1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蘭亭集序》與《滕王閣序》兩序比較

        時(shí)間:2024-10-18 16:25:33 蘭亭集序 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《蘭亭集序》與《滕王閣序》兩序比較

          《蘭亭集序》和《滕王閣序》,一為晉代書(shū)法家王羲之為蘭亭詩(shī)集所寫(xiě)的序文,一為唐代著名詩(shī)人王勃寫(xiě)的駢文名篇。前者是王羲之三十三歲時(shí)的得意之作,后者是王勃二十歲時(shí)的驚人之篇。

        《蘭亭集序》與《滕王閣序》兩序比較

          下面就兩篇美文作些比較賞讀:

          一、全面比較

          《蘭亭集序》和《滕王閣序》都是序。但《蘭亭集序》是書(shū)序,而《滕王閣序》屬“餞別序”,即贈(zèng)序。前者是散句體,后者是駢句體。

          內(nèi)容上都是在全面描述了聚會(huì)盛況之后,“興盡悲來(lái)”,不同的是前者主要表達(dá)作者對(duì)生死問(wèn)題的思考,指出“死生亦大矣”,批評(píng)了當(dāng)時(shí)泯滅生死差別、將生死等同的虛無(wú)思想。后者則主要抒發(fā)懷才不遇、壯志難酬的失意與不平,雖有自我寬慰、振奮之詞,而終不免彷徨、痛苦。

          兩篇文章折射出它們各自產(chǎn)生的時(shí)代面影。由前者可見(jiàn):東晉時(shí)期士大夫崇尚玄學(xué)的風(fēng)氣,不可避免造成士大夫們?nèi)后w精神上的敏感而缺貨生機(jī);由后者可見(jiàn):初唐時(shí)期,除舊布新,然而整個(gè)社會(huì)還不夠革新、開(kāi)入,因此,青年才俊雖有積極進(jìn)取的雄心卻又深感步履艱難,困難重重。

          兩篇文章表達(dá)方式都由寫(xiě)景敘事轉(zhuǎn)而抒發(fā)感慨和議論,但行文順序有所不同,前者由聚會(huì)而引發(fā)感慨;后者由地及人,由人及景,由景抒情,步步推進(jìn)。議論抒情也有所不同,前者議論的核心問(wèn)題是關(guān)于“生死觀”作者由“信可樂(lè)也”的感覺(jué),聯(lián)想到兩種不同的生存狀態(tài),引出了對(duì)人生苦短的悲嘆,“死生亦大矣”成為“痛的感覺(jué),最后以“一生死為虛誕,齊彭殤為妄作”表達(dá)了順應(yīng)自然(暗含有生之年應(yīng)當(dāng)做些事實(shí))的態(tài)度;后者表現(xiàn)出兩種感慨:一方面因懷才不遇而感傷失落,另一方面保持樂(lè)觀心態(tài),對(duì)未來(lái)寄予希望。

          兩篇文章文筆都很優(yōu)美。前者以散句為主兼及對(duì)偶,使得文章駢散結(jié)合,錯(cuò)落有致。文字清新質(zhì)樸、自然流暢,個(gè)別地方用恰當(dāng)?shù)厥褂昧说涔省:笳咄ㄆ壩,?duì)仗工整,句式多變,運(yùn)用大量典故增加了文章的內(nèi)涵,還大量使用借代、借喻、夸張等修辭手法豐富文章內(nèi)容的表達(dá)。

          二、深入比較

          (一)樂(lè)在山水與樂(lè)在盛會(huì)

          《蘭亭集序》和《滕王閣序》既寫(xiě)美景,又寫(xiě)樂(lè)事 。但二者側(cè)重點(diǎn)有所不同,前者側(cè)重寫(xiě)山水之樂(lè),后者側(cè)重寫(xiě)盛會(huì)之樂(lè)。

          蘭亭集會(huì),是在山水明麗的會(huì)稽山陰。這里遠(yuǎn)有崇山峻嶺,近有茂林修竹,天高地遠(yuǎn),清風(fēng)習(xí)習(xí)。群賢畢至,為這青山綠水平添了幾分高雅。他們來(lái)這里不是狂飲大嚼,不是猜拳行令,而是在曲水中漂起酒杯,流到誰(shuí)的前面,誰(shuí)就取來(lái)飲酒,“一觴一詠,暢敘幽情”,充滿流風(fēng)雅韻。

          滕王閣上的聚會(huì),既有長(zhǎng)輩如閻公者,又有童子如“我”者,勝友如云,高朋滿座。宴會(huì)之盛,好比當(dāng)年睢園竹林之聚,文采風(fēng)流,可比曹植謝靈運(yùn)。良辰美景之中,有賢主,有嘉賓,有文人,有武士,作者深深感嘆:“四美具,二難并。”人生難逢的快慰之事都讓他享受到了。因此,他不斷的感嘆:“童子何知,躬逢勝餞”“今茲捧袂,喜托龍門(mén)”“幸承恩于偉餞”“奏流水以何慚”。

          (二)感人生與悲時(shí)運(yùn)

          兩篇文章都寫(xiě)樂(lè)極而悲甚。但側(cè)重點(diǎn)不同。前者側(cè)重于感悟人生,后者側(cè)重于悲嘆時(shí)運(yùn)。

          王羲之由“快然自足”的“曾不知老之將至”,想到人生短暫,“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”,天下沒(méi)有不散的筵席,再自足的幸福終要破滅,再旺盛的生命終要走向死亡。正因?yàn)樯蠲篮茫乓鹪?shī)人對(duì)生命的留戀。

          王勃由宇宙之大想到人生渺小,由“畢至”的群賢想到自己“三尺微命,一介書(shū)生”。雖“有懷投筆”,卻“無(wú)路請(qǐng)纓”,于是,文章也由熱情洋溢轉(zhuǎn)為扼腕浩嘆,“關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客”,并由“馮唐易老,李廣難封”而自傷身世。

          (三)樂(lè)生大悲與悲中有壯

          兩篇文章都寫(xiě)到悲。但程度有所不同,前者是樂(lè)生大悲,后者是悲有有壯。

          王羲之悲的是人生苦短,在文章中,他始終沒(méi)有走出悲的境地。由“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”引起“豈不痛哉”開(kāi)始,到“后之視今,亦由今之視昔”而發(fā)出的“悲夫””結(jié)束,自始至終處于一種難以抑制的悲哀之中。這是因?yàn)橥豸酥畬?xiě)作《蘭亭集序》時(shí),已經(jīng)歷了宦海的沉浮,看透了皇帝和大臣們不顧亡國(guó)之危而茍且偷生的本質(zhì)。因感到報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),便憤然回到家鄉(xiāng)會(huì)稽任職,不久,又辭官退隱?梢哉f(shuō),他是參透了世事的。因此,他的這種悲嘆也可能是對(duì)世事的失望。再者,作者身處東晉那個(gè)亂世,茍活于亂世的人,多有種世紀(jì)末的悲哀。

          可以說(shuō),王羲之?dāng)[脫不了的悲,既是個(gè)人的身世之感,更是對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩的感嘆。王勃在《滕王閣序》中把悲勢(shì)蓄得很足,但是,他最終從悲中走了出來(lái)了。他認(rèn)為賈誼被貶,“非無(wú)圣主”;梁鴻被逐,“豈乏明時(shí)”。由此推想,王勃對(duì)自己的不得重用,是有一種“端坐恥圣明”的感慨,是想奮發(fā)有為的。于是,又樂(lè)觀曠達(dá)地唱出:“老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。”顯得悲中有壯,讓我們從原先的壓抑當(dāng)中感受到了振奮;蛟S是王勃寫(xiě)作此文時(shí)年輕氣盛。因此,他在文中抒發(fā)的悲情,未必真的是他自己的悲愁,他真的到了“老當(dāng)益壯”之年嗎?沒(méi)有。所以,在寫(xiě)過(guò)悲情以后很自然地轉(zhuǎn)入寫(xiě)豪語(yǔ)。另外,王勃生活的年代正值唐朝初年,破舊革新,充滿希望,在那個(gè)泱泱大國(guó),物盡其用,人盡其才,王勃還是很有信心有所作為的,這可能是王勃最終走出情感低谷的時(shí)代根源。

          (四)小巧與闊大

          《蘭亭集序》筆調(diào)清新,有世外桃源之風(fēng)。王羲之描寫(xiě)蘭亭周?chē)纳剿,用的是近乎白描的手法。他?xiě)到山嶺樹(shù)木,寫(xiě)到流水天氣。每種景物只用一字修飾,山是“崇”,嶺是“峻”,林“茂”而竹“修”,流“清”而湍“激”,做到了“字不得減”。雖是簡(jiǎn)筆,卻讓我們產(chǎn)生了豐富的聯(lián)想:蘭亭旁,該是群山環(huán)抱,曲水彎繞,樓臺(tái)亭閣,錯(cuò)落有致,仿佛世外桃源。

          《滕王閣序》用墨如潑,寫(xiě)出人間萬(wàn)千氣象。王勃筆下,景物的境界是闊大的。登高望遠(yuǎn),“山原曠其盈視,川澤紆其駭矚”。作者不但寫(xiě)眼前景,而且通過(guò)想象,將整個(gè)洪都大地都收攏于自己的視野之內(nèi):“襟三江,帶五湖,控蠻荊,引甌越”。作者筆下的色彩是濃艷的,山是“層巒聳翠”,閣是“流丹溢彩”,抬望眼,落霞絢爛,碧水澄澈,鋪錦列繡,文采斐然。

          景象的壯闊與秀美,結(jié)構(gòu)的恢宏與小巧,色彩的濃艷與淡雅,構(gòu)成了兩篇文章不一樣的美。

          詞句注釋

          永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號(hào),從公元345—356年共12年。永和九年上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽等41人。舉行禊禮,飲酒賦詩(shī),事后將作品結(jié)為一集,由王羲之寫(xiě)了這篇序總述其事。

          暮春:陰歷三月。暮,晚。

          會(huì):集會(huì)。

          會(huì)稽(kuài jī):郡名,今浙江紹興。

          山陰:今紹興越城區(qū)。

          修禊(xì)事也:(為了做)禊禮這件事。古代習(xí)俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們?nèi)壕塾谒疄I嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實(shí)際上這是古人的一種游春活動(dòng)。

          群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會(huì)的名流。賢:形容詞做名詞。

          畢至:全到。畢,全、都。

          少長(zhǎng):如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長(zhǎng)。

          咸:都。

          崇山峻嶺:高峻的山嶺。

          修竹:高高的竹子。修,高高的樣子。

          激湍:流勢(shì)很急的水。

          映帶左右:輝映點(diǎn)綴在亭子的周?chē)。映帶,映襯、圍繞。

          流觴(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂(lè)的方式。流,使動(dòng)用法。曲水,引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。

          列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

          絲竹管弦之盛:演奏音樂(lè)的盛況。盛,盛大。

          一觴一詠:喝著酒作著詩(shī)。

          幽情:幽深內(nèi)藏的感情。

          是日也:這一天。

          惠風(fēng):和風(fēng)。

          和暢,緩和。

          品類(lèi)之盛:萬(wàn)物的繁多。品類(lèi),指自然界的萬(wàn)物。

          所以:用來(lái)。

          騁:使······奔馳。

          極:窮盡。

          信:實(shí)在。

          夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過(guò)一生。夫,句首發(fā)語(yǔ)詞,不譯。相與,相處、相交往。俯仰,表示時(shí)間的短暫。

          取諸:取之于,從······中取得。

          悟言:面對(duì)面的交談。悟,通“晤”,指心領(lǐng)神會(huì)的妙悟之言。

          因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛(ài)好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無(wú)羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛(ài)好的事物。放浪,放縱、無(wú)拘束。形骸,身體、形體。

          趣(qū)舍萬(wàn)殊:各有各的愛(ài)好。趣舍,即取舍,愛(ài)好。趣,通“取”。萬(wàn)殊,千差萬(wàn)別。

          靜躁:安靜與躁動(dòng)。

          暫:短暫,一時(shí)。

          快然自足:感到高興和滿足。然,······的樣子。

          不知老之將至:(竟)不知道衰老將要到來(lái)。語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾。”一本有“曾”在句前。

          所之既倦:(對(duì)于)所喜愛(ài)或得到的事物已經(jīng)厭倦。之,往、到達(dá)。

          情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。遷,變化。

          感慨系之:感慨隨著產(chǎn)生。系,附著。

          向:過(guò)去、以前。

          陳?ài)E:舊跡。

          以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳?ài)E”。興,發(fā)生、引起。

          修短隨化:壽命長(zhǎng)短聽(tīng)?wèi){造化;匀。

          期:至,及。

          死生亦大矣:死生是一件大事啊。語(yǔ)出《莊子·德充符》。

          契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。

          臨文嗟(jiē)悼:讀古人文章時(shí)嘆息哀傷。臨,面對(duì)。

          喻:明白。

          固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作:本來(lái)知道把死和生等同起來(lái)的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。固,本來(lái)、當(dāng)然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動(dòng)詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說(shuō)。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。出自《齊物論》。

          列敘時(shí)人:一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人。

          錄其所述:錄下他們作的詩(shī)。

          其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

          后之覽者:后世的讀者。

          斯文:這次集會(huì)的詩(shī)文。

        【《蘭亭集序》與《滕王閣序》兩序比較】相關(guān)文章:

        《蘭亭集序》與《滕王閣序》比較賞讀05-17

        《滕王閣序》序的意思08-23

        滕王閣序05-23

        《蘭亭集序》和《滕王閣序》情景的異同09-23

        《滕王閣序》的“序”是序言嗎06-26

        滕王閣序全篇06-06

        《滕王閣序》學(xué)案08-11

        宴滕王閣序08-30

        滕王閣序故事09-02

        滕王閣序原文06-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>