)不息的精神,往往能煥發(fā)出青春的光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮的議論:“誰道人生無再少?門前流水尚能西!”
人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯的悲吟。白居易當(dāng)年在《醉歌》中唱道:“誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失!倍鸥σ苍脴诽煸,吟過“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆。“誰道人生無再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應(yīng)該說,這是不服衰老的宣言,這是對(duì)生活、對(duì)未來的向往和追求,這是對(duì)青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調(diào),唱出如此催人自強(qiáng)的歌曲,這體現(xiàn)出蘇軾熱愛生活、曠達(dá)樂觀的性格。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞4
《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》
清代:納蘭性德
誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。
《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》譯文
是誰獨(dú)自在西風(fēng)中感慨悲涼,不忍見蕭蕭黃葉而閉上軒窗。獨(dú)立屋中任夕陽斜照,沉浸在往事回憶中。
酒后小睡,春日好景正長(zhǎng),閨中賭賽,衣襟滿帶茶香。曾經(jīng)美好快樂的記憶,當(dāng)時(shí)只覺得最尋常不過,而今卻物是人非。
《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》注釋
誰:此處指亡妻。
蕭蕭:風(fēng)吹葉落發(fā)出的聲音。
疏窗:刻有花紋的窗戶。
被酒:中酒、酒醉。
春睡:醉困沉睡,臉上如春色。
賭書:此處為李清照和趙明誠(chéng)的典故。李清照《金石錄后序》云:“余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來堂,烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷第幾頁第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣!故雖處憂患困窮而志不屈!贝司湟源说錇橛髡f明往日與亡妻有著像李清照一樣的美滿的夫妻生活。
消得:消受,享受。
《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》創(chuàng)作背景
納蘭性德妻子盧氏多才多藝,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。這首詞就是納蘭性德為悼念亡妻盧氏所做。詞中道出了今日的酸苦,即那些尋常的往事不能再現(xiàn),亡妻不可復(fù)生,心靈之創(chuàng)痛也永無平復(fù)之日。其中有懷戀,有追悔,有悲哀,有惆悵,蘊(yùn)藏了復(fù)雜的感情。
《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》賞析
納蘭性德此詞,上闋是此時(shí)此地的沉思,下闋是對(duì)往時(shí)往事的回憶;上闋是納蘭性德此時(shí)此地的孤獨(dú),下闋是納蘭性德和妻子在曾經(jīng)的短短三年之中那一些短暫而無邊的歡樂。
上闋寫喪妻后的孤單凄涼。
“誰念西風(fēng)獨(dú)自涼”從季節(jié)變換的感受發(fā)端。值此秋深之際,若在往日,妻子便會(huì)催促作者添加衣裳,以免著涼生病。但今年此時(shí),已經(jīng)與妻子陰陽阻隔,她再也不能來為作者鋪床疊被,問寒問暖地關(guān)心他了。這句反問的答案盡在不言之中,混合了期待與失望的矛盾情緒。開篇“西風(fēng)”便已奠定了整首詞哀傷的基調(diào)。在西風(fēng)吹冷、黃葉蕭蕭的冬天日子里,作者緊閉著窗子,獨(dú)自覺得特別寒冷,但有誰關(guān)心呢?詞人明知已是“獨(dú)自涼”,無人念及,卻偏要生出“誰念”的詰問。僅此起首一句,便已傷人心髓,后人讀來不禁與之同悲。而“涼”字描寫的絕不只是天氣,更是詞人的心境。
“蕭蕭黃葉”是秋天的典型景象。在秋風(fēng)勁吹之下,枯黃的樹葉紛紛揚(yáng)揚(yáng)地通過窗戶飄進(jìn)屋內(nèi),給作者心頭更添一層秋意。于是,他便關(guān)上窗戶,把那觸緒神傷的黃葉擋在窗外。窗戶關(guān)上了,黃葉自然不會(huì)再來叨擾,但作者因此也同外界完全隔絕,因而處境更加孤獨(dú)。孤寂的感受使作者觸景生情。他獨(dú)立在空蕩蕩的屋中,任夕陽斜照在身上,把身影拖得很長(zhǎng)很長(zhǎng)。這時(shí),他的整個(gè)身心全部沉浸在對(duì)往事的回憶中。次句平接,面對(duì)蕭蕭黃葉,又生無限感傷,“傷心人”哪堪重負(fù)?納蘭性德或許只有一閉“疏窗”,設(shè)法逃避痛苦以求得內(nèi)心短時(shí)的平靜。“西風(fēng)”、“黃”、“疏窗”、“殘陽”、“沉思往事”的詞人,到這里,詞所列出的意向仿佛推向了一個(gè)定格鏡頭,凄涼的景物襯托著作者凄涼的回憶,長(zhǎng)久地鍥入讀者的腦海,并為之深深感動(dòng)。
下闋很自然地寫出了詞人對(duì)往事的追憶。
“被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香”兩句回憶妻子在時(shí)的生活的兩個(gè)片斷:前一句寫妻子對(duì)自己無微不至的體貼和關(guān)心,自己在春天里酒喝得多了,睡夢(mèng)沉沉,妻子怕擾了他的好夢(mèng),動(dòng)作說話都輕輕的,不敢驚動(dòng);后一句寫夫妻風(fēng)雅生活的樂趣,夫妻以茶賭書,互相指出某事出在某書某頁某行,誰說得準(zhǔn)就舉杯飲茶為樂,以至樂得茶潑了地,滿室洋溢著茶香。這生活片斷極似當(dāng)年著名女詞人李清照和她的丈夫趙明誠(chéng)賭書的情景,說明他們的生活充滿著詩情和雅趣,十分美滿和幸福。納蘭性德以趙明誠(chéng)、李清照夫婦比自己與盧氏,意在表明白己對(duì)盧氏的深深愛戀以及喪失這么一位才情并茂的妻子的無限哀傷。
納蘭性德是個(gè)癡情的人,已是“生死兩茫!保庩栂喔,而他仍割舍不下這份情感,性情中人讀來不禁潸然。傷心的納蘭性德明知無法挽同一切,只有把所有的哀思與無奈化為最后一句“當(dāng)時(shí)只道是尋!。這七個(gè)字更是字字皆血淚。盧氏生前,作者沉浸在人生最大的幸福之中,但他卻毫不覺察,只道理應(yīng)如此,平平常常。言外之意,蘊(yùn)含了作者追悔之情。
全詞情景相生。由西風(fēng)、黃葉,生出自己孤單寂寞和思念亡妻之情;繼由思念亡妻之情,生出對(duì)亡妻在時(shí)的生活片斷情景的回憶;最后則由兩個(gè)生活片斷,產(chǎn)生出無窮的遺憾。景情互相生發(fā),互相映襯,一層緊接一層,雖是平常之景之事,卻極其典型,生動(dòng)地表達(dá)了作者沉重的哀傷,故能動(dòng)人。
《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》作者介紹
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞5
《浣溪沙·徐門石潭謝雨道上作》
作者:蘇軾
蔌蔌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
【注釋】
1.此句謂棗花紛紛落在衣巾上,句法倒裝;簌簌,下落貌。
2.繅車:抽絲工具。
3.牛衣:《漢書·王章傳》"章疾病,無被,臥牛衣中"。宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》條:"案《食貨志》,董仲舒曰:'貧民常衣牛馬之衣,而食犬彘之食。'然則牛衣者,編草使暖,以被牛體,蓋蓑衣之類也。"此處指賣瓜者衣著粗劣。或謂本作"半依",如曾季貍《艇齋詩話》:"予嘗見東坡墨跡作'半依',乃知'牛'字誤也。"
4.想要。
5.漫:隨便。因?yàn)槭挚,想隨便喝點(diǎn)茶,所以不管哪個(gè)人家,都想去敲門試問。蘇軾《偶至野人汪氏之居》:"酒渴思茶漫扣門",與此兩句意同。皮日休《閑夜酒醒》:"酒渴漫思茶",蓋即此語所本。
【翻譯】
衣巾在風(fēng)中簌簌作響,棗花隨風(fēng)飄落。村子的南北頭響起剿車的支呀聲,是衣著樸素的農(nóng)民在賣黃瓜,路途遙遠(yuǎn),酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽高照,無奈口渴難忍。于是敲開一家村民的屋門,問可否給碗茶?
【賞析】
這首《浣溪沙》詞是蘇軾43歲在徐州任太守時(shí)所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙》,共五首,這是第四首。作品描述他鄉(xiāng)間的見聞和感受。藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習(xí)見的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風(fēng)味。清新樸實(shí),明白如話,生動(dòng)真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。此詞上片寫景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫的景,并不是一般情況下通過視覺形象構(gòu)成的統(tǒng)一的畫面,而是通過傳入耳鼓的各種不同的音響在詩人意識(shí)的屏幕上折射出的一組聯(lián)續(xù)不斷的影象。
這首詞是蘇軾在徐州(在今江蘇。┳鞴俚臅r(shí)候?qū)懙。按照?dāng)時(shí)的迷信風(fēng)俗,一個(gè)關(guān)心農(nóng)事的地方官,天大旱,要向“龍王爺”求雨;下了雨,又要向“龍王爺”謝雨。這首詞就是蘇軾有一次途經(jīng)農(nóng)村去謝雨,記下的見聞之一。
“簌簌衣巾落棗花”,按照文意本來應(yīng)該是“棗花簌簌落衣巾”。古人寫詩詞,常常根據(jù)格律和修辭的需要,把句子成分的次序加以調(diào)動(dòng),這里就是如此!绑鵞sù]”,是形容棗花紛紛落下的樣子!耙陆怼保且路皖^巾。古代服裝,男人往往戴頭巾。棗樹在初夏開出黃綠色的小花。作者不是從旁邊看到落棗花,而是行經(jīng)棗樹下,或是佇[zhù]立棗樹下,這樣棗花才能落到衣巾上。接下去,“村南村北響繅車”。“繅[sāo]車”,一種抽取蠶絲的手搖工具。村子里從南頭到北頭繅絲的聲音響成一片,原來蠶農(nóng)們正在緊張地勞動(dòng)。這里,有棗花散落,有繅車歌唱,在路邊古老的柳樹下,還有一個(gè)身披牛衣的農(nóng)民在賣黃瓜!芭R隆,是一種用麻或草編成的,用來覆蓋牛身的織物,這里指蓑衣一類的東西。上片三句,每一句都寫出了景色的一個(gè)方面。這一次蘇軾偶然來到農(nóng)村,很敏感地抓住了這些特點(diǎn),特別是抓住了棗花、繅絲、黃瓜這些富有時(shí)令特色的事物,把它們勾畫出來。簡(jiǎn)單幾筆,就點(diǎn)染出了一幅初夏時(shí)節(jié)農(nóng)村的風(fēng)俗畫。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞6
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。
古詩簡(jiǎn)介
《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》這首詞創(chuàng)作于李清照的晚年,是一首抒情詞,最早收錄在《樂府雅詞》中。
從此詞的詞情來看是李清照大病漸愈時(shí)所作。上闋描寫黎明前病中室內(nèi)生活,下闋描寫白天里室外景物,作者抓住大病漸愈這一生活片斷,從身心感受運(yùn)筆,無論寫病中生活細(xì)事,還是寫病中所見景物,不受物所束,不為病所苦,無不流露出女詞人病中清靜閑適的心情;而身臥病床,鬢發(fā)斑白,臥看殘?jiān),煎藥忌茶,又無不蘊(yùn)含著病中孤苦哀愁的心境。此詞筆致淡雅,情調(diào)直切,意境清朗,含蘊(yùn)耐味。
譯文
兩鬢已經(jīng)稀疏病后又添白發(fā)了,臥在床榻上看著殘?jiān)抡赵诖凹喩。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強(qiáng)打精神分茶而食。
靠在枕上讀書是多么閑適,門前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。
注釋
、贁偲其较常河置渡交ㄗ印。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時(shí)即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個(gè)字的結(jié)句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟詞“菡萏香銷”之下片“細(xì)雨夢(mèng)回”兩句頗有名,故又有《南唐浣溪沙》之稱。雙調(diào)四十八字,平韻。
、谑捠挘哼@里形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。
、鄱罐ⅲ核幬锩,其性能行氣、化濕、溫中、和胃……豆蔻連梢:語見于張良臣《西江月》:“蠻江豆蔻影連梢!笔欤骸短旎[軒詞選》、《歷代詩余》作“熱”。熟水:當(dāng)時(shí)的一種藥用飲料。陳元靚《事林廣記》別集卷七之《豆蔻熟水》:“夏月凡造熟水,先傾百盞滾湯在瓶器內(nèi),然后將所用之物投入。密封瓶口,則香倍矣……白豆蔻殼揀凈,投入沸湯瓶中,密封片時(shí)用之,極妙。每次用七個(gè)足矣。不可多用,多則香濁!薄栋俨菡x》則說:“白豆蔻氣味皆極濃厚,咀嚼久之,又有一種清澈冷洌之氣,隱隱然沁入心脾。則先升后降,所以又能下氣。”
、芊植瑁簵钊f里《澹庵坐上觀顯上人分茶》詩有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可見,“分茶”是一種巧妙高雅的茶戲。其方法是用茶匙取茶湯分別注入盞中飲食。
⑤書:《歷代詩余》作“篇”字。
⑥醞藉:寬和有涵容。《漢書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉!
、吣鞠ǎ杭垂鸹ā
賞析/鑒賞
這首詞創(chuàng)作于作者的晚年,是一首抒情詞,主要寫她病后的生活情狀,委婉動(dòng)人。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。
詞中系相對(duì)病前而言,因?yàn)榇蟛,頭發(fā)白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個(gè)處理極妙,意思似乎是說,頭發(fā)已經(jīng)那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現(xiàn)了作者的樂觀態(tài)度,行文也更簡(jiǎn)潔。
下面接寫了看月與煎藥。因?yàn)檫沒有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著看月!芭P看”,是因?yàn)榇蟛〕跗,身子乏力,同時(shí)也說明作者心情閑散,漫不經(jīng)心,兩字極為傳神!吧稀弊终f明此乃初升之月,則此殘?jiān)庐?dāng)為上弦月,此時(shí)入夜還淺。病中的人當(dāng)然不能睡得太晚,寫得極為逼真。上句寫的是衰象,此句卻是樂事,表明作者確實(shí)不太以發(fā)白為念了!澳植琛奔床伙嫴,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應(yīng)。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。
下片寫白日消閑情事。觀書、散詩、賞景,確實(shí)是大病初起的人消磨時(shí)光的最好辦法。“閑處好”一是說這樣看書只能閑暇無事才能如此;一是說閑時(shí)也只能看點(diǎn)閑書,看時(shí)也很隨便,消遣而已。對(duì)一個(gè)成天閑散家的人說來,偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時(shí)別有一種情趣。末句將木犀擬人化,結(jié)得雋永有致。“木犀”點(diǎn)出時(shí)間。本來是自己終日看花,卻說花終日“向人”,把木犀寫得非常多情,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)木犀的喜愛,見出她終日都把它觀賞!搬j藉”,寫桂花溫雅清淡的風(fēng)度。木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉”形容,亦極得神!搬j藉”又可指含蓄香氣而言。
此詞格調(diào)輕快,心境怡然自得,與同時(shí)其他作品很不相同。通篇全用白描,語言樸素自然,情味深長(zhǎng)。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞7
《浣溪沙·洞庭》
行盡瀟湘到洞庭。楚天闊處數(shù)峰青。旗梢不動(dòng)晚波平。
紅蓼一灣紋纈亂,白魚雙尾玉刀明。夜涼船影浸疏星。
《浣溪沙·洞庭》譯文
從湘江走到盡頭便抵達(dá)了洞庭湖,楚天遼闊,遠(yuǎn)處是數(shù)座青翠的山峰。傍晚的湖面,風(fēng)平浪靜,船頭旌旗上的飄帶紋絲不動(dòng)。
水灣處紅色的蓼草就像紛亂的絲織品,躍出水面的雙尾白魚就像玉刀一樣明亮。夜深漸涼,停泊下來的船的影子遮蓋了稀疏的星星的倒影。
《浣溪沙·洞庭》注釋
浣溪沙:本唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句。四十二字。分平仄兩體。
旗梢(shāo):旗尾。
紅蓼(liǎo):指生長(zhǎng)在水邊的紅色蓼草。
纈(xié):眼發(fā)花。紋纈,即“纈紋”,眼花。這句指紅蓼遍布水灣,使人眼花繚亂。
白魚:傳說周武王渡河,有白魚躍入武王舟中,武王便取來祭祀。
玉刀:白魚的尾。
夜涼船影浸疏星:指水中的倒影,深夜船影浸泡在疏星之中。
《浣溪沙·洞庭》賞析
這首詞是張孝祥在公元1168年(宋孝宗乾道四年),由知潭州(今湖南長(zhǎng)沙)調(diào)知荊南(荊州,今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使時(shí),洞湘江入沿庭湖所作。他前年為諫官所劾,罷任北歸,也曾泛湘江而至洞庭,作《念奴嬌·過洞庭》詞,有“孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷”等語,流露出一種疾俗憤世的情緒,這一首寫得心氣平和多了。他從長(zhǎng)沙出發(fā),舟行至洞庭湖,前一段路程以“行盡瀟湘”一筆帶過,“到洞庭”三字引出下文!俺扉熖帞(shù)峰青”一句,寫洞庭湖全景恰到好處。范仲淹《岳陽樓記》云:“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯”,是在岳陽樓上俯視洞庭之景。詞人泊舟湖中,不復(fù)寫湖之大如何如何,只說四圍廣闊,遠(yuǎn)處峰青,則規(guī)?梢,氣象可想!捌焐也粍(dòng)晚波平”,是官船晚泊時(shí)景象,呈現(xiàn)出大自然清幽的靜態(tài)美。旗梢,即旗旓。船頭所插旌旗上的飄帶一絲不動(dòng),表明此刻的湖面,風(fēng)平浪靜,所以出現(xiàn)傍晚水波平靜的景象,唯有鱗鱗細(xì)浪了。這樣夕陽斜照湖面停泊的船舟,與遼闊的楚天,青色的山峰,共同構(gòu)成一幅境界開闊而又幽靜的山水畫面。
下片寫停船后泛覽湖景所見!凹t蓼一灣紋纈亂,白魚雙尾玉刀明”兩句,不僅對(duì)仗工整,而且隨著視野的轉(zhuǎn)換,顯示出另一番情趣,并給人一種紅白鮮明的色彩感。“紅蓼”,指生于水邊的紅色蓼草。南宋朱弁《曲洧舊聞》卷四云:“紅蓼,即《詩》所謂游龍也。俗呼水紅。江東人別澤蓼,呼之為火蓼!碧拼娙硕拍痢鹅ㄖ荼R中丞見惠名醞》:“猶念悲秋分賜,夾溪紅蓼映風(fēng)蒲!倍~中的“紅蓼”與“白魚”相對(duì),更感到作者的構(gòu)思精巧,觀察入微。詞人既寫了遠(yuǎn)處一條水灣倒映出的紅蓼圖,又寫了玉刀似的雙尾白魚。魚稱“雙尾”而“明”,是躍出水面之魚,靜中見動(dòng)。也有一種說法,“白魚雙尾玉刀明”指的是映在水中的彎月如同白色的雙尾魚,也好像閃耀著光芒的玉刀!耙箾龃敖栊恰币痪,以景語收結(jié),尤耐人尋味。
這里作者變換出另一幅畫面,而思緒已超越了時(shí)空對(duì)念的限制,直接轉(zhuǎn)入夜景,使讀者有更多的想象余地來思考這個(gè)過程。再?gòu)漠嬅姹旧韥砜,是從行舟夜泊的角度落筆,攝取大自然中富有代表性的兩種景象:一是疏星淡月,倒影湖中;二是水中船影遮蓋著星空倒影。這不僅與前面的“楚天闊”、“晚波平”的自然景象相呼應(yīng),而且充分地展現(xiàn)了優(yōu)美的詞境!耙箾觥倍,既是詞人的.直感,又顯示出流戀自然界的心態(tài)。
《浣溪沙·洞庭》創(chuàng)作背景
這首詞是張孝祥在公元1168年(宋孝宗乾道四年),由知潭州(今湖南長(zhǎng)沙)調(diào)知荊南(荊州,今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使時(shí),洞湘江入沿庭湖所作。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞8
古詩原文
舟逐清溪彎又彎。垂柳開處見青山。毿毿綠發(fā)覆煙鬟。
夾岸鶯花遲日里,歸船蕭谷夕陽間。一生難得是春閑。
譯文翻譯
小船兒沿著彎彎的清溪曲折而行。兩岸是濃密的楊柳,偶在風(fēng)吹開處窺見遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山——仿佛像那絲絲綠發(fā)披覆著女子的髻鬟。
夾岸鶯啼花放,在那遲遲的春日里;歸船吹簫擊鼓,在那西下的夕陽間。啊,一生難得的正是這春天的閑暇。
注釋解釋
浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
毿(sān)毿:毛發(fā)或枝條細(xì)長(zhǎng)貌。
綠發(fā):指眼前垂拂紛披的楊枝。
煙鬟:指女子烏黑美麗的頭發(fā),喻指云煙繚繞的遠(yuǎn)山。
遲日:指春日。
蕭鼓:指春社祭神時(shí)的蕭鼓。
創(chuàng)作背景
《浣溪沙·舟逐清溪彎復(fù)彎》寫作于1904年春,作者因患頸疾回海寧休養(yǎng),在家鄉(xiāng)度過了幾天相對(duì)來說比較清閑的日子。詞中“一生難得是春閑”句就是與此有關(guān)。
詩文賞析
《浣溪沙·舟逐清溪彎復(fù)彎》是首寫山水風(fēng)景的小詞,流露出一種《人間詞》中難得有的好心情和好興致。
起句“舟逐清溪彎復(fù)彎”是指小舟在清澈曲折的溪水中自由自在地劃行!爸稹,強(qiáng)調(diào)了舟行之隨意,它不是故意做出曲折的姿態(tài),而是隨自然彎曲的溪水而行。正如蘇軾論文時(shí)所說的“但常行于所當(dāng)行,常止于所不可不止”的那種“行云流水”的境界(《答謝民師書》)!皬潖(fù)彎”,與《阮郎歸》中“美人消息隔重關(guān),川途彎復(fù)彎”的用詞雖同而給人的感受不同!按ㄍ緩潖(fù)彎”是強(qiáng)調(diào)前途的艱難阻隔,這里卻是寫船行的自然隨意!按沽_處見青山”的“開”字用得很好,它既寫出了小舟在楊柳稀疏之處忽然發(fā)現(xiàn)柳外青山的豁然開朗之感。這兩句寫的是放舟春游的自然環(huán)境,但也同時(shí)寫出了人在這種環(huán)境中所感到的自由和適意!皻袣芯G發(fā)覆煙鬟”是進(jìn)一步描寫近處垂柳和遠(yuǎn)處青山共同組成的畫面。這一句實(shí)際上有雙關(guān)的含義,既可以看作是寫近景垂柳遠(yuǎn)景青山的自然風(fēng)光,也不妨可以看作在寫乘舟春游的美人。
“夾岸鶯花遲日里”寫春暖花開的兩岸景色,“歸船蕭鼓夕陽間”寫的是游春之人的蕭鼓絲竹之樂。古人說:“四美俱,二難并,窮睇眄于中天,極娛游于暇日”(王勃《滕王閣序》),王國(guó)維自己也說過,“四時(shí)可愛惟春日,一事能狂便少年”(王國(guó)維《曉步》)。大自然的春色提供春色每年都有,而且它如此慷慨地把這美色提供給人間,不分貧富也不論貴賤,只要你有悠閑的心情和審美的悟性,就能夠得到盡情的享受。然而,這么簡(jiǎn)單的兩個(gè)條件卻不是人人都能具備的:蕭鼓樓船的達(dá)官貴人固然未必真正懂得大自然之美;憂生憂世的詩人則很少有“能狂”的閑暇和“能狂”的興致。
在《人間詞話》里,作者提出了境界說,大大豐富了文藝批評(píng)的理論。境界是一個(gè)空間。根據(jù)構(gòu)成空間的要素,境界可分為景境(物境)、情景和意境。一般來說,空間的構(gòu)成是多因素的,但是空間的維度是由要素決定的,景境是一維的,情境是二維的,意境則是三維的。比如說,在景境空間并非純粹的毫無情感的景物描寫,只不過其主要意蘊(yùn)是表現(xiàn)物和景的。
情境是二維空間,作品所表現(xiàn)的是景(物)和情,景既是情產(chǎn)生和存在的條件,是情的背景,是情的襯托!度碎g詞》中以情境詞為多,其中有表現(xiàn)戀情的,有表現(xiàn)思婦懷遠(yuǎn)人的,有表現(xiàn)傷感的。無論是哪一類情境詞,大多采用以景襯情的手法,表現(xiàn)了圣潔的情境!扒逑獜潖(fù)彎”表達(dá)的就是有我之境。作者平素難得欣賞這樣的閑適美景,休養(yǎng)的時(shí)候身入其境了,所以作者在盡情地欣賞美景!耙簧y得是春閑” 正是作者的真情流露,作者對(duì)當(dāng)前的美景是無限珍惜的,詞中表現(xiàn)的景是優(yōu)美的,情是深沉的。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞9
浣溪沙·洞庭
張孝祥
行盡瀟湘到洞庭。楚天闊處數(shù)峰青。旗梢不動(dòng)晚波平。
紅蓼①一灣紋纈亂,白魚雙尾玉刀明。夜涼船影浸疏星。
注:①紅蓼,指生在水邊的紅色蓼草。
鑒賞:
這首詞是張孝祥在公元1168年(宋孝宗乾道四年),由知潭州(今湖南長(zhǎng)沙)調(diào)知荊南(荊州,今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使時(shí),洞湘江入沿庭湖所作。他前年為諫官所劾,罷任北歸,也曾泛湘江而至洞庭,作《念奴嬌?過洞庭》詞,有“孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷”等語,流露出一種疾俗憤世的情緒,這一首寫得心氣平和多了。他從長(zhǎng)沙出發(fā),舟行至洞庭湖,前一段路程以“行盡瀟湘”一筆帶過,“到洞庭”三字引出下文!俺扉熖帞(shù)峰青”一句,寫洞庭湖全景恰到好處。范仲淹《岳陽樓記》云:“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯”,是在岳陽樓上俯視洞庭之景。詞人泊舟湖中,不復(fù)寫湖之大如何如何,只說四圍廣闊,遠(yuǎn)處峰青,則規(guī)? 見,氣象可想!捌焐也粍(dòng)晚波平”,是官船晚泊時(shí)景象,呈現(xiàn)出大自然清幽的靜態(tài)美。旗梢,即旗旓。船頭所插旌旗上的飄帶一絲不動(dòng),表明此刻的湖面,風(fēng)平浪靜,所以出現(xiàn)傍晚水波平靜的景象,唯有鱗鱗細(xì)浪了。這樣夕陽斜照湖面停泊的船舟,與遼闊的楚天,青色的山逢,共同構(gòu)成一幅境界開闊而又幽靜的山水畫面。
下片寫停船后泛覽湖景所見!凹t蓼一灣紋 纈亂,白魚雙尾玉刀明”兩句,不僅對(duì)仗工整,而且隨著視野的轉(zhuǎn)換,顯示出另一番情趣,并給人一種紅白鮮明的色彩感! 紅蓼”,指生于水邊的紅色蓼草。南宋朱弁《曲洧舊聞》卷四云:“紅蓼,即《詩》所謂游龍也。俗呼水紅。江東人別澤蓼,呼之為火蓼!碧拼娙硕拍痢鹅ㄖ荼R中丞見惠名醞》:“猶念悲秋分賜,夾溪紅蓼映風(fēng)蒲!倍~中的“紅蓼”與“白魚”相對(duì),更感到作者的構(gòu)思精巧,觀察入微。詞人既寫了遠(yuǎn)處一條水灣倒映出的紅蓼圖,又寫了似的雙尾白魚。魚稱“雙尾”而“明”,是躍出水面之魚,靜中見動(dòng)。“夜涼船影浸疏星”一句,以景語收結(jié),尤耐人尋味。
這里作者變換出另一幅畫面,而思緒已超越了時(shí)空對(duì)念的限制,直接轉(zhuǎn)入夜景,使讀者有更多的想象余地思考這個(gè)過程。再?gòu)漠嬅姹旧砜矗菑男兄垡共吹慕嵌嚷涔P,攝取大自然中富有代表性的兩種景象:一是疏星淡月,倒影湖中;二是水中船影遮蓋著星空倒影。這 不僅與前面的“楚天闊”、“晚波平”的自然景象相呼 應(yīng),而且充分地展現(xiàn)了優(yōu)美的詞境!耙箾觥倍,既是詞人的直感,又顯示出流戀自然界的心態(tài)。
問題:
(1)這首詞的上闕寫了哪些景物,描繪了一幅什么樣的畫面?(3分)
(2)詞的下闕使用了多種藝術(shù)手法,請(qǐng)舉出兩例作簡(jiǎn)要賞析。(4分)
答案:
。1).上闕寫了遼闊的楚天、青色 的山峰、平靜的湖面、停泊的晚舟等景物;描繪了一幅境界開闊而又幽靜的山水畫面。
(2).①動(dòng)靜結(jié)合,“明”是躍出水面之魚,在這樣的安靜的環(huán)境中,靜中見動(dòng)。②比喻、對(duì)比,將雙尾白魚比作“玉刀”,既寫出魚的特征,也和“紅蓼”形成鮮明的色彩對(duì)比,給人強(qiáng)烈的色彩感。③想象。停船之時(shí)是傍晚,而“夜涼船影浸疏星”一句直接轉(zhuǎn)入夜景,在想象中展現(xiàn)出水中船影遮蓋著星空倒影的優(yōu)美境界。(只要任意舉出兩種手法即可)
《浣溪沙》古詩詞鑒賞10
《浣溪沙·題李中齋舟中梅屏》原文
冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木蘭時(shí)。懶妝斜立澹春姿。
月落溪窮清影在,日長(zhǎng)春去畫簾垂。五湖水色掩西施。
《浣溪沙·題李中齋舟中梅屏》注釋
、配较常禾平谭磺笥脼樵~調(diào)。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風(fēng)”“換追風(fēng)”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調(diào)有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜。《金奩集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調(diào),四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過片多用對(duì)偶。
、棋#阂矊懽鳌暗。
《浣溪沙·題李中齋舟中梅屏》鑒賞
此詞描繪了作者友人的舟中梅屏以及載屏之舟的美麗圖景,表達(dá)作者對(duì)梅屏及小舟的贊嘆之情。
“省骨”兩句,繪梅屏中梅樹之貌。兩句脫胎于成語“省清玉潔”,贊梅樹之格調(diào)高雅!澳咎m”,即木蘭舟的省稱。此言自己在觀賞了友人的舟中梅屏后,感受到屏中梅枝玉骨省清傲霜斗寒般的氣質(zhì)。“懶妝”一句,以梅擬人,寫梅梅枝的神韻。此句也是從林逋《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺”句中化梅,贊屏中梅枝活似佳人之天生麗質(zhì),雖懶于梳妝打扮,然淡然而立,盡占春色,不愧為“東風(fēng)第一枝”之稱。此亦是以“清水梅芙蓉,天然去雕琢”贊梅枝也。
“月落”兩句,緊扣上片結(jié)句而生發(fā)開去。林逋《山園小梅》有“暗香浮動(dòng)月黃昏”句,千人另辟蹊徑,寫自己對(duì)月落后溪邊梅枝的感受:月兒雖然已沉沒在小溪的盡頭,梅枝的倩影卻能長(zhǎng)留在溪畔。此非影留,實(shí)是千人感情所系也。接著千人轉(zhuǎn)而寫實(shí),言日長(zhǎng)天久春天也會(huì)過盡,然而繪有“東風(fēng)第一枝”的梅屏,卻長(zhǎng)留在舟中!拔搴本,既點(diǎn)梅“舟”字,也復(fù)贊梅屏!拔搴,即太湖。西施曾從范蠡游五湖,此言李中齋小舟載著的梅屏,在千頃太湖的水色掩映下如西子之暢游五湖般的更顯婀娜多姿。全千緊扣“舟中梅屏”,擬人狀物反復(fù)詠嘆,形神皆備,根本沒有“用事下語太晦,人不可曉”(沈義父《樂府指迷》)之病。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞11
浣溪沙·春點(diǎn)疏梅雨后枝
己酉歲,客吳興,收燈夜闔戶無聊,俞商卿呼之共出,因記所見。
春點(diǎn)疏梅雨后枝,翦燈心事峭寒時(shí)。市橋攜手步遲遲。
蜜炬來時(shí)人更好,玉笙吹徹夜何其。東風(fēng)落靨不成歸。
翻譯
淳熙十六年,客居吳興,收燈夜百無聊賴,記錄與友人俞商卿漫步吳興街頭所見。
江南的早春,霏霏細(xì)雨浸潤(rùn)梅枝。雨后枝葉像被春色點(diǎn)染,愈見青翠。剪燈之后,元宵的歡樂就告結(jié)束,個(gè)個(gè)都心存惦念,冒著料峭春寒,最后一次涌上街市觀賞花燈。與朋友攜手漫步,也徜徉于燈市街橋。
花燈點(diǎn)燃起來,舞燈的隊(duì)伍表演起來,人們的情緒更加高漲,觀燈的人也更加多起來。玉笙鳳簫歡快的曲調(diào)一直奏響到更深夜闌。狂歡的人們?cè)诜髅娲猴L(fēng)中徹夜歌舞,留連不歸。
注釋
己酉:宋孝宗淳熙十六年(1189年)。
吳興:舊郡名,宋代為湖州,即今浙江湖州。
收燈:指正月十六日夜,燈節(jié)結(jié)束的那一天,這是南宋放燈的風(fēng)俗。
俞商卿:白石之友:名灝,字商卿,世居杭州,晚年于西湖九里松筑室,作《青松居士集》。
翦燈心事:收燈。
峭寒:料峭寒氣。
蜜炬:蠟燭。
蜜炬來時(shí):指秉燭而游。
吹徹:言笙聲不已。
夜何其:夜已何時(shí)。
東風(fēng)落靨:此處比喻東風(fēng)將梅花瓣吹落的樣子。靨,面頰上的微渦。
賞析
上片首二句寫未出觀燈前的寂寞心情!按狐c(diǎn)疏梅雨后枝,翦燈心事峭寒時(shí)”兩句,真所謂“清空而義騷雅”。于情意講,惜梅心事,乃嘆息于春來匆匆,不過一般傷春意緒而已。但所謂“翦燈心事”,引出李商隱《夜雨寄北》情景,言外自有許多令人想象處:此處是否也有類似李商隱那樣的意思,比如:“何當(dāng)共剪兩窗燭,卻話春點(diǎn)雨梅時(shí)?”何況,首句“春點(diǎn)”所塑造的“春點(diǎn)疏梅雨后枝”的意象,非常詩意化,清寒寂寥中帶來幾分雅潤(rùn)清麗,很耐品味。
第三句寫出行!笆袠驍y手步遲遲”,“遲遲”兩字寫出層層心意,白石此行因收燈后百無聊賴引起,友人俞商卿呼之乃出,俞商卿不呼他人而單喚白石,顯然兩人情誼非同尋常,在舉城喧鬧過后攜手漫步,正是友人彼此交心的最佳時(shí)刻,步履緩慢,交談喁喁,生怕急促的腳步破壞了這份心靈間的寧靜。
下片首二句寫元宵燈市的熱鬧場(chǎng)面:蜜炬,是所見;笙歌,是所聞。結(jié)句寫看燈的人樂而忘返,到夜深不肯歸去。玉箏嗚嗚,江梅點(diǎn)點(diǎn),行行走走,好不愜然?上б魂嚃|風(fēng)吹來,梅花吹落,望之不禁失神:“東風(fēng)落靨”一句,以美人笑靨比嬌嫩梅花,韻致清絕,思之如圃,美不勝收。
從整體看,這首小詞是寫元宵節(jié)收燈之夜作者與友人在吳興街頭散步所見。雨后疏梅著花,春寒料峭,街頭燈燭照耀,笙樂不停,直到夜深人們還遲遲不歸。
全詞用正面白描,勾畫出燈節(jié)的熱鬧氣象。
創(chuàng)作背景
此詞作于宋孝宗淳熙十六年(1189年)正月十六日,收燈之夜詞人百無聊賴,故與友人俞商卿漫步吳興街頭,因記所見。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞12
《浣溪沙·軟草平莎過雨新》
宋朝:蘇軾
軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時(shí)收拾耦耕身?
日暖桑麻光似潑,風(fēng)來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。
《浣溪沙·軟草平莎過雨新》古詩簡(jiǎn)介
公元1078年(元豐元年),徐州發(fā)生嚴(yán)重春旱。當(dāng)時(shí)有人傳言:將虎頭置于潭中,即可致雷雨。作為州官,蘇軾曾依其說到離城東20里遠(yuǎn)的石潭求雨,并作有《起伏龍行》詩以記其事。得雨后又赴石潭謝雨。其關(guān)懷民生之心,從這一求一謝中表露無遺。蘇軾于謝雨道上作《浣溪沙》組詞,共五首,描寫了途中見聞和村野風(fēng)光,具有清新濃郁的生活氣息,是北宋農(nóng)村詞中的佳作,與他的其他題材和風(fēng)格的詞作皆是異樣出色。此詞是《浣溪沙》組詞的最后一首,寫詞人巡視歸來時(shí)的感想。
《浣溪沙·軟草平莎過雨新》翻譯/譯文
柔軟的青草和長(zhǎng)得齊刷刷的莎草經(jīng)過雨洗后,顯得碧綠清新;在雨后薄薄的沙土路上騎馬不會(huì)揚(yáng)起灰塵。不知何時(shí)才能抽身歸田呢?
春日的照耀之下,田野中的桑麻欣欣向榮,閃爍著猶如被水潑過一樣的光輝;一陣暖風(fēng)挾帶著蒿草、艾草的熏香撲鼻而來,沁人心肺。我雖身為使君,卻不忘自己實(shí)是農(nóng)夫出身。
《浣溪沙·軟草平莎過雨新》注釋
莎:莎草,多年生草木,長(zhǎng)于原野沙地。
耦耕:兩人各持一耜(sì,古時(shí)農(nóng)具)并肩而耕。
潑:潑水。形容雨后的桑麻,在日照下光澤明亮,猶如水潑其上。
蒿(hāo)艾(ài):兩種草名。
薰:香草名。
元是:原是。我原是農(nóng)夫中的一員。
《浣溪沙·軟草平莎過雨新》賞析/鑒賞
詞中表現(xiàn)了詞人熱愛農(nóng)村,關(guān)心民生,與老百姓休戚與共的作風(fēng)。作為以鄉(xiāng)村生活為題材的作品,這首詞之風(fēng)樸實(shí),格調(diào)清新,完全突破了“詞為艷科”的藩籬,為有宋一代詞風(fēng)的變化和鄉(xiāng)村詞的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。
上片首二句“軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵”,不僅寫出“草”之“軟”、“沙”之“輕”,而且寫出作者這種清新宜人的環(huán)境之中舒適輕松的感受。久旱逢雨,如沐甘霖,經(jīng)雨之后的道上,“軟草平莎”,油綠水靈,格外清新;路面上,一層薄沙,經(jīng)雨之后,凈而無塵,縱馬馳騁,自是十分愜意。觸此美景,作者情動(dòng)于衷,遂脫口而出:“何時(shí)收拾耦耕身?”“耦耕”,指二人并耜而耕,典出《論語·微子》:“長(zhǎng)沮、桀溺耦而耕!遍L(zhǎng)沮、桀溺是春秋末年的兩個(gè)隱者。二人因見世道衰微,遂隱居不仕。此處“收拾耦耕身”,不僅表現(xiàn)出蘇軾對(duì)農(nóng)村田園生活的熱愛,同時(shí)也是他政治上不得意的情況下,仕途坎坷、思想矛盾的一種反映。[3]
下片“日暖桑麻光似潑,風(fēng)來蒿艾氣如薰”二句,承上接轉(zhuǎn),將意境宕開,從道上寫到田野里的蓬勃景象。春日的照耀之下,桑麻欣欣向榮,閃爍著誘人的綠光;一陣暖風(fēng),挾帶著蒿艾的薰香撲鼻而來,沁人心肺。這兩句對(duì)仗工整,且妙用點(diǎn)染之法。上寫日照桑麻之景,先用畫筆一“點(diǎn)”:“光似潑”則用大筆涂抹,盡力渲染,將春日雨過天晴后田野中的蓬勃景象渲染得淋漓盡致;下句亦用點(diǎn)染之法,先點(diǎn)明“風(fēng)來蒿艾”之景,再渲染其香氣“如薰”!肮馑茲姟庇脤(shí)筆,“氣如薰”用虛寫。虛實(shí)相間,有色有香,并生妙趣。“使君元是此中人”結(jié)句,畫龍點(diǎn)睛,為升華之筆。它既道出了作者“收拾耦耕身”的思想本源,又將作者對(duì)農(nóng)村田園生活的熱愛之情更進(jìn)一步深化。作者身為“使君”,卻能不忘他“元是此中人”,且樂于如此,確實(shí)難能可貴。細(xì)味其詞,蓋有三意:其一,蘇軾早年即傾慕莊子,志于逍遙逸世,見此景此境,益堅(jiān)其志;其二,蘇軾雖久慕此境,不意長(zhǎng)期錯(cuò)入仕途,此時(shí)重睹此景,不禁有悵然若失之感,對(duì)其久困官場(chǎng),也不免有后悔之意;其三,蘇軾雖感悔意,但念及人生志趣尤在及時(shí)把握,則迷途知返,猶嘗未晚,是又信心再起,歸宿重定。一句之中,寫盡種種人生滋味,用筆簡(jiǎn)約而意趣豐盈,可見蘇軾心理世界之豐富復(fù)雜。然其對(duì)田園生活的謳歌和對(duì)歸耕桑麻的向往,是昭昭乎情見于辭的。
這首詞結(jié)構(gòu)既不同于前四首,也與一般同類詞的結(jié)構(gòu)不同。前四首《浣溪沙》詞全是寫景敘事,并不直接抒情、議論,而是于字行之間蘊(yùn)蓄著作者的喜悅之情。這首用寫景和抒情互相錯(cuò)綜層遞的形式來寫。
上片首二句寫作者于道中所見之景,接著觸景生情,自然逗出他希冀歸耕田園的愿望;下片首二句寫作者所見田園之景,又自然觸景生情,照應(yīng)“何時(shí)收拾耦耕身”而想到自己“元是此中人”。這樣寫,不僅使全詞情景交融,渾然一體,而且使詞情逐層深化升華。特別“軟草平莎過雨新”二句、“日暖桑麻光似潑”二句更是出神入化,有含蓄雋永之妙。
《浣溪沙·軟草平莎過雨新》作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037~1101),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞13
水漲魚天拍柳橋。
云鳩拖雨過江皋。
一番春信入東郊。
閑碾鳳團(tuán)消短夢(mèng),
靜看燕子壘新巢。
又移日影上花梢。
作品詩意:
春來潮漲,魚兒浮起,潮水拍打著柳橋。墨云行雨,起色如鳩,在江水之上,給郊外帶來了春的消息。我閑坐在屋內(nèi),沏一杯風(fēng)團(tuán)茶,想提一提神?囱嘧语w來飛去重新筑著巢,日頭升起,又看到了花的影子,每天空對(duì)著春光,時(shí)光白白流失。
注釋:云鳩:形容云色如黑色的鳩。
江皋:江岸。
鳳團(tuán):一種名茶。
鑒賞:
這是首筆觸細(xì)致而風(fēng)格明秀的春日之作。詞篇幅一開,便春意盎然!八疂q魚天拍柳橋”。水漲,點(diǎn)春訊。以下五字渲染之。春來漲潮,浮起了魚天,不反水與岸齊,拍打著柳橋而已。魚天一辭,妙不可言。魚游于水,如翔于天,可見當(dāng)漲潮托起春水之后,那春水仍是空明瑩澈。“云鳩拖雨過江皋”,云鳩形容墨云行雨,其色如鳩。這又是一個(gè)妙手偶得的好辭。上句寫春水空明,此句寫春江煙雨,一陰一晴,陰晴不定,正是春天的特征之一!耙环盒湃霒|郊”,春從東來,東郊先得春信。這又是詞人下筆極細(xì)致有味之處。
過片二句,詞境從江郊轉(zhuǎn)為室內(nèi)。“閑碾鳳團(tuán)消短夢(mèng),靜看燕子壘新巢!鄙暇鋵懽约浩悴。鳳團(tuán)是宋時(shí)一種名茶。春日人?仕,短夢(mèng)也是常有的。飲茶之意,在破睡提神。句首雖下一“閑”字,語似不經(jīng)意,實(shí)則方才一餉短夢(mèng),竟大有難以遣除了卻之愁,故須飲茶以消其一份夢(mèng)后的惘然。下句寫燕子壘巢。燕子不辭辛苦飛來飛去,一次又一次銜泥而來,眼看著就漸漸營(yíng)造成了新巢。燕子極忙,詞人則靜。句首一下“靜”字,暗示的實(shí)是詞人并不平靜的心緒。大好時(shí)光白白流逝而不能有所作為的悲哀,隱約見于此二句之言外。結(jié)句轉(zhuǎn)為室外。“又看日影上花梢”時(shí)光流轉(zhuǎn),不知覺間,日影又已移上花梢。句首下一“又”字,則日日空對(duì)春光之意亦隱然可見。挽合下片三句首字所下“閑”字、“靜”字、“又”字,詞人心頭不忍時(shí)光白白流逝的愁怨不難體味。這種淡淡的哀怨,實(shí)是一種普遍的人生情緒。而詞中表現(xiàn)得極精微、含蓄。
課后問題
1。請(qǐng)分析本詞第二句中“拖”字的妙處。(3分)
2。請(qǐng)找出下片中能表現(xiàn)詞人情思的詞語(至少兩個(gè)),結(jié)合詞句分析詞人的思想情感。(5分)
參考答案
1!巴稀睂懞谠频囊苿(dòng)(1分)。用擬人的手法(1分),寫出了云帶雨來移過江岸的情景。墨云似乎有意拖動(dòng)著春雨,很有情味(1分)。
2!伴e”“靜”“又”(答出兩個(gè)即得2分)!伴e”字:看似悠閑,實(shí)則是詞人短夢(mèng)后心有愁思難以遣除,所以借飲茶來消解夢(mèng)后的惘然。“靜”字:燕子筑巢的忙與人的靜形成對(duì)比,暗示詞人無聊的心緒:大好春光而無事可為!坝帧弊郑簳r(shí)光流轉(zhuǎn),不知覺間,日影又已移上花梢。一個(gè)“又”字,暗示無事可為,每日空對(duì)春光的傷感。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞14
《浣溪沙》
原文:
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊⑺。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯字詞解釋:
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
、侨ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)!标淘~“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
、认﹃枺郝淙铡N飨拢合蛭鞣降仄骄落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。
、蔁o可奈何:不得已,沒有辦法。
⑹似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯翻譯:
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽何時(shí)再回來?
那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯閱讀答案:
試題:
(1)這首詞多處用到對(duì)比的寫法,這樣寫有何表達(dá)作用?試作簡(jiǎn)要分析。
(2)“夕陽西下幾時(shí)回”一句寓情于景,抒發(fā)了什么樣的感情?
答案:
(1)詞上片“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)”兩句構(gòu)成“新”與“舊”的對(duì)比,下片“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”兩句構(gòu)成“來”與“去”對(duì)比。表達(dá)作用:舊的亭臺(tái)和新的詞的對(duì)比,突出了物是人非的惆悵情懷;“去”的是落花,“來”的是燕子,兩者對(duì)比,增加了對(duì)時(shí)光流逝的惋惜之情。
(2)抒發(fā)了詞人惜春傷時(shí)的惆悵和寂寞,嘆惜年華將逝的情思。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯創(chuàng)作背景:無
浣溪沙·一曲新詞酒一杯賞析:
此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂憣(duì)酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人在面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。
“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來!币宦(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,在用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。
花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而在這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾在此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
個(gè)人資料:
晏殊(991年—1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。
生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進(jìn)士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,1055年病逝于京中,封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。
晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻(xiàn)遺文》、《類要》殘本。
《浣溪沙》古詩詞鑒賞15
古詩原文
門隔花深舊夢(mèng)游,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動(dòng)小簾鉤。落絮無聲春墮淚,行云有影月含羞。東風(fēng)臨夜冷于秋。
譯文翻譯
那道門隔著深深的花叢,我的夢(mèng)魂總是在舊夢(mèng)中尋游,夕陽默默無語地漸漸西下。歸來的燕子仿佛帶著憂愁,一股幽香浮動(dòng),她那纖纖玉指扯起了小小的簾鉤。
墜落的柳絮靜靜無聲,春天的淚滴在飄零,浮云投下了暗影,明月含著羞容,東風(fēng)降臨此夜,竟覺得比秋天還冷!
注釋解釋
、儆窭w:纖細(xì)潔白之手。
詩文賞析
本詞為感夢(mèng)之作。全詞描述夢(mèng)境尋游情侶及離別之痛。“門隔”三句寫夢(mèng)游深閨情景。“舊夢(mèng)”二字暗示詞人夢(mèng)游情侶居處已非一次,故言“舊”,正見其對(duì)情侶魂?duì)繅?mèng)繞之眷懷深摯!跋﹃枴本湟匝鄽w于夕陽黃昏之際,舊巢難覓,渲染一層暗淡氣氛!坝窭w”句寫詞人來到情侶閨閣,她伸手為自己掀開帷簾相迎。下片寫夢(mèng)中離別!奥湫酢本鋵懺~人與情侶離別時(shí),正是暮春柳絮愁寂無聲,冷雨淋漓如墮淚,既寫離別時(shí)凄冷氛圍,又象征了情侶執(zhí)手相看淚眼,無語凝噎之狀!靶性啤敝朴鞍档,遮住明月而月光朦朧,仿佛明月含羞。結(jié)句實(shí)為“情余言外,含蓄不盡”(《白雨齋詞話》),顯然,春冷于秋是藝術(shù)的錯(cuò)覺,在此展示的卻是詞人的一片真情。
【《浣溪沙》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
詩歌鑒賞浣溪沙秦觀11-06
宋詞鑒賞-浣溪沙 秦觀11-06
秦觀《浣溪沙》宋詞鑒賞11-27
《浣溪沙·詠橘》鑒賞09-09
《浣溪沙》秦觀詞作鑒賞11-05
浣溪沙李清照閱讀答案鑒賞08-28
歐陽修《浣溪沙》鑒賞10-09
古詩詞鑒賞11-18
經(jīng)典古詩詞鑒賞11-20
秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒》鑒賞09-13