1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉長卿謫仙怨賞析

        時間:2024-08-31 15:20:48 劉長卿 我要投稿

        劉長卿謫仙怨賞析

          劉長卿,世稱劉隨州。其詩氣韻流暢,意境幽深,婉而多諷,下面是小編和大家分享的劉長卿謫仙怨賞析,一起看看吧。

          《謫仙怨》

          劉長卿

          晴川落日初低,惆悵孤舟解攜。 鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。

          白云千里萬里,明月前溪后溪。 獨恨長沙謫去,江潭春草萋萋。

          譯文

          一個晴朗的日子,斜陽低掛在天邊,一葉孤舟載著友人離去,此刻是何等令人惆悵!鳥兒在平曠的原野上遠近地飛翔,好似人隨流水各奔東西。愿白云將自己的思念帶給千里萬里之外的友人,愿那一輪明月載著我的愁思隨著溪水帶到友人的身邊。友人貶謫去的苦恨讓人難以言狀,就如那江邊繁茂的春草一樣雜亂而無際。

          賞析

          首句寫景,“落日初低”,正是別時情景,傍晚送別,倍增離愁。第二句便寫離別,必從解纜將別之時寫起,行文逼入險仄,好。如劫法場,必待午時三刻,動人心魄之時,掣刀掄劍,乃見其龍蛇飛舞之力也。又初字妙,雖從別時寫起而別前依依不舍,黯然消魂,自可想見。臨別之時,盤桓逗留,不覺日落西山,潛其光輝,乃驀然驚醒,此謂“初低”也。

          三四句言鳥則時遠時近,人則或東或西。然則人亦如鳥耶?而鳥時遠時近,不離平蕪;人或東或西,杳如流水,且鳥生雙翼,往來如電,平蕪一日可盡,人在羈旅,前途迢遙,何日是我歸期?須知此一句,不是寫同病相憐,正是自傷人不如鳥也。

          下闕寫千里萬里,白云只在眼前,前溪后溪,明月觸處可見,此處化用太白“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西”,太白詩更多思念之執著,故一往情深,此詩更多失落之惆悵,故低徊無限。末一句,寫春草萋萋,無限離愁,亦如春草,所謂“萋萋滿別情”也,所謂“更行更遠還生”也。

          拓展閱讀:《送李判官之潤州行營》劉長卿

          送李判官之潤州①行營②

          萬里辭家事鼓鼙③,金陵④驛路楚⑤云西。

          江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。

          【注釋】

          1.潤州:州名,在今江蘇鎮江市。

          2.行營:主將出征駐扎之地。

          3.事鼓鼙:從事軍務。鼓鼙,軍用樂器。

          4.金陵:一般指今江蘇省南京市,但唐時把潤州也稱為金陵,這里即指潤州。

          5.楚:古代楚國,現在的湖北、湖南、江西、安徽等地。

          【白話譯文】

          你離別家鄉不遠萬里去從事軍務,西去的云彩飄在金陵的路上。江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在為你送行。

          【賞析】

          潤州,故治在今江蘇鎮江,距金陵相近,因此唐人也稱潤州為金陵。詩人送一位做判官(地方長官的僚屬)的南方朋友赴軍,深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩中。

          前二句先寫出分別之因與所到之地,首句句內倒裝,應是“辭家萬里事鼓鼙”,“萬里”徑置句首,突出此行迢迢,是為長離之別,為下文作了鋪敘。“事鼓鼙”,指從事軍務,“金陵(潤州)驛路”是馳馬赴往所在,但并非目的地,只是臨時駐扎的“行營”,還將繼續奔赴“楚云西”,即安徽淮南一帶,古屬楚地。而次句含示:將取道金陵行營

          還將向西邊的楚地進發。不說楚地,而說“楚云”,意在明辭家“萬里”之遙,透出詩人眺望遠方,關切友人征途迢迢的行程。上二句意緒明白,就空間的遙遠敘寫別意,末二句再從時間角度向前一層,說明揮手匆匆。“江春”有春水綠波,送君南浦之傷思。“草色青青”含“萋萋滿別情”式的意緒,觸動“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的情懷,這于作者,自所難免。然而這里拋開送者之情,而著眼于別者之意。既覷定行者,又不落言筌。說“江春不肯留行客”似乎它原來能留行客,而此番卻故意“不留”了。從軍者別得急急,送別者卻情思深深,希望再有個“勸君更進一杯酒”的小敘機會,種種情意,見于言外,因此,末句的“草色青青送馬蹄”,既是指江春不僅家鄉固有,而且,一眼望去,春色不盡、青青無際,將護送著友人伴其而去。另一面惜別、欲留的情意,也隨著這無盡的青青草色展開,難舍難別的友情轉化為青草對馬蹄的依戀。

        【劉長卿謫仙怨賞析】相關文章:

        劉長卿《謫仙怨》賞析10-20

        劉長卿《謫仙怨》閱讀答案及賞析08-02

        謫仙怨 劉長卿 譯文05-28

        劉長卿《初聞貶謫》與《謫仙怨》11-25

        劉長卿《謫仙怨·晴川落日初低》原文、譯文注釋及賞析04-22

        劉長卿謫仙怨·晴川落日初低全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

        謫仙怨·晴川落日初低10-26

        余干旅舍劉長卿賞析09-10

        《聽彈琴》劉長卿賞析11-25

        劉長卿《聽彈琴》賞析09-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精品国产精品制服丝袜 | 色综合天天综合精品网国产在线 | 婷婷一区二区三区 | 中文字幕国产日韩欧美 | 一区精品在线免费观看 | 在线白嫩萝福利莉视频动漫 |