李白《秋登宣城謝脁北樓》
《秋登宣城謝脁北樓》
朝代:唐代
作者:李白
原文:
江城如畫里,山晚望晴空。
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
誰(shuí)念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。
秋天的傍晚,原野是靜寂的,山岡一帶的叢林里冒出人家一縷縷的炊煙,橘柚的深碧,梧桐的微黃,呈現(xiàn)出一片蒼寒景色,使詩(shī)人感到是秋光漸老的時(shí)候了。當(dāng)時(shí)詩(shī)人的心情是完全沉浸在他的視野里,他的觀察是深刻的,細(xì)致的;而他的描寫又是毫不粘滯的。他站得高,望得遠(yuǎn),抓住了一剎那間的感受,用極端凝煉的形象語(yǔ)言,在隨意點(diǎn)染中勾勒出一個(gè)深秋的輪廓,深深地透漏出季節(jié)和環(huán)境的氣氛。他不僅寫出秋景,而且寫出了秋意。他在高度概括之中,用筆絲絲入扣。
結(jié)尾兩句,從表面看來(lái)很簡(jiǎn)單,只不過(guò)和開(kāi)頭二句一呼一應(yīng),點(diǎn)明登覽的地點(diǎn)是在“北樓上”;這北樓是謝朓所建的,從登臨到懷古,似乎是照例的公式,因而李白就不免順便說(shuō)一句懷念古人的話罷了。這里值得注意是“誰(shuí)念”兩個(gè)字。“懷謝公”的“懷”,是李白自指,“誰(shuí)念”的“念”,是指別人。兩句的意思,是慨嘆詩(shī)人“臨風(fēng)懷謝公”的心情沒(méi)有誰(shuí)能夠理解。這就不是一般的懷古了。
客中的抑郁和感傷,特別當(dāng)搖落秋風(fēng)的時(shí)節(jié),詩(shī)人那寂寞的心情,讀者是可以想象的。宣城是他舊游之地,此時(shí)他又重來(lái)這里。一到宣城,他就會(huì)懷念到謝朓,這不僅因?yàn)橹x朓在宣城遺留下了像疊嶂樓這樣的'名勝古跡,更重要的是因?yàn)橹x朓對(duì)宣城有著和詩(shī)人相同的情感。當(dāng)李白獨(dú)自在謝朓樓上臨風(fēng)眺望的時(shí)候,面對(duì)著謝朓所吟賞的山川,緬懷他平素所仰慕的這位前代詩(shī)人,雖然古今世隔,然而他們的精神卻是遙遙相接的。這種渺茫的心情,反映了他政治上苦悶彷徨的孤獨(dú)之感;正因?yàn)檎紊鲜艿綁阂郑也坏匠雎,所以只得寄情山水,尚友古?他當(dāng)時(shí)復(fù)雜的情懷,很難有人能理解。
【李白《秋登宣城謝脁北樓》】相關(guān)文章:
李白《秋登宣城謝脁北樓》翻譯賞析09-01
《秋登宣城謝脁北樓》唐詩(shī)鑒賞11-08
李白——《秋登宣城謝朓北樓》11-26
秋登宣城謝朓北樓原文及賞析08-16
秋夜板橋浦泛月獨(dú)酌懷謝脁_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
李白《謝公亭謝亭離別處》翻譯賞析09-03
李白《宣城青溪》詩(shī)詞翻譯及鑒賞09-03