1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《點絳唇·蹴罷秋千》

        時間:2024-11-08 11:22:27 李清照 我要投稿

        《點絳唇·蹴罷秋千》

          《點絳唇·蹴罷秋千》

          年代:宋 作者: 李清照

          蹴罷秋千,

          起來整纖纖手。

          露濃花瘦,

          薄汗輕衣透。

          見有人來,

          襪金釵溜。

          和羞走,

          倚門回首,

          卻把青梅嗅。

          【注釋】:

          (明代楊慎編《詞林萬選》首標此詞為李清照作,而明代楊金刊本《草堂詩余》又題作蘇軾詞,明代陳耀文編《花草粹編》等又作無名氏作品。)

          [1]蹴(cù):踏。

          [2]整:懶整。

          [3]見有人來:一作見客入來。

          [4]襪(chǎn):穿襪行走。

          此詞為清照早年作品,寫盡少女純情的神態(tài)。

          上片蕩完秋千的精神狀態(tài)。詞人不寫蕩秋千時的歡樂,而是剪取了“蹴罷秋千”以后一剎那間的鏡頭。此刻全部動作雖已停止,但仍可以想象得出少女在蕩秋千時的情景,羅衣輕飏,象燕子一樣地在空中飛來飛去,妙在靜中見動。“ 起來整纖纖手 ”,“ 整”二字用得非常恰切 ,從秋千上下來后,兩手有些麻,卻又懶得稍微活動一下,寫出少女的嬌憨。“纖纖手”語出《古詩十九首 》:“娥娥紅粉妝,纖纖出素手。”借以形容雙手的細嫩柔美,同時也點出人物的年紀和身份 。“薄汗輕衣透”,她身穿“輕衣”,也就是羅裳初試,由干蕩秋千時用力,出了一身薄汗,額上還滲有晶瑩的汗珠。這份嬌弱美麗的神態(tài)恰如在嬌嫩柔弱的花枝上綴著一顆顆晶瑩的露珠。“ 露濃花瘦”一語既表明時間是在春天的早晨,地點是在花園也烘托了人物嬌美的風貌。整個上片以靜寫動,以花喻人,生動形象地勾勒出一少女蕩完秋千后的神態(tài)。

          下片寫少女乍見來客的情態(tài)。她蕩完秋千,正累得不愿動彈,突然花園里闖進來一個陌生人 。“見客入來 ”,她感到驚詫 ,來不及整理衣裝,急忙回避。“襪”,指來不及穿鞋子,僅僅穿著襪子走路。“金釵溜 ”,是說頭發(fā)松散,金釵下滑墜地,寫匆忙惶遽時的表情。詞中雖未正面描寫這位突然來到的客人是誰,但從詞人的反應中可以印證,他定是一位翩翩美少年 。“和羞走”三字,把她此時此刻的內(nèi)心感情和外部動作作了精確的描繪。“ 和羞”者,含羞也;“走”者,疾走也。然而更妙的是“ 倚門回首,卻把青梅嗅”二句。它以極精湛的筆墨描繪了這位少女怕見又想見、想見又不敢見的微妙心理。最后她只好借“ 嗅青梅”這一細節(jié)掩飾一下自己,以便偷偷地看他幾眼。下片以動作寫心理,幾個動作層次分明,曲折多變,把一個少女驚詫、惶遽、含羞、好奇以及愛戀的心理活動,如生地刻劃出來。唐人韓《竿集》中寫過類似的詩句:“見客入來和笑走,手搓梅子映中門。”但相比之下,“和笑走”見輕薄,“和羞走”現(xiàn)深摯;“手搓梅子”只能表現(xiàn)不安 ,“卻把青梅嗅”則可描畫矯飾;“映中門”似旁若無人,而“倚門”則有所期待,加以“回首”一筆,少女窺人之態(tài)婉然眼前。

          這首詞寫少女情況心態(tài),雖有所本依,但卻能青出于藍而勝于藍,獲“曲盡情”之譽。全詞風格明快,節(jié)奏輕松,反用四十一字,就刻畫了一個天真純潔、感情豐富卻又矜持的少女形象,可謂妙筆生花。

        【《點絳唇·蹴罷秋千》】相關(guān)文章:

        李清照《點絳唇·蹴罷秋千》08-02

        點絳唇·蹴罷秋千詩詞鑒賞08-22

        李清照《點絳唇·蹴罷秋千》翻譯賞析08-01

        李清照《點絳唇·蹴罷秋千》翻譯及賞析08-04

        點絳唇李清照07-29

        李清照點絳唇賞析09-29

        李清照《點絳唇》賞析08-14

        點絳唇 李清照答案08-08

        李清照點絳唇翻譯10-13

        《點絳唇》閱讀答案11-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>