- 《馬嵬》李商隱唐詩鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《馬嵬》李商隱唐詩鑒賞
馬 嵬
李商隱
海外徒聞更九州,
他生未卜此生休。
空聞虎旅傳宵柝,
無復(fù)雞人報(bào)曉籌。
此日六軍同駐馬,
當(dāng)時(shí)七夕笑牽牛。
如何四紀(jì)為天子,
不及盧家有莫愁!
李商隱詩鑒賞
《馬嵬》為詠史詩,以李隆基(唐玄宗)、楊玉環(huán)(貴妃 )故事為抒情對(duì)象。詩開首即說“海外”,指楊玉環(huán)死后,唐玄宗曾令方士去海外尋其魂魄,在海外仙山會(huì)見了她,楊授以鈿合金釵,并堅(jiān)訂他生之約的傳說故事而言。詩人以玄宗心情設(shè)想,直說九州更變,四海翻騰,海外徒然悲嘆,而“他生”之約,難以實(shí)現(xiàn)。三四句承上鋪寫。“空聞”、“宵柝”,即未聞“宵柝”;“無復(fù)”、“報(bào)曉”,即不用“報(bào)曉”。此皆承上兩句“徒聞”、“未卜”之意,暗指楊玉環(huán)被縊于馬嵬事。五六句轉(zhuǎn)入實(shí)事。“此日”指貴妃賜死之日,“當(dāng)時(shí)”指七夕相約之時(shí)。“六軍同駐馬”指禁軍嘩變,李、楊兩人的愛情也一同“駐馬”了,幻滅成空。“七夕笑牽牛”,意為七夕之夜,長生殿上兩人曾歡笑密約,并笑牽牛織女一年一度相見之短暫;“ 當(dāng)時(shí)”曾“笑”他人,而今卻不如牽?椗L久相戀;相比之下,令人可憫而又可笑。詩人把六軍憤慨之情與長生殿秘密之誓,相映成趣,議論深刻,筆鋒犀利。七八句以反詰語氣反襯作結(jié)。“紀(jì)”,歲星十二年一周天為一紀(jì),玄宗在位四十五年,約為四紀(jì)。“莫愁”古洛陽女子,嫁為盧家婦,婚后生活幸福。此言貴為天子,但反不如百姓的愛情甜蜜,生活幸福。詩人借“莫愁”以寄托感慨。以“如何”來反問,暗含指責(zé)。
【《馬嵬》李商隱唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
關(guān)于《馬嵬》李商隱唐詩鑒賞09-29
李商隱《馬嵬》原文翻譯鑒賞11-10
《馬嵬》李商隱07-31
鄭畋《馬嵬坡》唐詩鑒賞08-31
李商隱《馬嵬》譯文08-12
《馬嵬》唐詩賞析09-09
讀李商隱《馬嵬》作文09-14
李商隱《馬嵬》譯文及賞析08-15
《詠史》李商隱唐詩鑒賞12-01
《瑤池》李商隱唐詩鑒賞08-30