1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《贈王判官時余歸隱居廬山屏風疊》全詩

        時間:2024-11-21 11:49:23 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《贈王判官時余歸隱居廬山屏風疊》全詩

          《贈王判官時余歸隱居廬山屏風疊》是一首酬贈詩,詩中抒寫了朋友間濃厚的情誼,也表達了懷才不遇之感慨,結(jié)尾兩句尤為明顯。此詩令人體會到詩人的一顆執(zhí)著而痛苦的心。

        李白《贈王判官時余歸隱居廬山屏風疊》全詩

          贈王判官,時余歸隱,居廬山屏風疊

          昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋。

          俱飄零落葉,各散洞庭流。

          中年不相見,蹭蹬游吳越。

          何處我思君? 天臺綠蘿月。

          會稽風月好,卻繞溪回。

          云山海上出,人物鏡中來。

          一度浙江北,十年醉楚臺。

          荊門倒屈宋,梁苑傾鄒枚。

          苦笑我夸誕,知音安在哉?

          大盜割鴻溝,如風掃秋葉。

          吾非濟代人,且隱屏風疊。

          中夜天中望,憶君思見君。

          明朝拂衣去,永與海群。

          譯文:

          自從離別黃鶴樓以后,我就一直在淮海一帶閑游。

          我們各自像飄零的落葉,紛紛散入洞庭水流。

          中年時期都不相見,我步履蹭蹬游遍吳越。

          我時時思念你,不信,你就去問天臺山綠蘿間的明月。

          會稽風月無限好,繞著溪回來。

          云山從海上涌出,人物仿佛從鏡中走來。

          一去浙江北面,十年醉迷楚臺。

          荊門醉倒屈原宋玉,梁苑傾酒有鄒陽枚乘。

          他們都苦笑我夸大怪誕,知音在哪里呢?

          大盜們割據(jù)鴻溝,如風掃秋葉一樣橫行天下。

          吾不是濟世安民之輩,暫且隱居在廬山屏風疊。

          常常在深夜遙望天空,想念你,想見你。

          明朝我將拂衣而去,永遠與海為群,遠離人間。[2]

          注釋:

          ①蹭蹬:困頓,失意。

         、谇危合惹爻o作家屈原和宋玉的合稱。鄒枚:漢 鄒陽、枚乘的并稱。以“鄒枚”借指富于才辯之士。

         、蹪簼馈

          屏風疊:在廬山五老峰下,背靠五老峰,面對鄱陽湖。天寶十五載(公元756年),李白從安宣城來到廬山,選擇五老峰下的屏風疊,筑廬隱居,與青松白云為鄰,讀書寫詩,采藥煉丹。

          原詩是一首五言古詩,寫于天寶十五載,李白隱居廬山屏風疊時。

          云山海上出,人物鏡中來

          這兩句形容廬山云海及河水——白云成海,“海”上生出云山;河水清澈平靜,人行河畔,看之如在鏡中行走。兩句詩想象豐富,寫景逼真、傳神,引人入勝。

          評

          此詩當作于公元756年(唐玄宗天寶十五載)。當時李白為了躲避“安史之亂”,帶著宗氏夫人到廬山躲避。這是李白第三次到江州,這次他隱居在廬山屏風疊達半年之久,并修建了讀書草堂,期間寫下此詩。

        【李白《贈王判官時余歸隱居廬山屏風疊》全詩】相關(guān)文章:

        李白《望廬山瀑布》的全詩賞析10-05

        李白《望廬山瀑布》全詩鑒賞07-13

        李白《醉后贈王歷陽》全詩翻譯鑒賞10-14

        李白《贈內(nèi)》全詩翻譯賞析08-16

        李白《贈汪倫》全詩翻譯賞析09-27

        李白《贈段七娘》全詩賞析09-29

        李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析08-27

        白雪歌送武判官歸京的全詩鑒賞07-03

        《白雪歌送武判官歸京》全詩注釋10-16

        《白雪歌送武判官歸京》全詩鑒賞10-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>