1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 將進(jìn)酒原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-11-03 15:33:47 將進(jìn)酒 我要投稿

        將進(jìn)酒原文翻譯及賞析(精選8篇)

          在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到詩(shī)歌吧,詩(shī)歌一般飽含豐富的想象、聯(lián)想和幻想。那么你有真正了解過(guò)詩(shī)歌嗎?以下是小編收集整理的將進(jìn)酒原文翻譯及賞析詩(shī)歌,希望能夠幫助到大家。

          將進(jìn)酒原文翻譯及賞析 篇1

          原文:

          將(qiāng)進(jìn)酒

          〖唐〗李白

          {樂(lè)府詩(shī)集}

          君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

          君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

          天生我材必有用,千金散盡還(huán)復(fù)來(lái)。

          烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。(會(huì)須:應(yīng)當(dāng))

          岑(cén)夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。(高中教材也用作:“君莫停”)

          與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng):(注:此處也可作“傾耳聽(tīng)”)

          鐘鼓饌(zhuàn)玉何足貴(注:此處也可作“不足貴”),但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(注:“復(fù)”在人教版高中選修教材中作“用”,也有版本為但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒)

          古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

          陳王昔時(shí)宴平樂(lè)(lè),斗酒十千恣(zì)歡謔(xuè)。

          主人何為言少錢(qián)(注:此處也可作“言錢(qián)少”),徑(jìng)須沽(gū)取對(duì)君酌(zhuó)。(徑須:直截了當(dāng)。)

          五花馬,千金裘(qiú),呼兒將(jiāng)出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

          詞語(yǔ)解釋:

          青絲:喻指黑發(fā)。

          雪:指白發(fā)。

          會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

          岑夫子:指岑勛,李白之友。夫子是尊稱。

          丹丘生:元丹丘,李白好友。也是當(dāng)時(shí)的隱士。生,是對(duì)平輩朋友的稱呼。

          杯莫停:又作“君莫!。

          鐘鼓饌玉:泛指豪門(mén)貴族的奢華生活。鐘鼓,鳴鐘擊鼓作樂(lè)。饌(zhuàn)玉:精美的'飯食。

          高堂:有時(shí)可指父母,在此指高高的廳堂。

          沽:通“酤”買(mǎi)。

          銷:同“消”。

          恣:縱情任意。

          詩(shī)文解釋:

          [泛指]你(或我)沒(méi)有看到?jīng)坝康狞S河之水是從天上傾覆而下,滾滾東去,奔騰至海,永不復(fù)還。

          [泛指]你(或我)沒(méi)有看到正直和邪惡得到公正的對(duì)待而慷慨悲憤白了頭發(fā),晨曦還恰似青絲,入暮便已如皓然霜雪。

          人生得意之時(shí)既需縱情歡樂(lè),莫讓金樽空淌一波月色。

          蒼天造就我雄才偉略就必有用武之地,千金散盡亦有失而復(fù)得之日。

          烹羊宰牛聊以享樂(lè),只一豪飲便應(yīng)當(dāng)是三百杯。

          岑夫子,丹丘生,繼續(xù)喝啊,切莫停下。

          我要為你們唱一曲,請(qǐng)你為我傾耳細(xì)細(xì)聽(tīng):

          鐘鳴鼎食有何富足,只但愿長(zhǎng)久沉醉下去再也不復(fù)清醒。

          自古以來(lái)圣人賢子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的飲者才能留下美名。

          陳王曹植曾在平樂(lè)觀大擺酒宴,暢飲名貴好酒,盡情歡樂(lè)。

          主人啊,為什么說(shuō)錢(qián)已經(jīng)不多了呢,那就應(yīng)當(dāng)買(mǎi)了酒來(lái)讓我們恣意暢飲!

          牽來(lái)名貴的五花馬,取出豪奢的千金裘,叫孩子們拿去統(tǒng)統(tǒng)換了美酒,

          我要與你們一起借這千杯美酒,消融那無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

          將進(jìn)酒原文翻譯及賞析 篇2

          原文:

          將進(jìn)酒

          朝代:唐朝

          作者:李白

          君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

          君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

          天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

          烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

          岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

          與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

          古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

          陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

          主人何為言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。

          五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

          譯文及注釋:

          譯文

          你難道看不見(jiàn)?

          那黃河之水從天上奔騰而來(lái),

          波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。

          你難道看不見(jiàn)?

          那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),

          早晨的滿頭青絲,怎么才到傍晚就變成雪白一片。

          人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),

          不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

          每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,

          黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。

          我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),

          一次痛飲三百杯也不為多!

          岑夫子和丹丘生啊!

          快喝吧!不要停下來(lái)。

          讓我來(lái)為你們高歌一曲,

          請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽(tīng):

          整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

          只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)而不愿清醒。

          自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,

          只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

          陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀你可知道,

          斗酒萬(wàn)千也豪飲賓主盡情歡樂(lè)。

          主人呀,你為何說(shuō)錢(qián)不多?

          只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。

          什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

          都讓令兒拿去換美酒來(lái)吧。

          讓我們共同來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

          注釋

         、艑⑦M(jìn)酒:屬漢樂(lè)府舊題。將(qiāng):愿,請(qǐng)。

          《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。

          這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752)。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

          ⑵君不見(jiàn):你沒(méi)有看見(jiàn)嗎?是樂(lè)府體詩(shī)中提唱的常用語(yǔ)。君:你,此為泛指。

          天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

          ⑶高堂:在高堂上。另譯為父母。

          朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。

         、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

         、身殻簯(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂(lè)。千金:大量錢(qián)財(cái)。還復(fù)來(lái):還會(huì)再來(lái)。且為樂(lè):姑且作樂(lè)。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。

         、梳蜃樱褐羔(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

         、吮#阂蛔鳌熬!薄

         、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

         、蛢A耳聽(tīng):一作“側(cè)耳聽(tīng)”。傾耳:表示注意去聽(tīng)。

          ⑽鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。

          饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。

         、喜辉感眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安粡(fù)醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)---中國(guó)古代詩(shī)歌詩(shī)歌散文欣賞中是----但愿長(zhǎng)醉不愿醒)

         、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。

          平樂(lè):平樂(lè)觀,宮殿名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。

          恣(zì):放縱,無(wú)拘無(wú)束。

          謔(xuè):玩笑 。

         、蜒陨馘X(qián):一作“言錢(qián)少”。

         、覐巾殻焊纱,只管,盡管。

          沽(gū):通“酤”,買(mǎi)或賣(mài),這里指買(mǎi)。

         、游寤R:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。

         、誀枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

          銷:同“消”。萬(wàn)古愁:無(wú)窮無(wú)盡的愁悶。

         、帐ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。

          賞析:

          將進(jìn)酒,唐代以前樂(lè)府歌曲的一個(gè)題目,內(nèi)容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩(shī)里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。這首詩(shī)非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂(lè)之情。全詩(shī)氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強(qiáng)的感染力。

          李白詠酒的詩(shī)篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩(shī)固然屬長(zhǎng)安放還以后所作,思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟。《將進(jìn)酒》即其代表作。

          《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè)府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見(jiàn)尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩(shī)見(jiàn)招》:“不以千里遙,命駕來(lái)相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長(zhǎng)嘯臨清飆。”)。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來(lái)了一次淋漓盡致的抒發(fā)。

          詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái)!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”,潁陽(yáng)去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯闊景象,絕對(duì)不是肉眼可以看到的,作者是幻想的,“自道所得”,言語(yǔ)帶有夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢(shì)不可擋;下句寫(xiě)大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝](méi)有的。緊接著,“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說(shuō)前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫(huà)出。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”“暮”之事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開(kāi)篇的'氣勢(shì)感造成的。這種開(kāi)篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調(diào),太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng)造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè)府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強(qiáng)。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。

          “夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當(dāng)縱情歡樂(lè)。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂(lè)”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè)不可無(wú)酒,這就入題。但句中未直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫(xiě)應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂(lè)的思想,然而只不過(guò)是現(xiàn)象而已。詩(shī)人“得意”過(guò)沒(méi)有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過(guò);然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱情”——又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩(shī)人于是用樂(lè)觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子。“有用”而“必”,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來(lái)。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,應(yīng)為這樣的未來(lái)痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(zhǎng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節(jié)奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。

          “鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說(shuō)古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長(zhǎng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。

          剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,而且看起來(lái)酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見(jiàn)詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。

          《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),卻五音繁會(huì),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠(chéng)然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂(lè)、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬(wàn)古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。

          將進(jìn)酒原文翻譯及賞析 篇3

          唐代:李賀

          琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。

          烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。

          吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細(xì)腰舞。

          況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。

          勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。

          將進(jìn)酒原文翻譯及賞析 篇4

          譯文 酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過(guò)烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽(tīng)到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的.敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂(lè)終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨...

          顯示全部

          譯文及注釋

          佚名

          譯文

          酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過(guò)烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽(tīng)到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂(lè)終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無(wú)酒可灑了!

          注釋

          ①琉璃鐘:形容酒杯之名貴。

         、阽辏虹晔菙(shù)千萬(wàn)年前的樹(shù)脂被埋藏于地下,經(jīng)過(guò)一定的化學(xué)變化后形成的一種樹(shù)脂化石,是一種有機(jī)的似礦物。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹(shù)脂流動(dòng)時(shí)產(chǎn)生的紋路,內(nèi)部經(jīng)常可見(jiàn)氣泡及古老昆蟲(chóng)或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,透明到半透明。這里借喻酒色透明香醇。

          ③真珠紅:真珠即珍珠,這里借喻酒色。

         、芘臊埮邙P:指廚肴珍異。

          將進(jìn)酒原文翻譯及賞析 篇5

          譯文 明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂(lè)也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說(shuō)夢(mèng)。注釋將進(jìn)酒:原是漢樂(lè)府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。鐘:盛酒的器皿。...

          顯示全部

          譯文及注釋二

          佚名

          譯文

          明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂(lè)也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說(shuō)夢(mèng)。

          注釋

          將進(jìn)酒:原是漢樂(lè)府短蕭鐃歌的`曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。

          鐘:盛酒的器皿。

          琥珀:色黃凈,喻指美酒。

          槽酒:釀酒的器皿。真珠:喻酒色的柔潤(rùn)瑩潔。真珠紅:名貴的紅酒。

          玉脂泣:比喻油脂在烹煮時(shí)發(fā)出的聲音。

          羅幃:一作“羅屏”。

          龍笛:長(zhǎng)笛。

          鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷。

          酩酊:大醉。

          劉伶:晉人,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱,著有《酒德頌》。▲

          參考資料:

          1、 林庚 .林庚詩(shī)文集 第7卷 .北京市 :清華大學(xué)出版社 ,20xx年 :452頁(yè) .

          2、 李哲 .古詩(shī)詞經(jīng)典 唐詩(shī) 宋詞 .西寧市 :青海人民出版社 ,20xx年 :68-69頁(yè) .

          將進(jìn)酒原文翻譯及賞析 篇6

          導(dǎo)入:

          余光中先生在他的一首題為《尋李白》的詩(shī)中這樣寫(xiě)道:“酒入豪腸,七分釀成了月光,余下的三分嘯成劍氣,繡口一吐就是半個(gè)盛唐。”李白一生詩(shī)酒相依,詩(shī)達(dá)意,酒傳情,為我們留下近千首膾炙人口的詩(shī)篇。今天我們學(xué)習(xí)李白的《將進(jìn)酒》,通過(guò)“因聲求氣、吟詠詩(shī)韻”再次感受李白張揚(yáng)的個(gè)性,豪放的氣概和他的詩(shī)酒人生。

          一、一讀詩(shī)歌:聽(tīng)錄音,正音。

          將qiang樽zūn饌zhuàn裘qiú烹pēng恣zì謔xuè

          二、二讀詩(shī)歌:齊聲朗讀,注意朗讀節(jié)奏、感情、停頓、強(qiáng)弱、快慢并思考。

          1、誰(shuí)勸誰(shuí)喝酒?2、勸人怎樣喝酒?3、為何勸人這樣喝?

         。ㄒ唬、誰(shuí)勸誰(shuí)喝酒?

          李白勸岑夫子、丹丘生(就是朋友)。客人勸主人喝,李白反客為主。

         。ǘ、他勸人怎樣喝?是淺斟慢飲呢,是埋頭苦飲呢,還是狂喝痛飲?你從哪些詩(shī)句看出來(lái)的?狂喝痛飲

          “烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯”“岑夫子、丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫!

          三、三讀詩(shī)歌:具體指導(dǎo)誦讀,你能讀出里面的感情嗎?注意把握節(jié)奏、感情、停頓、強(qiáng)弱、快慢。(合作探究)

         。1)烹羊/宰牛/且/為樂(lè),會(huì)須/一飲/三/百杯。

          高潮在“會(huì)須一飲三百杯”這句上,應(yīng)當(dāng)讀得豪氣十足,要用升調(diào)讀,“三百杯”一語(yǔ)尤當(dāng)著力加以渲染;為突出這一句,上句“烹羊宰牛且為樂(lè)”宜輕讀。

          (2)“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!币痪鋵(xiě)于詩(shī)人酒興高漲之時(shí),李白心中興奮,于是句式縮短,節(jié)奏加快,朗讀時(shí),節(jié)奏應(yīng)緊湊些!皩ⅰ、“莫!敝匾簦ㄟ^(guò)語(yǔ)速的變化,將詩(shī)人豪飲狂歌時(shí)的痛快淋漓、豪邁雄放、快意當(dāng)前的感覺(jué)體現(xiàn)出來(lái)。—?dú)g樂(lè)、豪放

         。ㄈ⒆怨盼娜耸呛苎胖碌,李白為什么這么狂喝痛飲呢?詩(shī)歌中的哪一句話集中而鮮明的表明了這一原因?————與爾同銷萬(wàn)古愁

          此時(shí)李白竟以客人的身份,反客為主,勸主人典當(dāng)五花馬,千金裘以買(mǎi)一醉來(lái)銷愁,這哪是豪放,簡(jiǎn)直是狂放。

          天性灑脫、不拘禮法、狂放不羈

          你能讀好這句嗎?

          前三句當(dāng)快讀,至“與爾同銷”可兩字一頓并放慢速度,再用夸張語(yǔ)調(diào)讀最后三字,“古”“愁”之后皆當(dāng)有延長(zhǎng)音,才能顯示詩(shī)人的飄逸。

          三、好友相聚,本來(lái)是人生快事;酒逢知己,更應(yīng)該把酒言歡。李白卻為何有違常情,不喜反愁呢?詩(shī)人因何而悲,因何而愁?

          哪些詩(shī)句體現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的悲愁?(找關(guān)鍵詞)

          (1)“君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”青春不再,人生短暫、時(shí)光易逝。

         。1)這種感情借什么來(lái)表現(xiàn)的?用了什么手法?這兩句該如何朗讀?

          借黃河的一去不復(fù)返喻時(shí)光飛逝,頭發(fā)的“朝青暮白”喻人生短暫!包S河之水天上來(lái)”,波瀾壯闊,雄偉壯麗,一瀉千里,不可遏止。詩(shī)人的悲愁也如洶涌的黃河水滔滔滾滾、奔涌跌宕不可遏止。(比興夸張)

          古人常用流水比喻時(shí)間流逝,如子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜。

          蘇軾在赤壁賦中寫(xiě)道:哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。“志士惜日短”,看來(lái)古往今來(lái)大凡有宏偉志向的人,懷才不遇,壯志難酬,、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的時(shí)候,無(wú)不有此感嘆。有人說(shuō)李白的悲愁是巨人的悲愁,哀而不傷,悲而能壯。

          開(kāi)頭兩聯(lián)均用“君不見(jiàn)”領(lǐng)出,要讀得從容、親切!疤焐蟻(lái)”極言黃河源頭之高,“不復(fù)回”隱含韶光易逝之意,均須重讀。說(shuō)及人生,“悲白發(fā)”,猶言人生易老,嘆意極濃,“悲”字當(dāng)重讀,再用“朝如”句補(bǔ)足其意。這兩聯(lián)把天地人生都說(shuō)到了,境界極其闊大,應(yīng)當(dāng)讀得很有聲勢(shì),有慷慨生悲的韻味。

          ————悲壯

          (2)那么你能讀出這句中豪邁奔放的氣勢(shì),以及深沉的悲哀嗎?

         。ǘ┮环耧嬛,作者已有八、九分醉意。俗話說(shuō)“酒后吐真言”,此時(shí)李白想起了他的人生經(jīng)歷:

          仗劍去國(guó)辭親遠(yuǎn)游(725)—初入長(zhǎng)安無(wú)功而返(730)—奉詔入京供奉翰林(742)———奸佞當(dāng)?shù)蕾n金返還(744)與友暢飲作《將進(jìn)酒》(752)(此時(shí)年過(guò)50了)他“懷抱利器而無(wú)所用”,他要借酒氣把長(zhǎng)期郁積在胸的不平之氣一齊宣泄出來(lái)。他鄙棄那結(jié)黨營(yíng)私、排斥賢能的豪門(mén)貴族集團(tuán),他憎恨這些人的黑暗卑劣行徑詩(shī)人,因此借勸酒之辭吐露了什么心跡呢?表現(xiàn)了什么感情?

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

          仕途失意,志不得抒、懷才不遇的憤慨之詞,憤激之詞。

          詩(shī)人不愿面對(duì)現(xiàn)實(shí)的不公,希望長(zhǎng)久地醉去來(lái)忘掉現(xiàn)實(shí)的痛苦,詩(shī)人又想到古來(lái)圣賢,還舉了曹植的例子,他們有經(jīng)天緯地的才能,卻一生寂寞,得不到重用,詩(shī)人為他們而惋惜不平,實(shí)際上也是為自己的遭遇而憤慨不平?磥(lái),此“愁”不只李白有,曹植有,古代圣賢有。古代有,那么現(xiàn)在有嗎,以后還會(huì)有嗎。確實(shí)是萬(wàn)古愁!“萬(wàn)古”使“愁”的內(nèi)涵顯得更為深廣,也道出了千百年來(lái)壯志難酬,懷才不遇的文人志士的共同心聲

         。1)李白以曹植自況,他對(duì)自己的才華自信嗎?哪里體現(xiàn)了他的自信。

          “天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)!

          (2)、一方面是“歡樂(lè)”“豪放”“自信”另一方面是“悲傷”“憤激”,到底哪種情感才是真實(shí)的呢?

          “人生得意須盡歡”李白得意嗎?進(jìn)宮的遭遇是他人生的恥辱。李白樂(lè)了沒(méi)有?“烹羊宰牛且為樂(lè)”“且”什么意思?“暫且”“姑且”

          可見(jiàn)這“為樂(lè)”是刻意追求的,刻意營(yíng)造樂(lè)的氛圍,內(nèi)心真正的情感是悲愁的。詩(shī)歌中詩(shī)人的憤激之情是占主導(dǎo)地位的,豪放只是它的外殼,憤激才是它的內(nèi)核,是主旨情感。

         。ㄈw納情感脈絡(luò):悲壯—————自信歡樂(lè)憤激—————狂放

          四、四讀詩(shī)歌:

          在理解了詩(shī)歌的基本內(nèi)容和思想感情的基礎(chǔ)上,讓我們?cè)冽R聲朗讀。

          五、拓展延伸:

          古人內(nèi)心苦悶時(shí)常借酒銷愁、狂歌買(mǎi)醉,聯(lián)系中國(guó)的文化傳統(tǒng)和當(dāng)今社會(huì)現(xiàn)實(shí),你如何看待“喝酒”這件事(可聯(lián)系事例闡述)?

          七、課堂總結(jié):

          讀李白的這一首《將進(jìn)酒》確實(shí)能讓我們產(chǎn)生審美感受,但李白的狂歌痛飲畢竟還是一種消極行為。杜甫在結(jié)識(shí)他之初就看出了這一點(diǎn),曾贈(zèng)詩(shī)給他,寫(xiě)道:“痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰(shuí)雄?”這種豪放不羈的灑脫一但與酒結(jié)緣是要以付出生命的健康為代價(jià)的。所以,敬其人,好其詩(shī),卻不可模其行。正所謂美酒誘人,可不要貪杯呦!

          將進(jìn)酒

          李白

          勸誰(shuí)喝朋友悲

          勸酒歌怎樣喝狂飲歡

          因何喝銷愁時(shí)光易逝人生短暫憤

          懷才不遇仕途失意狂

          附:將進(jìn)酒作文

          君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,懷莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁!畎住秾⑦M(jìn)酒》

          本詩(shī)的前兩句有著宏大的氣勢(shì),巨大的力量。兩組排比句,用黃河之水一去不復(fù)返比喻時(shí)間的流逝,用鏡前白發(fā)暮成雪的夸張手法指出了人生的短暫,一開(kāi)頭便使讀者被這種氣勢(shì)所深深感染。

          從“人生得意須盡歡”到“請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)”這一段,李白筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)出了酒筵上歡樂(lè)、豪放的場(chǎng)景。人生只要“得意”,就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),千萬(wàn)不要讓金樽空對(duì)明月!疤焐也谋赜杏谩,千萬(wàn)的金錢(qián)散去還會(huì)回來(lái),為人今天的歡樂(lè),趕快烹羊宰牛,喝他個(gè)痛快。這種令人心醉的場(chǎng)面,充分體現(xiàn)了盛唐景象,也表現(xiàn)出了李白強(qiáng)烈的自信和豪邁的舉止。接著“將進(jìn)酒,杯莫!,把狂放之情推向高潮,李白與岑勛、元丹丘二位好友推懷換盞,他再也抑制不住內(nèi)心的激情。甚至,要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)”,顯然我們可以相信這首詩(shī)就是這樣在酒席上傾吐出來(lái)的真正的肺腑之音。

          從“鐘鼓饌玉不足貴”到結(jié)尾,寫(xiě)出了李白心中的激憤之情:鐘鳴鼎食的富貴生活不足為貴,最好的是長(zhǎng)在醉中永遠(yuǎn)不醒;古往今來(lái)的圣人賢者都默默無(wú)聞,只有那些善于飲酒的人長(zhǎng)留其名。他舉了曹植當(dāng)年宴客,專門(mén)買(mǎi)萬(wàn)錢(qián)一斗的好酒的例后,說(shuō),我們今天聚會(huì)也不應(yīng)該吝嗇錢(qián)財(cái),應(yīng)該把世人追求的五花馬,千金裘都拿出來(lái)?yè)Q酒喝,要喝個(gè)一醉方休,同消這萬(wàn)古之愁。詩(shī)人的愁是什么呢?當(dāng)然是懷才不遇之愁,憂國(guó)憂民之愁了。

          這首詩(shī)感情充沛,正如波濤洶涌的大河,勢(shì)不可當(dāng)一瀉而來(lái)。文中感情又由悲轉(zhuǎn)樂(lè),由樂(lè)而狂放,又由狂放轉(zhuǎn)為激憤,最后歸結(jié)于深沉的`悲愁。真是大起大落,而又無(wú)人工雕琢的痕跡,完全是真情的自然流露,令人產(chǎn)生深切的共鳴。作者在詩(shī)中還大量使用了夸張的筆法,不僅有“黃河之水天上來(lái)”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”這類夸張的數(shù)字,這同樣體現(xiàn)了李白豪放的性格。本詩(shī)的句式上以七言為主,又間以三、五、十言句,使節(jié)奏的變化與感情的起伏跳躍完全一致,這表現(xiàn)了詩(shī)人在語(yǔ)言運(yùn)用上的高超技巧。

          將進(jìn)酒作文

          “君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回!背浞肿屛腋惺艿搅宋恼轮心前蹴绲臍鈩(shì),正與李白本人一般心胸豪邁,又表現(xiàn)出了李白的桀驁不馴,孤高自傲。不愧為詩(shī)仙,真是奔放瀟灑!更讓人感慨萬(wàn)千……

          屋外的雨依舊在下著,打在窗戶上、屋頂上乒乓作響,猶如一曲優(yōu)美的樂(lè)章。屋內(nèi)的爐火發(fā)出的咝咝聲又成了一曲獨(dú)具特色的交響樂(lè),而我的心中更是洶涌澎湃!“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回,君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā)……”一字字一句句,給人太多豪放,如天風(fēng)攜海雨,迎面撲來(lái),更像一層層海浪在心中洶涌地翻騰著,給我無(wú)限的動(dòng)力。我,要出去!

          打開(kāi)門(mén)痛痛快快地淋一場(chǎng)雨,在雨中吶喊,直到精疲力竭!我著實(shí)被我這一閃而過(guò)的想法嚇了一跳!這可不就是這首詩(shī)的動(dòng)力嗎?這一個(gè)個(gè)豪邁萬(wàn)分的字眼,像一只只精靈一般在我心中舞動(dòng)著,不禁讓我感慨萬(wàn)千。

          試想那時(shí)的李白正在舉杯望月感慨自己的人生,嘆朝廷的無(wú)道,更是在激勵(lì)著自己的心,一番思緒過(guò)后才仰頭飲下,這就是李白吧!

          是啊!“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)!蹦菓n愁、感慨就留給他人去吧!

        【將進(jìn)酒原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《將進(jìn)酒》的原文翻譯及賞析09-06

        李白將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析07-31

        李白《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析07-02

        李白將進(jìn)酒原文翻譯及賞析07-25

        李賀《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析06-08

        將進(jìn)酒原文及翻譯賞析(精選7篇)07-06

        將進(jìn)酒·琉璃鐘原文、翻譯及賞析10-21

        將進(jìn)酒原文及翻譯07-16

        將進(jìn)酒原文翻譯09-14

        《將進(jìn)酒》原文及翻譯05-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>