1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歸園田居(其三)原文及翻譯

        時(shí)間:2020-12-15 09:58:19 課文大全 我要投稿

        歸園田居(其三)原文及翻譯

          歸園田居(其三)

          種豆南山下,草盛豆苗稀。

          晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

          道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

          衣沾不足惜,但使愿無違。

          注釋

          南山:指廬山。

          。合∩。

          興:起床。

          荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草。

          荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。

          晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草。

          狹:狹窄。

          草木長(zhǎng):草木叢生。長(zhǎng),生長(zhǎng)。

          沾:(露水)打濕。

          足:值得。

          但:只。

          愿:指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。

          但使愿無違:只要不違背自己的'意愿就行了。

          違:違背。

          譯文

          南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。

          早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。

          道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服。

          衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。

        【歸園田居(其三)原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《歸園田居·其三》原文翻譯12-08

        《歸園田居 其三》原文翻譯09-05

        《歸園田居·其三》原文、翻譯及賞析08-17

        《歸園田居 其三》原文及翻譯賞析02-23

        《歸園田居·其三》原文及翻譯賞析02-08

        歸園田居其三原文翻譯03-14

        歸園田居·其三陶淵明原文、翻譯09-23

        歸園田居其三原文翻譯及賞析08-16

        歸園田居·其三原文翻譯及賞析01-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>