美人梳頭歌詩意 李賀
《美人梳頭歌》描繪一個(gè)美人曉起梳妝的情景,表現(xiàn)了美人氣質(zhì)以及心性,為詩人李賀所作。
美人梳頭歌
西施曉夢綃帳寒⑴,香鬟墮髻半沉檀⑵。
轆轤咿啞轉(zhuǎn)鳴玉⑶,驚起芙蓉睡新足⑷。
雙鸞開鏡秋水光⑸,解鬟臨鏡立象床⑹。
一編香絲云撒地⑺,玉釵落處無聲膩⑻。
紆手卻盤老鴉色⑼,翠滑寶釵簪不得⑽。
春風(fēng)爛漫惱嬌慵⑾,十八鬟多無氣力⑿。
妝成婑鬌欹不斜⒀,云裾數(shù)步踏雁沙⒁。
背人不語向何處⒂?下階自折櫻桃花⒃。
【白話譯文】
西施般的美女拂曉還做著夢在清冷的紗帳中,芳香的環(huán)形發(fā)髻半覆著沉檀枕,蓬蓬松松。
室外響起了咿咿呀呀像玉鳴一樣的轆轤勝,把芙蓉般的美人從酣睡中驚醒。
打開雙鸞鏡套,鏡子像秋水般光潔,站在象牙床上,解開發(fā)髻面對(duì)明鏡。
一頭長長的香絲烏云般一直撒落在地上,玉篦梳理這那細(xì)潤柔美的頭發(fā)滑利無聲。
細(xì)嫩的雙手推弄著烏黑的發(fā)盤,青翠滑潤,連寶釵都不能插定。
爛漫的春風(fēng)吹得她嬌柔倦懶,十八歲的美人發(fā)髻高高,好像力不能勝。
梳理成的發(fā)髻美好而又齊正,穿著華美的.服裝把腳步輕緩地移動(dòng)。
背著人脈脈不語,她將去向何處?走下臺(tái)階折枝櫻桃戴在頭頂。
【注釋】
⑴西施:春秋時(shí)越過美女,這里代指所寫美女。綃帳:絲織的床帳。晉王嘉《拾遺記·蜀》:“ 先主甘后……至十八,玉質(zhì)柔肌,態(tài)媚容冶。先主召入綃帳中,于戶外望者如月下聚雪。”
、葡泖(huán):古代婦女的環(huán)形發(fā)髻。墮髻:墮馬髻的省稱,為一種發(fā)式!逗鬂h書·梁冀傳》記冀妻孫壽“色美而善為妖態(tài),作愁眉、啼妝、墮馬髻、折腰步、齲齒笑。”李賢注引《風(fēng)俗通》:“墮馬髻者,側(cè)在一步……始自冀家所為,京師翕然皆放佼之。”沉檀:指用沉檀木做的枕頭。
、寝A轤:井上汲水木。南朝宋劉義慶《世說新語·排調(diào)》:“顧曰:‘井上轆轤臥嬰兒。’”咿啞:形容物體轉(zhuǎn)動(dòng)或搖動(dòng)聲,這里指是轆轤轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音,其聲如玉之鳴。
、溶饺兀航柚该廊!段骶╇s記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山,臉際常若芙蓉。”后因以“芙蓉”喻指美女。
⑸雙鸞:指鏡蓋上所繡的鸞鳥。秋水光:形容明鏡的光芒像秋水一樣明凈。
、逝R鏡:對(duì)鏡。唐元稹《三兄遺白角巾》詩:“暗梳蓬發(fā)羞臨鏡,私戴蓮花恥見人。”
、讼憬z:指發(fā)絲。絲、云:都指美女的頭發(fā)。
、逃疋O:玉制的釵。由兩股合成,燕形。漢司馬相如《美人賦》:“玉釵掛臣冠,羅袖拂臣衣。”或作“玉梳”。
⑼老鴉色:形容頭發(fā)烏黑。
⑽翠滑:色黑而潤澤。多用以形容女人頭發(fā)。簪(zān):插定發(fā)髻。
、蠣漫:形容光彩四射。漢王延壽《魯靈光殿賦》:“丹彩之飾,徒何為乎,浩浩汗汗,流離爛漫。”嬌慵:柔弱倦怠貌。宋柳永《臨江仙引》詞之三:“鮫絲霧吐漸收,細(xì)腰無力轉(zhuǎn)嬌慵。”
、绪叨酂o氣力:發(fā)長髻高好像力不能勝。
、褗(此字應(yīng)為“髟”下加“委”,音wǒ)鬌(duǒ):形容發(fā)髻美好。欹(qī):傾斜之意。“欹不斜”,指發(fā)髻似斜非斜。
、以岂(jū):輕柔飄動(dòng)如云的衣襟。宋陳著《柳梢青·壽吳竹溪內(nèi)》詞:“縹緲瑤城?颓榇盒。痉趾p。霞佩云裾,步聯(lián)西母,笑倚飛瓊。”
、颖(bèi)人:避開別人。
、詸烟遥汗久B淙~喬木;ò咨詭Ъt暈,春日先葉開放。核果多為紅色,味甜或帶酸。核可入藥。木材堅(jiān)硬致密,可制器具。亦指其果實(shí)或花。
【美人梳頭歌詩意 李賀】相關(guān)文章:
李賀《美人梳頭歌》05-19
《美人梳頭歌》李賀古詩鑒賞11-01
賞析李賀的《美人梳頭歌》10-05
李賀美人梳頭歌的譯文及賞析10-05
《美人梳頭歌》古詩詞鑒賞12-13
馬詩李賀的詩意10-25
《浩歌》李賀鑒賞06-30
蘇小小歌李賀11-11
野歌李賀鑒賞11-08
李賀《后園鑿井歌》詩詞鑒賞08-07