- 相關(guān)推薦
李清照聲聲慢原文朗誦
有人認(rèn)為李清照這首詩作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。
聲聲慢
李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時(shí)候,最難將息。
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!
雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!
梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
這次第,怎一個(gè)愁字了得!
【注釋】:
、艑ひ捯挘阂庵^想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非常空虛悵惘、迷茫失落的心態(tài)。
、破嗥鄳K慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
⑶乍暖還寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。
⑷將息:調(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧,養(yǎng)息適應(yīng)。
、稍鯏乘簩(duì)付,抵擋。
、蕮p:表示程度極高。
、丝罢嚎烧。
、讨阂鄬懽鳌爸薄
、驮跎涸鯓拥。生:語助詞。
、挝嗤└婕(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時(shí)”詩意。
、线@次第:這光景、這情形。⑿怎一個(gè)愁字了得:一個(gè)“愁”字怎么能概括得盡呢?
1學(xué)生朗讀上闋,劃分停頓、重音,體會(huì)詩歌的感情。
(1)“尋尋/覓覓,冷冷/清清,凄凄/慘慘/戚戚!
朗讀提示:“尋尋覓覓”即尋覓又尋覓。寫詞人孤獨(dú)寂寞,渴望找到一種精神寄托!捌荨奔磻n愁悲傷。兩個(gè)“戚”字疊用,表明憂愁悲傷的程度之深。“我”多么希望尋覓出一點(diǎn)什么來寄托“我”的寂寞啊,尋覓的結(jié)果卻是一無所獲,反覺一股冷清的氣氛襲來,這氣氛就更使自己的內(nèi)心倍感凄慘和憂戚。我們可以想象這時(shí)的詩人不是“輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟”的溫情少婦了,而是一個(gè)兩鬢花白、面容消瘦的老婦了,一次次的打擊,一回回的折磨,已使她失去生活上精神上的寄托,獨(dú)自一人到處漂泊。讀時(shí)語速要慢,要讀出深沉憂郁的情感、疊字的節(jié)奏。特別要注意讀出“尋尋(陽平)/覓覓(去聲),冷冷(上聲)/清清(陰平),凄凄(陰平)/慘慘(上聲)/戚戚(陰平)”音調(diào)的節(jié)奏,讀出起伏跌宕。
(2)“乍暖/還寒/時(shí)候,最難/將息。三杯/兩盞/淡酒,怎敵他、晚來/風(fēng)急!
朗讀提示:此處的“乍”字是與“還”字呼應(yīng)的,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“剛……又……”。敵,抵擋,抵抗。剛覺得有點(diǎn)暖和卻又冷了起來的時(shí)節(jié),是最難保養(yǎng)自己身體的。她討厭秋天忽暖忽寒的天氣;又想借酒澆愁,卻可恨酒味淡薄,敵不住凄涼的急風(fēng)。人在愁腸百結(jié)的時(shí)候,看什么也不順眼,似乎整個(gè)世界都在與她為敵!巴怼,有的版本作“曉”,時(shí)間是清晨,詩人起來,早飲,也覺酒淡,無法抵擋寒風(fēng),這或許更是心理上的一種感受,要讀出這種語氣。
(3)“雁過也,正/傷心,卻是/舊時(shí)/相識(shí)!
朗讀提示:北雁南飛的時(shí)候,也就是自己正傷心的時(shí)候,那從故鄉(xiāng)的方向飛來的大雁卻是我舊時(shí)的相識(shí)。多少可以溝通的,大概只有天上的秋雁,雁的傷心也是人的傷心,但是把它當(dāng)作“舊時(shí)相識(shí)”,豈不等于說在人間已找不到“舊時(shí)相識(shí)”,找不到精神的依靠了嗎?那是他鄉(xiāng)遇故知的情感吧。讀時(shí),要表現(xiàn)出哀痛中有一線略帶苦淡的欣慰。
小結(jié):詞的上闋,寫女詞人尋覓精神寄托而不得,于是借酒澆愁,然而卻愁上加愁。此時(shí)風(fēng)送雁聲,仰望舊時(shí)相識(shí)的大雁,更增加了思鄉(xiāng)的惆悵。
2、學(xué)生朗讀下闋,劃分停頓、重音,體會(huì)詩歌的感情。
(1)“滿地/黃花/堆積,憔悴/損,如今/有誰/堪摘。守著/窗兒,獨(dú)自/怎生得黑?”
朗讀提示:庭院中開滿的菊花像是堆積起來的一般,而“我”如此地憔悴,如今誰還有心情去采摘它欣賞它呢?我們仿佛看到詩人在自言自語,讀時(shí)要注意這一點(diǎn)。她感覺到生命有如落花,有如庭院里滿地堆積的黃花,它與人一樣憔悴和損耗生命,是不會(huì)有誰來光顧采摘的。就這么樣獨(dú)個(gè)兒守著窗兒,心里空蕩蕩地沒有著落,又怎么能熬得到天黑?讀這幾句時(shí),我們感受到詩人四顧無言,發(fā)出一聲長嘆,要讀出無奈與無助,那是怎樣的凄清!
(2)“梧桐/更兼/細(xì)雨,到/黃昏、點(diǎn)點(diǎn)/滴滴。這/次第,怎一個(gè)/愁字/了得!”
朗讀提示:我們想象,整個(gè)院子被陰森的梧桐籠罩,再加上天上下著綿綿細(xì)雨,尤其是到了黃昏,黑暗也不能充滿空蕩蕩的心靈,充塞心頭的是雨打桐葉,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,更增愁緒!拔嗤边@個(gè)意象在中國傳統(tǒng)文化中,有凄苦的意味在里面,好似梧桐在落淚,也是人的心頭在滴淚。詞人喜歡寫黃昏,她的心中似乎有一個(gè)“黃昏情結(jié)”,憑借著黃昏時(shí)候半暗半明、朦朧模糊的光色,使人對(duì)生命的感覺與憔悴落花、梧桐滴雨渾融為一體,創(chuàng)造出一種與天地盈虛消息相通的生命體驗(yàn)的混沌境界。這種情形,一個(gè)“愁”字怎么能說得完呢?讀時(shí)“這次第”,詩人心頭欲說無語,欲泣無淚,心理上要有一個(gè)停頓。然后,這種情感再也無法掩飾,道出萬般悲緒,讀時(shí)語速加快,語調(diào)上揚(yáng),“愁”要重讀強(qiáng)調(diào),然后稍作停頓,“了得”二字,語速放慢,輕聲傳出,如在喉咽。
小結(jié):詞的下闋,由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。院中開滿了菊花,秋意正濃,然而詞人卻無心摘菊賞菊,孤獨(dú)寂寞地坐在窗下,聽著雨打桐葉的聲音,飽受著愁苦的折磨。字里行間流露出破家之愁和亡國之恨,感人之極。
【李清照聲聲慢原文朗誦】相關(guān)文章:
李清照《聲聲慢》原文及翻譯10-29
李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文鑒賞09-21
李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文譯文賞析08-11
李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文及翻譯賞析04-15
李清照《聲聲慢》說課稿05-11
聲聲慢 李清照課件08-29
李清照《聲聲慢》的賞析06-22
宋詞 李清照 聲聲慢09-25
李清照詩詞聲聲慢06-27
李清照聲聲慢教案10-24