- 李商隱《柳》全詩翻譯賞析 推薦度:
- 李商隱《柳》賞析 推薦度:
- 李商隱《柳》閱讀賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李商隱《柳》賞析(5篇)
李商隱《柳》賞析1
《贈柳》原文:
章臺從掩映,郢路更參差。
見說風流極,來當婀娜時。
橋回行欲斷,堤遠意相隨。
忍放花如雪,青樓撲酒旗。
《贈柳》賞析:
《贈柳》,其實就是詠柳。詠而贈之,故題曰“贈”。前人認為此詩有本事,馮浩并認為系為洛陽歌妓柳枝作。由于年代久遠,別無旁證,真實情況,已難考知。
李商隱對柳很有感情,他的詩集中,以柳為題的,多至十幾首。這一首同他別的那些詠柳詩不同,它的背景不是一地一處,而是非常廣闊的地域!罢屡_從掩映,郢路更參差!笔茁(lián)就從京城長安到大江之濱的江陵,寫柳從北到南,無處不在,“掩映”“參差”,秀色千里。
“掩映”、“參差”,是寫柳色或明或暗,柔條垂拂的繁茂景象,點出時間是在春天。由“從”(任從)到“更”的變化,把柳的蓬勃生機,渲染得更加強烈。次聯(lián)“風流”、“婀娜”,則是寫柳的體態(tài)輕盈。柔長的柳枝,千枝萬縷,春風吹拂,宛若妙齡女郎,翩躚起舞,姿態(tài)是非常動人的。“見說”是聽見別人說,包括古今之人對柳的贊賞!皝懋敗本涫钦f自己見到眼前之柳的時候,正當其婀娜多姿之時,表現(xiàn)出詩人的欣喜之情。上面四句,從廣闊的背景上,對春柳作了生動具體的描繪,寫出了她嫵媚可愛的風姿。
下面接寫柳色綿延不斷。一到春天,路旁堤畔之柳籠煙罩霧,蔥蘢翠綠,望之令人心醉。詩人的目光,正是被這迷人的`柳色所牽引,向前移去,直到橋邊,眼看柳色就要被隔斷,可是跨過橋去,向旁一彎,卻又順著長堤,向前延伸,最后雖然眼中已望不見柳,但心中仿佛仍然見到青青的柳色向遠方伸去!靶小弊鳌靶雄櫋、“蹤跡”解!耙庀嚯S”既指春柳傍隨長堤而去,也指詩人的心為柳所系,緊隨不舍,最后直至青樓酒旗、柳花似雪之處。“青樓”、“酒旗”是人間繁華之地;飛花似雪是春柳盛極之時。“忍”即忍心之意,字里透露出詩人的痛惜之情;w似雪,固然美極盛極,然而繁華已極,就意味著離凋謝不遠。兩句把春柳的繁華寫到極致,也把人的愛惜之情寫到極點。紀昀評此詩云:“五、六句空外傳神,極為得髓。結(jié)亦情致可思。”(《李義山詩集輯評》)這四句,意境很美,言外之意不盡,很耐人尋味。
李商隱《柳》賞析2
贈 柳 李商隱
章臺從掩映,
郢路更參差。
見說風流極,
來當婀娜時。
橋回行欲斷,
堤遠意相隨。
忍放花如雪,
青樓撲酒旗。
李商隱詩鑒賞
《贈柳》即詠柳。詠而贈之,故題曰贈。
李商隱對楊柳情有獨鐘,他的詩以柳為題的多至十幾首。這一首同其他詠柳詩不同,背景非常廣闊,而非一地一處。首聯(lián)章臺從掩映,郢路更參差。
寫楊柳從京城長安到大江之濱的江陵,從北到南,無處不在,秀色千里。掩映、參差,是寫柳色或明或暗,柔條垂拂的繁茂景象,點明時間是在春天。由從到更的變化,把柳的蓬勃生機,渲染得更加強烈。次聯(lián)見說風流極,來當婀娜時中的風流、婀娜是寫柳的體態(tài)輕盈。柔長的`柳枝,千枝萬縷,春風吹拂,宛若妙齡女郎,翩躚起舞,姿態(tài)是非常動人的。見說是聽見別人說,包括古今之人對柳的贊賞。來當句是說自己見到眼前之柳的時候,正當其婀娜多姿之時,表現(xiàn)出詩人的欣悅之情。
李商隱《柳》賞析3
柳
【唐】 李商隱
曾逐東風拂舞筵,樂游春苑斷腸天①。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
【注釋】
、贁嗄c天:指繁花似錦的春日。
【譯文】
春日細長低垂的柳枝,隨風輕揚,婀娜多姿,樂游苑上,士女如云,舞筵上紅裙飄轉(zhuǎn),綠袖翻飛,碧綠的柳枝仿佛同舞女一道翩翩起舞。既然秋色已深,那你(柳)為何又肯捱到秋天來!而眼前只有斜陽照著柳枝,秋蟬貼在樹上哀鳴。
【閱讀訓練及答案】
(1)全詩寫的是“_______”之柳,但詩人不從眼前寫起,而是追想它春日的.情景,然后再回到眼前的柳。(秋日)
。2)首句中一個“____”字,形象地表現(xiàn)春柳的婀娜多姿,同時,又把柳枝與熱鬧的舞宴結(jié)合起來。本來是東風吹得柳枝飄動,詩中卻用一個“___”字,說柳枝在追逐東風,變被動為主動,寫出柳枝的蓬勃生氣。
。ㄎ 逐)
。3)本來是“____,______”,詩中卻用兩個“帶”字,反說柳枝“ 帶”著它們,此與第一句中的“逐”字一樣,又使柳枝由被動變?yōu)橹鲃印?/p>
(斜陽照著柳枝,秋蟬在柳枝上鳴叫)
。4)用現(xiàn)代散文的語言表達“如何肯到清秋日”一句的含義。
。热磺锾焓侨绱耸挆l,那你(柳)為何有肯捱到秋天來。。
(5)后兩句中,虛字運用得很精妙。第三句“如何”、“____”連用,感嘆語氣更加強烈,結(jié)尾句“已帶”、“_____”,更是層層推進。
(肯到 又帶)
。6)詩人通過榮枯變化的秋柳想表達什么?
李商隱《柳》賞析4
[唐]李商隱《柳》原文、注釋、賞析
曾逐東風拂舞筵,樂游春苑斷腸1天。
如何肯2到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
注釋:
1、斷腸:猶云銷魂。
2、肯:猶會也。如何肯:猶云如何會。
賞析:
這首詩是借柳表現(xiàn)先榮后悴的人生境遇。首兩句倒裝,突出柳逐東風拂舞筵的裊娜得意之態(tài)。次句交代時空背景:令人銷魂的.芳菲時節(jié),加之熱鬧非凡的樂游苑,可謂占盡繁華。三、四句用虛字控轉(zhuǎn),寫柳一入清秋,則境遇頓殊,“已帶斜陽又帶蟬”,枝抱寒蟬,影低斜陽,很有些“老樹昏鴉”、“夕陽西下”的蕭條況味。三句中“肯”字妙,春去秋來本自然之理,詩人卻賦予柳主觀化的色彩,“冷呼熱喚,悠然弦外之音”(《玉溪生詩說》紀昀引蘅齋語)。
詩中“柳”之形象,客觀上概括了歌妓舞女一類人物的悲劇命運及心理。但可含多種解讀,不必拘泥。
李商隱《柳》賞析5
章臺從掩映,郢路更參差。
見說風流極,來當婀娜時。
橋回行欲斷,堤遠意相隨。
忍放花如雪,青樓撲酒旗。
譯文
章臺柳色垂拂繁茂,柳色或明或暗,
鄄都的大路旁,柳枝像妙齡女郎在蹁躚起舞。
早就聽到不少人贊美柳樹風流至極,
如今看到了,正當婀娜多姿時。
迷人的柳色一直到橋邊,眼看柳色要被隔斷,
跨過橋向長堤延伸,我的心也緊隨不舍。
柳樹真忍心啊,放出如雪的柳絮,
飄浮著,飛舞在青樓酒旗之間。
賞析
《贈柳》是唐代杰出詩人李商隱創(chuàng)作的一首詠柳詩。全詩八句四十字。詩人寫對柳的贊美,對柳的離去的痛惜愛戀,在贊美柳的極盛中,意味著繁華即盡之后的凋零。全詩不著一個“柳”字,但句句寫柳,仔細回味,又似乎是寫人,對柳的愛戀不舍,似有對人的眷戀與思念,因此被人認為是借柳詠人之作。
詩題《贈柳》實為“詠柳”,是詩人先詠后贈。
首句“章臺從掩映,郢路更參差”囊括了從京城長安到江濱江陵的各路柳色。這柳色從南到北,無處不在,綺麗千里!皬摹、“更”二字以遞進式的表達,點明了春意正鬧,柳樹生機勃勃。“掩映”、“參差”二詞便是在寫柳色的明暗交接,柳條垂拂,如此繁茂動人。
頷聯(lián)“見說風流極,來當婀娜時”描繪了柳枝嫵媚動人.春風拂過,如同美妙少女般翩然起舞,姿態(tài)引人遐想。詩人用“見說”表現(xiàn)了人們自古以來對柳色的熱愛有加,又用“來當”表達對此時美景的欣賞之情,
頸聯(lián)首句“橋回行欲斷”意在描繪詩人尋柳的場景。詩人目光被這一春柳色深深吸引,這柳色一路牽引著他來到橋邊,堤畔的柳樹煙霧籠罩,朦朧動人,一眼尋去,卻見這柳色快被隔斷。詩人跨過橋去,轉(zhuǎn)身回行,再次沿著這河堤尋著美色,乃至終于不見這柳色!暗踢h意相隨”則是在說詩人眼中雖已望不見柳,但仿佛還是能見那如煙似夢的柳色向遠方延伸。
尾聯(lián)“忍放花如雪,青樓撲酒旗”指詩人心系柳色。緊緊相隨,直至柳絮如花、青樓酒旗處。“忍”透露出詩人對春柳盛極之時的`痛惜之情。盡管花飛如雪甚是美麗,但到繁華盡處就只剩凋零了。這一句深切刻畫出詩人的愛柳之情及對春柳的痛惜之意。
本詩前四句從廣闊背景提筆,以生動的筆調(diào)描繪出了春天柳色的秀麗可人、嫵媚柔長;后四句創(chuàng)造出優(yōu)美的意境,言外之意不盡,頗為耐人尋味。觀摩全詩,此詩既是在寫柳,也是在寫人。李商隱此詩正是巧在此處,似此似彼,亦即亦離,借詠寄思,是詠物詩的化境。
【李商隱《柳》賞析】相關(guān)文章:
李商隱《柳》的賞析06-12
李商隱《柳》賞析06-21
李商隱《柳》閱讀賞析06-28
李商隱《柳》全詩翻譯賞析11-01
李商隱的《無題》賞析02-24
李商隱唐詩賞析10-23
李商隱《春雨》賞析10-12
李商隱《細雨》賞析06-09
《細雨》李商隱賞析03-18
李商隱《蟬》賞析09-20