- 《離騷》譯文及注釋 推薦度:
- 《離騷》中“澤”字注釋的探析 推薦度:
- 《離騷》詞句注釋 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《離騷》注釋
(1)高陽(yáng):楚之遠(yuǎn)祖,即祝融吳回。苗裔:遠(yuǎn)末子孫。
(2)朕:我;士:在位的皇帝對(duì)先皇的稱呼。伯庸:屈氏始封君,西周末年楚君熊渠的長(zhǎng)子,被封為句亶王,在甲水邊上。屈氏即甲氏。
(3)攝提:攝提格的省稱。木星(歲星)繞日一周約十二年,以十二地支來表示,寅年名攝提格。貞:正當(dāng)。孟陬(zou1鄒):夏歷正月。
(4)皇:皇考。覽:觀察 。揆:揣測(cè)。
(5)肇(zhao4兆):借作"兆",卦兆。錫:賜。
(5+)屈原名平,字原。"正則"是闡明名平之義,言其公正而有法則,合乎天道;高平的地叫做原,"靈均",是字原之義,言其靈善而均調(diào)。
(6)紛:盛多的狀。
(7)重(chong2蟲):加。脩:同"修",美好。能(nài):通"耐"。
(8)扈:披。江離:即江蘺,一種香草。辟:系結(jié),為"絣"字之借。芷:白芷,一種香草。
(9)汩(yu4玉):水流急的樣子,這里形容流逝的時(shí)光。
(10)與:等待。
(12)攬:采。宿莽:一種可以殺蟲蠹的植物,葉含香氣。楚人名草曰"莽",此草終冬不死,故名。即今水莽草。
(13)淹:停留。
第一段。通過自敘的筆法,提出了積極用世的人生觀:首先追溯世系,表明自己是楚國(guó)宗室之臣;詳紀(jì)生年和名、字的由來,強(qiáng)調(diào)稟賦的純美。這和愛國(guó)主義思想結(jié)合起來,就成為屈原生命中進(jìn)步的動(dòng)力。奠定了他那種堅(jiān)強(qiáng)不屈的戰(zhàn)斗性格的基礎(chǔ)。接著敘述他對(duì)待生活的態(tài)度。由于熱愛生活,所以特別感到時(shí)間的易逝,生命的短暫;因而孜孜不倦地培養(yǎng)品德,鍛煉才能,來充實(shí)自己的生活。而這一切。都是為了一個(gè)遠(yuǎn)大的理想,明確的目標(biāo),在楚國(guó)政治改革中,貢獻(xiàn)出自己一份力量。
(14)三后:即楚三王。西周末年楚君熊渠封其三子為王:長(zhǎng)子庸為句亶王,為屈氏之祖;仲子紅為鄂王,為楚王族;少子執(zhí)疵為越章王。當(dāng)時(shí)楚國(guó)空前強(qiáng)大。
(15)憚(dan4旦)殃:害怕災(zāi)禍。
(16)皇輿:君王的輿輦,這里比喻國(guó)家。敗績(jī):作戰(zhàn)時(shí)戰(zhàn)車傾覆,也指戰(zhàn)爭(zhēng)失敗。
(17)荃(quan2全):香草名,喻君。
(18)齌(ji4記)怒:暴怒。
(20)靈脩:楚人對(duì)君王的美稱。
(21)成言:彼此約定。
(22)數(shù)(shuo4爍):屢次。
第二段。承接上文,闡明自己的政治觀點(diǎn)和立場(chǎng),以及事君不合的經(jīng)過。首先述三后以戒今王,接著陳堯舜以示典范。在古代社會(huì)里,凡是具有政治抱負(fù)的士大夫,他們的理想都必然寄托在最高統(tǒng)治者的身上,因而屈原就必須爭(zhēng)取楚懷王的合作,首先是取得他的信任?墒菓淹醯膽B(tài)度是不堅(jiān)定的。這一矛盾的存在,就展開了屈原和“偷樂”的“黨人”之間的劇烈斗爭(zhēng);同時(shí),懷王的聽信讒言,也就決定了屈原政治上的客觀遭遇,為下文提出張本。
(24)畦(qi2其):田壟。留夷、揭車:皆香草名。
(25)杜蘅:香草名。
(26)冀:希望。
(27)俟(si4寺):等待。刈(yi4義):收割。
(28)憑:飽滿。猒(yan4厭):同"厭",滿足。
(29)羌:楚人發(fā)語(yǔ)詞,表反問和轉(zhuǎn)折語(yǔ)氣。恕己以量人:寬恕自己而苛求他人。
(30)茍:假如。姱(kua1夸):美。練要:精誠(chéng)專一。
(31)顑頷(kan3 han3坎喊):食不飽而面黃肌瘦的樣子。
(32)擥(lan3攬):同"攬",采摘。
(34)菌桂、蕙:皆香草。
(35)索:搓為繩。胡繩:即結(jié)縷,一種香草,蔓狀,如繩索,故名。纚(xi3洗)纚:本義為多毛的樣子。
(36)謇:發(fā)語(yǔ)詞。法:效法。前脩:前代賢人。
(37)服:佩,用。
(38)周:合。
(39)彭咸:楚先賢,其人"處有為,出不茍",不與世俗同流合污。
(40)太息:嘆息。掩:拭。涕:淚。
(42)誶(sui4碎):進(jìn)諫。替:解職。
(43)纕(xiang1香):佩帶。
(44)申:重,加上。
(45)浩蕩:志意放蕩的樣子。
(46)娥眉:細(xì)長(zhǎng)的眉,謂如蠶蛾之眉(觸角),此處喻美好的容貌。
(47)謠諑(zhuo2啄):讒毀。
(48)工:善于。
(49)偭(cnfla面):面對(duì)著。規(guī):畫圓的工具。矩:畫方的工具。錯(cuò):措施,設(shè)置。
(50)繩墨:準(zhǔn)繩與墨斗。
(51)周容:茍合以取容。
(52)忳(tun2屯):憤懣。郁邑:同"郁悒",心情抑郁不伸的樣子。侘傺(cha4 chi4岔赤):失神而立。
(53)溘(ke4刻):忽然。
(54)鷙鳥:即摯鳥,指雎鳩,以其性專一,雌雄摯而有別。
(55)圜(yuan2圓):同"圓"。
(56)尤:過錯(cuò)。攘:取。詬(gou4夠):辱。
(57)伏:同"服",引申為保持。死直:為正直而死。
(58)厚:看重。
第三段。敘述自己在政治斗爭(zhēng)中的客觀遭遇,并分析其原因。綜合起來,有下面幾層:第一,政治上的改革,單靠個(gè)人的力量是不夠的。除了爭(zhēng)取君王的合作,必須培植人才,廣結(jié)同志,共赴其成。屈原在這方面作了充分的準(zhǔn)備。可是想不到“眾芳蕪穢”,致使他的計(jì)劃落空,陷于孤立。第二,指出了他和“黨人”之間的矛盾的根本原因。他們之所以勾心斗角,排除異己,只不過是為了個(gè)人的利益;而屈原的堅(jiān)持理想,則是為了“恐修名之不立”,“哀民生之多艱”。這里,他強(qiáng)調(diào)法度繩墨,進(jìn)一步提出他的法治思想;這和腐化沒落的貴族勢(shì)力絕不相容,因而這一斗爭(zhēng)是不可調(diào)和的。第三,在這樣不可調(diào)和的斗爭(zhēng)中,懷王的昏庸糊涂,“不察民(人)心”,不辨黑白,助長(zhǎng)了邪氣的高漲,造成了群小進(jìn)讒的有利條件。第四,從邪正不能相容,預(yù)測(cè)自己前途遭遇的必然性;強(qiáng)調(diào)不屈服、不妥協(xié)的頑強(qiáng)精神,并準(zhǔn)備為此而不惜作任何犧牲。下文展開了劇烈的思想斗爭(zhēng)而終于取得勝利,就是確立在這樣一個(gè)堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)上的。
(59)相:察看。察:仔細(xì)看。
(60)延佇:引頸而望。
(61)皋:水灣邊。
(62)焉:于是。
(63)進(jìn):指進(jìn)入朝廷。不入:未能進(jìn)去。離:通"罹",遭受。
(64)制:裁制衣服。
(65)茍:誠(chéng),果真。信:確實(shí)。
(66)岌(ji2及)岌:高聳的樣子。
(67)陸離:長(zhǎng)的樣子。
(68)雜糅(rou2柔):交混。
(69)章:同"彰",明顯。
(70)懲:受戒而止。
第四段。承上文說,既然理想不能實(shí)現(xiàn),則退隱可以獨(dú)善其身;為個(gè)人計(jì),又何嘗不心安理得?可是這種知其不可為而不為的逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,和屈原的個(gè)性是絕不相容的。這使他暫時(shí)寧?kù)o下來的情感又掀起無限的波瀾;在波瀾起伏中,一層一層地展開了內(nèi)心深處的矛盾、彷徨、苦悶與追求,以及在這種心情中的斗爭(zhēng)過程。從這段起,所寫的都只是一種思想意識(shí)的反映,并非事實(shí)的敘述。
(71)女媭(xu3許):傳說為屈原的姊。嬋媛:嘆息,情緒激動(dòng)。
(72)申申:反覆地。詈(li4利):罵。
(73)鮌(gun3滾):同"鯀",遠(yuǎn)古傳說中人物,堯臣,禹父。婞(xing4幸)直:剛直。亡:一本作"忘"。
(74)殀(yao3咬):早死。羽:羽山。
(75)博謇:在各種事上都說實(shí)話。
(76)紛:多。節(jié):"飾"字之誤。
(77)薋(ci2瓷):聚積。菉葹(lu4 shi1錄施):菉,生芻;葹,枲耳。皆普通的草。
(78)判:判然,分得清清楚楚。離:棄去。服:佩帶。
(79)孰:誰(shuí)。云:還。中情:內(nèi)心。
(80)舉:起。朋:朋黨。
(81)煢(qiong2窮):孤獨(dú)。
(82)節(jié)中:折中,評(píng)判。
(83)喟(kui4潰):嘆息。憑心:憤懣。歷:逢。
(84)濟(jì):渡。沅湘:二水名,在今湖南省。征:行。
(85)重華:舜的號(hào)。
(86)啟:禹之子,夏代君主。九辯、九歌:皆樂章名。此處"辯"、"歌"皆用為動(dòng)詞。
(87)夏:夏朝?祳:逸樂。
(88)五子:啟的五個(gè)兒子。據(jù)《竹書紀(jì)年》,啟放其季子武觀,后武觀以西河叛,則五子內(nèi)訌起。此句"失"當(dāng)作"夫",其下"乎"字為衍文,蓋為注"夫"字之義者,當(dāng)刪。巷:借為"訌",家訌,內(nèi)訌。
(89)羿:相傳為有窮國(guó)君,夏太康時(shí)因夏亂而奪取夏政權(quán)。淫:過甚。佚:放縱。畋(tian2田):打獵。
(90)封狐:大狐。
(91)亂流:邪亂。鮮(xian3顯):少。終:善終。
(92)浞(zhuo2濁):寒浞,本為羿相,慫恿羿放縱游樂畋獵,又拉攏羿周圍的人,愚弄其民,殺了后羿。貪:強(qiáng)取。家:妻室。
(93)澆(ao4奧):寒浞之子,很有武力。強(qiáng)圉(yu4玉):堅(jiān)甲。
(94)厥:其。
(95)夏桀:夏朝的最后一王。
(96)遂焉:終于。
(97)后辛:殷紂王之名,商朝最后一王。菹醢(zu1 hai3租海):剁成肉醬。紂王曾對(duì)臣下用此酷刑。
(98)宗:宗祀。用:因。
(99)湯:商湯,商代開國(guó)之君。禹:夏啟的父親,為夏朝的建立奠定了基礎(chǔ)。儼(yan3掩):嚴(yán)肅。祗(zhi1之)敬:恭敬謹(jǐn)慎。
(100)周:指周初的文王、武王等。
(101)舉:選拔。授能:把職務(wù)交給有能力的人 。
(102)繩墨:喻法度。頗:偏差。
(103)阿(e1婀):偏袒。
(104)錯(cuò):通"措",設(shè)置,給予。
(105)維:通"唯"。哲:聰慧的人。
(106)茍:庶幾,或許。用:享。下土:天下。
(107)相(xiang4向)觀:觀察。計(jì):謀慮。極:終極。計(jì)極指謀慮之最終歸向。
(108)服:同"用"的意思一樣,享有,擁有。
(109)阽(dian4店):近邊欲墜的意思。危死:幾乎死。
(110)量:度量。鑿(zuo4作):器物上安插榫頭的孔眼。正:修改。枘(rui4銳):榫頭。
(111)曾(cang2層):一次次。歔欷(xu1 xi1虛希):抽泣。
(112)當(dāng):值。不當(dāng),沒遇上。
(113)攬:持著。茹:柔。
(114)沾:浸濕。浪(lang2狼)浪:滾滾。
第五段。敘述女媭的勸告。她指出處于沒有是非曲直的社會(huì)里,屈原如果不改變他那種孤忠耿直的作風(fēng),是不會(huì)見容于當(dāng)世,而且會(huì)遭到殺身之禍的。她是屈原人世間唯一的親人,她所說的也是娓娓動(dòng)聽的人情話;可是她的話僅僅是單純從愛護(hù)屈原、關(guān)心屈原出發(fā),提高到思想原則上來說,她對(duì)屈原卻缺乏本質(zhì)上的認(rèn)識(shí)。女媭尚且如此,那末屈原內(nèi)心深處的痛苦又向誰(shuí)去申訴呢?于是詩(shī)人就不得不把他生平的政治見解假托于向他所最崇拜的古代圣君帝舜來傾吐衷腸了。他征引了豐富的史實(shí)。主要是為了證明他所堅(jiān)信不渝的一個(gè)真理,一切不合理的政治,必然歸于覆亡,只有“義”和“善”,“循繩墨”“舉賢能”才能使國(guó)祚昌盛;而他所堅(jiān)持的,正是關(guān)系楚國(guó)國(guó)運(yùn)興衰的根本問題,他自然不能聽從女媭的勸告,作明哲保身之計(jì)了。“陳詞”中的反復(fù)論證,即第二段“彼堯舜之耿介兮”四句的基本內(nèi)容的具體發(fā)揮。這種認(rèn)識(shí)所構(gòu)成的理論上的完整體系,就使得屈原更進(jìn)一步表現(xiàn)出一種“百世以俟圣人而不惑,質(zhì)諸鬼神而無疑”的頑強(qiáng)信念。和其他偉大的政治思想家一樣,他是“百變而不離其宗”,決不可能放棄他的主張的。這種主張?jiān)诂F(xiàn)實(shí)環(huán)境中既然找不到出路,于是下文就進(jìn)入了“上下求索”的幻境。在精神活動(dòng)的領(lǐng)域里開拓了一個(gè)更為寬廣的世界,把極其深刻而復(fù)雜的內(nèi)心矛盾,一步步推向高潮。
(115)敷:鋪。衽(ren4任):衣襟。
(116)耿:光明。
(117)駟:駕車的四匹馬。這里用為動(dòng)詞。玉:白色。虬(qiu2求):龍。椉(cheng2乘):同"乘"。鷖(yi1醫(yī)):一種群飛的鳥,身五彩。
(118)溘(ke4刻):突然。埃風(fēng):卷著塵埃的風(fēng)。
(119)軔(ren4刃):停車時(shí)抵住車輪的木頭,發(fā)車時(shí)將它撤去叫發(fā)軔。蒼梧:即九疑山,在今湖南寧遠(yuǎn),舜葬此。
(120)縣圃:神話中的地名,在昆侖山中層?h,同"懸"。
(121)瑣:"藪(sou3擻)"字之借,指草澤。靈藪,神仙所聚澤圃之地。
(122)羲和:神話中給太陽(yáng)駕車者。弭節(jié):按節(jié)徐步。節(jié),以竹竿和羽毛制成的信節(jié),路途通信之用。
(123)崦嵫(yan1 zi1煙茲):神話中山名,日入之處。迫:近。
(124)曼曼:通"漫漫",路很長(zhǎng)的樣子。修:長(zhǎng)。
(125)飲(yin4印):使喝水。咸池:神話中日浴之處。
(126)總:綰結(jié)在一起。轡(pei4配):韁繩。扶桑:神話中長(zhǎng)在東方日出處的一種樹。
(127)若木:神話中長(zhǎng)在昆侖最西面日入處的一種樹。拂:遮蔽。
(128)相羊:徜徉,隨意徘徊。
(129)望舒:為月神駕車者。
(130)飛廉:風(fēng)神。屬(zhu3主):跟隨。
(131)屯:聚合。離(li4麗):通"麗",附麗,靠攏。
(133)紛總總:多而紛亂的樣子。離合:忽聚忽散。
(134)斑:色彩駁雜的樣子。陸離:參差。
(135)閽(hun1昏):守門人。關(guān):門閂。
(136)閶闔(chang1 he2昌河):天門。
(137)曖曖:日光昏暗的樣子。罷:完了。
(138)溷(hun4混)濁:混亂污濁。
(139)閬(lang4浪)風(fēng):神話中地名,在昆侖山上。緤(xie4泄):系住。
(140)女:神女,喻理想的人物,知音。
(141)榮華:花。
(142)下女:下界女子,相對(duì)于高丘而言。詒(yi4義):同"貽",贈(zèng)送。
(143)豐隆:雷神。(144)宓(fu2伏)妃:神話中的人名,伏羲氏之女,洛水之神。
(145)蹇脩:聲樂,徒鼓鐘謂之脩(修),徒鼓磐謂之蹇。此用章炳麟之說,見《菿(dao4到)漢閑話》。理:媒。
(146)緯繣(hua4畫):本義為乖戾,此訓(xùn)執(zhí)拗。難遷:難以說動(dòng)。
(147)次:住宿。窮石:山名,在今甘肅張掖。
(149)四極:四方的盡頭。
(150)周流:遍行。
(151)瑤臺(tái):玉臺(tái)。偃蹇:夭矯上伸的樣子。
(152)有娀(song1松):傳說中古部族名。佚:美。有娀氏美女簡(jiǎn)狄住在高臺(tái)上,成帝嚳(ku4庫(kù))之妃,生契,為商人之祖。
(153)鴆(zhen4振):鳥名,羽有毒。
(154)詒:此處指禮物、聘禮。
(155)高辛:高辛氏,指帝嚳。
(156)集:棲止。
(157)少康:夏后相之子。相被過、澆殺死,相妻逃至有仍生少康。少康又逃到有虞,娶了國(guó)君的兩個(gè)女兒,借助有虞的力量恢復(fù)了夏朝。
(158)二姚:有虞氏二女,有虞姚姓。
(159)閨:女子居處。指上述諸女而言。以:通"已",甚。
(160)終古:永久。
第六段。寫幻想中的境界,借求愛的熾熱和失戀的苦痛來象征自己對(duì)理想的追求。綜合它的內(nèi)容,有下列幾點(diǎn)值得注意:第一,由于屈原愛國(guó)之深,盡管在上述惡劣環(huán)境中備受各種打擊,但耿耿此衷,他仍然是鍥而不舍的。這種發(fā)自內(nèi)心不可抑制的強(qiáng)烈情感,亦惟有愛情的追求能仿佛其萬(wàn)一;因而就產(chǎn)生了以“求女”為中心的幻想境界,并形成這種上天入地馳騁幻想的表現(xiàn)形式。第二,要實(shí)現(xiàn)自己的政治理想,首先必須爭(zhēng)取統(tǒng)治者的信任,正如愛情不是抽象的概念而必須有其具體的追求對(duì)象一樣。屈原所追求的,有九重的天女,有高丘的神女,有人間的佚女,她們的身份不同,但在她們的身上同樣可以寄托愛情;也如楚國(guó)統(tǒng)治集團(tuán)當(dāng)中的任何一員,都有可能通過他們來實(shí)現(xiàn)自己的理想。舊說,以求女喻思君,基本上符合于屈原當(dāng)時(shí)的心理狀態(tài)?墒撬^“女”,決不僅僅是象征“君”。張惠言認(rèn)為這一段是說“以道誘掖楚之君臣卒不能悟”,最為切合原文文義。至于哪一類的女性是影射哪一種人,則文學(xué)作品里的藝術(shù)形象不同于哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的邏輯思維,是不可能刻舟求劍機(jī)械地加以分類的。第三,屈原求愛的心情是熾熱的,可是他選擇對(duì)象的條件則是極其苛刻的。他不僅追求美麗的容貌,更重要的是高尚的道德品質(zhì)。那就是說,政治上的結(jié)合必須建筑在共同的思想基礎(chǔ)上;同時(shí),即使有了適當(dāng)?shù)膶?duì)象,又必須通過媒介的關(guān)系。那也就是說,無論在任何情況下,他決不肯枉尺直尋,不擇手段以求進(jìn)身的。愛情的熾熱和求愛條件的苛刻,正是矛盾的焦點(diǎn);失戀的苦痛,就是在這個(gè)焦點(diǎn)上形成的。因此在“上下求索”的過程中,回答他滿腔熱情的只是空虛和幻滅,悵惘與彷徨。他在幻覺中的一切感受,正是“溷濁不分,蔽美稱惡”的丑惡現(xiàn)實(shí)的反映。
(161)索:討取。藑(qiong2窮)茅:一種可用來占卜的草。以:與。筳篿(ting2 zhuan1廷專):用來占卜的竹片。
(162)靈氛:古代神巫。
(163)此"曰"與下一"曰"之后皆卦辭。重加"曰"字表強(qiáng)調(diào)。
(164)慕:"莫念"二字之誤。"念之"與上"占之"押韻。
(165)九州:古代中國(guó)分為九州,后以"九州"指全中國(guó)。
(166)是:此,指楚國(guó)。
(167)勉:努力。
(168)釋:放。
(169)故宇:舊居。
(170)昡曜:日光強(qiáng)烈,此處指眼光迷亂。
(171)服:佩。艾:艾草。要(yao1腰):通"腰"。
(172)珵(cheng2程):美玉。
(174)巫咸:上古神巫。
(175)糈(xu3許):精米。要(yao1腰):攔截,這里是迎候之意。
(176)翳(yi4義):遮蔽。備:都。
(177)九疑:指九疑山的神。
(179)吉故:吉利的故事。
(180)榘(ju4巨):同"矩",畫方的器具。矱(huo4獲):尺度。榘矱喻準(zhǔn)則、法度。
(181)嚴(yán):嚴(yán)肅恭謹(jǐn)。
(182)摯:伊尹名,商湯的賢相。咎繇(gao1 yao2高姚):即皋陶,夏禹的賢臣。調(diào):諧調(diào)。
(183)行媒:作媒的使者。
(184)說(yue4悅):傅說,殷高宗時(shí)賢相。筑:打土墻用的搗土工具。
(185)呂望:姜太公,本姓呂,名尚,曾被稱為太公望。鼓:鳴。
(186)寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)人,曾在齊東門外作小商,齊桓公夜出,值寧戚喂牛,扣角而歌其懷才不遇,桓公與之交談后,任用為相。
(187)該:備,充當(dāng)。該輔,備位于輔佐大臣之列。
(188)及:趁著。晏:晚。
(189)央:盡。
(190)鵜鴂(ti2 jue2啼決):鳥名,即杜鵑,鳴于春末夏初,正是落花時(shí)節(jié)。
(191)瓊佩:瓊玉的佩飾。偃蹇:屈曲樣子。
(192)薆(ai4愛):隱蔽的樣子。
(193)諒:信實(shí)。
(194)蕭:青蒿。
(195)羌:乃。容:外表。長(zhǎng):好。
(196)委:丟棄。
(197)茍:茍且。
(198)慢慆(tao1濤):傲慢。
(199)榝(sha1沙):亞落葉喬木,果實(shí)為裂果,又名食茱萸。佩幃:香囊。
(200)干:求。務(wù):致力。(201)祗:振。
(202)流從:一作"從流"。
(203)茲:此,指以上所述憂患。
(204)沬(mei4昧):通"昧",暗淡。
(205)和:調(diào)節(jié)使和諧。調(diào)(diao4吊):佩玉發(fā)出的聲響。度:行進(jìn)的節(jié)奏,由車上鑾鈴的聲響顯示之。(206)壯:盛。
第七段。屈原在極度苦痛的復(fù)雜的矛盾心情中提出了一個(gè)新的問題,即去和留的問題而加以分析。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,是中國(guó)大一統(tǒng)局面出現(xiàn)的前夕,當(dāng)時(shí)所謂士,為了實(shí)現(xiàn)其理想,政治活動(dòng)的范圍并不限于本國(guó)。求謀個(gè)人功名富貴的“朝秦暮楚”的蘇秦、張儀之徒固不用說,就是儒家的大師孟軻也是終身過著“革車數(shù)十乘,從者數(shù)百人,以傳食于諸侯”的生活。荀卿則以趙人終老于齊。法家的韓非、李斯也都不是為故國(guó)效力。以屈原所具備的卓越才能,在這樣的社會(huì)風(fēng)氣下,當(dāng)他在政治上受到一次又一次的打擊,理想不可能在本國(guó)實(shí)現(xiàn)的時(shí)候,考慮到去留的問題是非常自然的。這一段分三個(gè)部分:首先是問卜于靈氛,接著取決于巫咸。巫咸和靈氛對(duì)同一問題的看法所得出的兩種不同的結(jié)論,再一次地引導(dǎo)屈原把楚國(guó)的現(xiàn)實(shí)和自己的處境作了更深入的分析。他指出問題的癥結(jié)是在于整個(gè)環(huán)境的日益惡化。盡管自己能堅(jiān)持理想,決不動(dòng)搖;但留下來,希望又在哪里呢?結(jié)果,靈氛的勸告在他的思想上取得了暫時(shí)的優(yōu)勢(shì);于是他就沖破了楚國(guó)的范圍,進(jìn)入了“周流上下”,“浮游求女”的另一幻境。
(207)歷:選擇。
(208)羞:肉干。
(210)邅(zhan1沾):轉(zhuǎn)。
(211)揚(yáng):舉。云霓:云霓作的旗,即下文的"云旗"。晻藹(yan3 ai3掩矮):因云霓之旗遮蔽而光線變暗的樣子。
(212)鸞:通"鑾",安在車上或掛在馬鑣上的鈴鐺。
(213)翼:展翅。
(214)翼翼:整齊的樣子。
(215)流沙:指西方沙漠之地,在昆侖以東,因沙漠隨風(fēng)而動(dòng),故稱。
(216)赤水:神話中水名,源于昆侖山東南。容與:徘徊不進(jìn)。
(217)麾(hui1揮):指揮。梁:橋,此處用為動(dòng)詞,架橋。津:渡口。
(218)詔:命令。西皇:主西方之神。涉:渡過,此處為使動(dòng)用法。
(219)騰:傳告。徑:捷徑,此處指抄小路。
(220)不周:神話中山名。
(221)西海:傳說中西方之海。期:約定,此處指約定的地點(diǎn)。
(222)屯:聚集。
(224)婉婉:同"蜿蜿",龍馬前后相連,蜿蜒而行的樣子。
(225)委蛇(wei1 yi2逶迤):卷曲飄動(dòng)的樣子。
(227)韶:即《九韶》,傳說為虞舜時(shí)的樂舞。
(228)假:借。婾(yu2愉):同"愉"。
(229)陟陞(sheng1升):升。皇:皇祖,先祖。赫戲:光耀。(230)臨:居高臨下。睨(ni4逆):斜視。舊鄉(xiāng):指鄢郢。
(231)蜷局:屈曲。
第八段。屈原考慮接受靈氛的勸告以后,在迷離恍惚的心情中展開了最后一次的幻想;孟虢K于破滅,這樣就結(jié)束了全篇。綜合其內(nèi)容,有下列幾點(diǎn)值得注意:第一,表現(xiàn)在本篇里,屈原的內(nèi)心矛盾正如蠶的作繭自縛一樣,愈來而愈益錯(cuò)綜復(fù)雜,無法解脫;而這錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾始終圍繞著一個(gè)核心,沿著一條線索逐步向前發(fā)展的。那就是個(gè)人遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)和深厚的愛國(guó)主義情感如何求得統(tǒng)一的問題。假如單純?yōu)榱瞬蝗倘?guó),則留下來而采取一種消極逃避的態(tài)度;盡管在極端黑暗的現(xiàn)實(shí)環(huán)境里,又何嘗不能作和光同塵,明哲保身之計(jì)?但這是屈原所萬(wàn)萬(wàn)做不到的。假如單純?yōu)榱耸阏箓(gè)人的政治抱負(fù),則屈原的主張正符合于大一統(tǒng)前夕歷史發(fā)展的客觀要求,正如司馬遷所說的,“以彼其材,游諸侯,何國(guó)不容?”(本傳贊)但這又是他心所不忍的。留既不能,去又不可,最后所接觸到的一個(gè)問題,那就是個(gè)人的遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)和深厚的愛國(guó)主義情感的不但無法統(tǒng)一,而且引起了正面沖突的問題;這樣就把矛盾推進(jìn)到最高峰,而無可避免地使得馳騁在云端里的幻想又一次掉到令人絕望而又無法離開的土地上。第二,在這段里,極馳騁想象之能事,浪漫氣息非常濃厚。這是屈原靈魂深處苦痛的絕叫,生命活力最后的顫抖,這種精神活動(dòng),盡管迷離恍惚,空闊無邊,但它所反映的現(xiàn)實(shí)心情并不是不可捉摸的。在準(zhǔn)備離開楚國(guó)的大前提下,屈原究竟想到哪里去呢?他所飛翔的幻想始終是指向西北方,而且明確地說,“指西海以為期”,這決不是偶然的。中國(guó)民族來自西北高原,蒙昧?xí)r期,我們祖先的活動(dòng)是以西北地區(qū)為起點(diǎn)。因而遠(yuǎn)古的神話傳說,絕大部分集中于以昆侖為中心的西方和西北一帶。這是從我國(guó)最早的民族發(fā)展史上所形成的一個(gè)古老的神話系統(tǒng)。到了戰(zhàn)國(guó)后期,隨著生產(chǎn)的發(fā)展,疆宇的開拓,東方文化中心的齊國(guó),以陰陽(yáng)家鄒衍為代表又出現(xiàn)了一支以瀛海、蓬萊為中心的新的神話系統(tǒng)的萌芽。秦漢以后,有關(guān)神話傳說才漸漸由西北轉(zhuǎn)向東南。楚國(guó)在當(dāng)時(shí)是保存遠(yuǎn)古文化最完整的唯一的國(guó)家,因而以神話傳說為背景的屈原的創(chuàng)作,自然是詳西北而略東南。這僅僅是從文章的取材的地域性和歷史意義而言的。就作品本身所表現(xiàn)的語(yǔ)氣結(jié)合著當(dāng)時(shí)的客觀現(xiàn)實(shí),則其中透露出一個(gè)作者所不忍明言的隱約心情。那就是它所指向的西北方,正是秦國(guó)所在地。李光地曰:“是時(shí)山東諸國(guó),政之昏亂,無異南荊。惟秦強(qiáng)于刑政,收納列國(guó)賢士;士之欲亟功名,舍是莫適歸者。是以所過山川,悉表西路。”(《離騷經(jīng)注》)這話是不錯(cuò)的。七雄并峙的局面,到了后來,大勢(shì)漸趨統(tǒng)一,山東六國(guó)必然被強(qiáng)秦所吞并,已成為一個(gè)顯而易見的事實(shí)。和屈原同時(shí)的荀卿在他所著“強(qiáng)國(guó)篇”(見《荀子》)里就有具體的分析。屈原也不可能不是從這一角度來考慮問題的。因而出現(xiàn)在他思想里暫時(shí)的幻境,不但要離開父母之邦,而且是適仇讐之國(guó),這樣就使得矛盾的沖突表現(xiàn)得更為尖銳,更為劇烈。這段一開始,屈原驅(qū)役龍鳳,揮斥云霓,表現(xiàn)得如何的活躍和愉快!他的精神似乎已經(jīng)超越現(xiàn)實(shí)境界,而離開了苦難的深淵;可是當(dāng)他忽然臨睨到故鄉(xiāng)的時(shí)候,血肉相聯(lián)的情感,又立刻粉碎了那一剎那間所呈現(xiàn)的美妙幻境;也就在幻想的破滅里,放射出強(qiáng)烈的萬(wàn)丈愛國(guó)主義光芒;而這種駿馬注坡,帷燈匣劍的表現(xiàn)手法,和他當(dāng)時(shí)真實(shí)心情是完全相適應(yīng)的。
(232)故都:指郢都。
這五句是全篇的總結(jié)和尾聲,在上面八段外具有其獨(dú)特意義。它高度地概括了全篇的主要內(nèi)容,簡(jiǎn)要而深刻地闡明了屈原以身殉國(guó)這一偉大悲劇的真實(shí)歷史意義。五句分兩層:龔景瀚曰:“‘莫我知’,為一身言之也;‘莫足與為美政’,為宗社(祖國(guó))言之也。世臣與國(guó)同休戚,茍己身有萬(wàn)一之望,則愛身正所以愛國(guó),可以不死也。不然,其國(guó)有萬(wàn)一之望,國(guó)不亡,身亦可以不死;至‘莫足與為美政’,而望始絕矣。既不可去,又不可留,計(jì)無復(fù)之,而后出于死,一篇大要,‘亂’之?dāng)?shù)語(yǔ)盡之矣。太史公于其本傳終之曰:‘其后楚日以削,后數(shù)十年竟為秦所滅。’言屈子之死得其所也,是能知屈子之心者也。”(《離騷箋》)死,在今天看來是消極的,但兩千年前屈原所采取的這種行動(dòng)其中卻包涵著極其嚴(yán)峻的積極的現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)意義。王夫之日:“原之沉湘,雖在頃襄之世,然知幾自審(預(yù)見未來,考慮到自己所應(yīng)該采取的態(tài)度),矢志已夙(早)。君子之進(jìn)退生死,非一朝一夕之樹立,惟極于死以為志(在思想上能作最后犧牲的準(zhǔn)備),故可任性孤行也。”(《楚辭通釋》)先大父(名其昶,字通伯)曰:“死,酷事耳;志定于中,而從容以見于文字,彼有以通性命之故矣(有了正確的人生觀)! 豈與匹夫匹婦不忍一時(shí)之悁忿而自裁者比乎?”(《屈賦微》序)這些,不但說明了為什么屆原在沉湘前二十多年的《離騷》里會(huì)出現(xiàn)“吾將從彭咸之所居”這樣的句子,而且有力地駁斥了一般封建正統(tǒng)文人們有意誣蔑屈原,毀謗屈原,像漢朝班固所說“露才揚(yáng)己,忿懟沉江”之類的謬論。
【《離騷》注釋】相關(guān)文章:
《離騷》譯文及注釋03-13
《離騷》詞句注釋06-24
離騷原文及注釋05-21
《離騷》原文及重點(diǎn)字注釋06-17
《離騷》中“澤”字注釋的探析08-17
離騷06-12
《離騷》05-19
《離騷》的譯文07-06
《離騷》的主旨12-06