1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 記承天寺夜游 蘇軾

        時間:2024-09-13 07:23:53 記承天寺夜游 我要投稿

        記承天寺夜游 蘇軾

          蘇軾的《記承天寺夜游》中,體現他與張懷民的深厚友誼,以及他對于知音難求的感慨之情。

        記承天寺夜游 蘇軾

          記承天寺夜游

          蘇軾

          元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

          譯文

          元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,看見月光照入堂屋的門戶,(于是我就)高興地起床出門散步。想到沒有和我一起游樂的人,(我)于是前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄清透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣淡泊閑靜的人罷了。

          注釋

          選自<<東坡志林>>。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

          元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經四年。

          解:把系著的腰帶解開。

          欲:想要,準備。

          月色:月光。

          入:照入,映入。

          戶:堂屋的門;單扇的門。

          起:起身。

          欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

          行:出行。

          念無與為樂者:想到沒有和我一起游樂的人。念,想到。 無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。

          遂:于是,就。

          至:到。

          尋:尋找。

          張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

          亦:也。

          寢:睡,臥。

          思想感情

          《記承天寺夜游》表達的感情是微妙而復雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。可是沒有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶低的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動 形象的描繪,透露出作者在貶低中雖感慨幽微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達了作者對月光的愛慕 抒發了作者自解、自矜、自嘲,對自然生活的向往與欣賞,和用與“閑人”相對的“忙人”(朝廷官員小人)的鄙夷與諷刺。

        【記承天寺夜游 蘇軾】相關文章:

        蘇軾的《記承天寺夜游》10-05

        蘇軾記承天寺夜游07-03

        蘇軾 記承天寺夜游07-24

        蘇軾記承天寺夜游的賞析10-06

        解說蘇軾《記承天寺夜游》09-27

        蘇軾《記承天寺夜游》賞析09-28

        蘇軾記承天寺夜游賞析08-22

        記承天寺夜游蘇軾原文翻譯06-28

        蘇軾《記承天寺夜游》教學設計10-23

        賞析蘇軾的游記《記承天寺夜游》07-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日韩精品一区二区亚洲 | 日本视频观看无卡免费精品页码 | 性高湖久久久久久久久 | 伊人色综合久久精品网 | 亚洲欧美日韩在线一区二区 | 日本亚洲欧美在线视观看在线观看 |