李商隱的詩(shī)《涼思》原文及鑒賞
《涼思》原文
客去波平檻,
蟬休露滿(mǎn)枝。
永懷當(dāng)此節(jié),
倚立自移時(shí)。
北斗兼春遠(yuǎn),
南陵寓使遲。
天涯占?jí)魯?shù),
疑誤有新知。
《涼思》鑒賞
首聯(lián)寫(xiě)愁思產(chǎn)生的環(huán)境。訪(fǎng)客已經(jīng)離去,池水漲平了欄檻,知了停止噪鳴,清露掛滿(mǎn)樹(shù)枝,好一幅水亭秋夜的清涼圖畫(huà)!但是,詩(shī)句的勝處不光在于寫(xiě)景逼真,它還細(xì)致地傳達(dá)出詩(shī)人心理感受的微妙變化。
第二聯(lián)開(kāi)始,詩(shī)人的筆觸由“涼”轉(zhuǎn)入“思”。
詩(shī)篇后半進(jìn)入所思的內(nèi)容。離開(kāi)長(zhǎng)安已有兩個(gè)年頭,駐留遠(yuǎn)方未歸;而托去南陵傳信的使者,又遲遲不帶回期待的消息。處在這樣進(jìn)退兩難的境地,無(wú)怪乎詩(shī)人要產(chǎn)生被棄置天涯、零丁孤苦的感覺(jué),屢屢借夢(mèng)境占卜吉兇,甚至猜測(cè)所聯(lián)系的對(duì)方有了新結(jié)識(shí)的朋友而不念舊交了。由于寫(xiě)作背景難以考定,詩(shī)中所敘情事不很了了。但我們知道李商隱一生不得志,在朝只做過(guò)短短兩任小官,其余時(shí)間都漂泊他鄉(xiāng),寄人幕下。這首詩(shī)大約寫(xiě)在又一次飄零途中,緬懷長(zhǎng)安而不得歸,尋找新的出路又沒(méi)有,抱負(fù)難展,托身無(wú)地,只好歸結(jié)于悲愁抑郁的情思。
此詩(shī)抒情采取直寫(xiě)胸臆的`方式,不像作者一般詩(shī)作那樣曲折見(jiàn)意,但傾吐胸懷仍有宛轉(zhuǎn)含蓄之處,并非一瀉無(wú)余。語(yǔ)言風(fēng)格疏朗清淡,不假雕飾,有別于李商隱一貫的精工典麗的作風(fēng),正適合于表現(xiàn)那種凄清蕭瑟的情懷。大作家善于隨物賦形,不受一種固定風(fēng)格的局限,于此可見(jiàn)一斑。
《涼思》作者簡(jiǎn)介
李商隱,著名詩(shī)人。擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,他是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱(chēng)為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為人傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。
【李商隱的詩(shī)《涼思》原文及鑒賞】相關(guān)文章:
涼思李商隱故事原文及鑒賞11-25
涼思_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27
李商隱的涼思鑒賞11-27
李商隱唐詩(shī)涼思鑒賞07-19
離思_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
古詩(shī)李商隱涼思賞析12-26
李商隱詩(shī)鑒賞11-25
李商隱《宮妓》原文及鑒賞10-29
李商隱《落花》古詩(shī)原文及鑒賞10-01