1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《春夜洛城聞笛》李白

        時(shí)間:2020-11-29 09:02:06 李白 我要投稿

        《春夜洛城聞笛》李白

          《春夜洛城聞笛》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首古詩(shī),此詩(shī)抒發(fā)了作者客居洛陽(yáng)夜深人靜之時(shí)被笛聲引起的思鄉(xiāng)之情。

        《春夜洛城聞笛》李白

          春夜洛城聞笛

          誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。

          此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。

          【注釋】

          ⑴洛城:即洛陽(yáng),今屬河南。

         、朴竦眩河裰苹蝈懹竦牡炎印S瘢褐赣袷。暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。

         、菨M(mǎn):此處作動(dòng)詞用,傳遍。

         、嚷劊郝(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名。胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)》:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古曲有《折楊柳》、《落梅花》。’故謫仙《春夜洛城聞笛》云:‘誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情?’杜少陵《吹笛詩(shī)》:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。’皆言《折柳曲》也。”一方面內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒,一方面又暗含一種習(xí)俗:人們臨別時(shí)折柳相贈(zèng)。柳:暗指“留”。

         、晒蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。

          【白話(huà)譯文】

          是誰(shuí)家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風(fēng),飄滿(mǎn)洛陽(yáng)古城。客居之夜聽(tīng)到《折楊柳》的樂(lè)曲,誰(shuí)又能不生出懷戀故鄉(xiāng)的深情?

          【創(chuàng)作背景】

          這首詩(shī)是唐玄宗開(kāi)元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽(yáng))時(shí)所作。洛陽(yáng)在唐代是一個(gè)很繁華的都市,時(shí)稱(chēng)東都。當(dāng)時(shí)李白客居洛城,大概正在客棧里,因偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩(shī)。

          【賞析】

          此詩(shī)寫(xiě)鄉(xiāng)思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩(shī)人因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已是深夜,詩(shī)人難于成寐,忽而傳來(lái)幾縷斷續(xù)的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩(shī)人的羈旅情懷。詩(shī)人不說(shuō)聞笛,而說(shuō)笛聲“暗飛”,變客體為主體。“暗”字為一句關(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。因?yàn)椴恢崖晛?lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當(dāng)。這里“暗”字有多重意蘊(yùn)。主要是說(shuō)笛聲暗送,似乎專(zhuān)意飛來(lái)給在外作客的人聽(tīng),以動(dòng)其離愁別恨。全句表現(xiàn)出一種難于為懷的心緒,以主觀寫(xiě)客觀。此外,“暗”也有斷續(xù)、隱約之意,這與詩(shī)的情境是一致的。“誰(shuí)家”,意即不知誰(shuí)家,“誰(shuí)”與“暗”照應(yīng)。第二句著意渲染笛聲,說(shuō)它“散入春風(fēng)”,“滿(mǎn)洛城”,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。這自然是有心人的主觀感覺(jué)的極度夸張。“散”字用得妙。“散”是均勻、遍布。笛聲“散入春風(fēng)”,隨著春風(fēng)傳到各處,無(wú)東無(wú)西,無(wú)南無(wú)北。即為“滿(mǎn)洛城”的“滿(mǎn)”字預(yù)設(shè)地步;“滿(mǎn)”字從“散”字引繹而出,二者密合無(wú)間,同時(shí)寫(xiě)出其城之靜,表達(dá)詩(shī)人的思鄉(xiāng)心切。

          聽(tīng)到笛聲以后,詩(shī)人觸動(dòng)了鄉(xiāng)思的情懷,于是第三句點(diǎn)出了《折楊柳》曲。古人送別時(shí)折柳,盼望親人歸來(lái)也折柳。據(jù)說(shuō)“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長(zhǎng)安灞橋即為有名的送別之地,或指那個(gè)地方的楊柳為送行人攀折殆盡!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語(yǔ)。北朝《折楊柳歌辭》中說(shuō):“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒。”大約都是據(jù)曲意填的歌詞。所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉(xiāng)思。一般說(shuō),久居他鄉(xiāng)的人,白天還沒(méi)有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉(xiāng)。在春秋季節(jié),人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩(shī)點(diǎn)睛,也是“聞笛”的題義所在。三、四兩句寫(xiě)詩(shī)人自己的情懷,卻從他人反說(shuō)。強(qiáng)調(diào)“此夜”,是面對(duì)所有客居洛陽(yáng)城的人講話(huà),為結(jié)句“何人不起故園情”作勢(shì)。這是主觀情感的推衍,不言“我”,卻更見(jiàn)“我”感觸之深,思鄉(xiāng)之切。

          全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測(cè)性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的.夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現(xiàn)離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉(xiāng)家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。

          短短的一首七言絕句,頗能顯現(xiàn)李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現(xiàn)上的主觀傾向。熱愛(ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。詩(shī)人的故鄉(xiāng)是他從小生于此,長(zhǎng)于此的地方,作為祖國(guó)的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。

          李白的老家在四川,二十多歲就離家東游,后長(zhǎng)期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發(fā)深長(zhǎng)的鄉(xiāng)思當(dāng)是再自然不過(guò)的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來(lái)在旅人游子心中引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴。

        【《春夜洛城聞笛》李白】相關(guān)文章:

        李白《春夜洛城聞笛》唐詩(shī)賞析12-26

        李白春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛原文及賞析09-09

        《春夜洛城聞笛》賞析05-08

        春夜洛城聞笛閱讀答案10-21

        李白《春夜洛城聞笛》唐詩(shī)原文白話(huà)譯文及賞析10-30

        李白《黃鶴樓聞笛》翻譯賞析09-07

        塞上聞笛的思鄉(xiāng)古詩(shī)原文及賞析12-22

        流夜郎聞酺不預(yù)_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        李白《烏夜啼》賞析09-06

        李白《春思》原文、注釋、賞析10-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>