1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《女冠子·淡煙飄薄》賞析

        時間:2020-10-02 16:45:45 柳永 我要投稿

        《女冠子·淡煙飄薄》賞析

          《女冠子·淡煙飄薄》是北宋詞人柳永的一首詞。此詞上片描繪了初夏的自然風光和萬物生機勃勃的景象;下片通過運用大量典故抒寫出詞人愉悅的心境。整首詞明快暢達,頗具豪氣,又不涉艷情。

          女冠子·淡煙飄薄

          淡煙飄薄。鶯花謝、清和院落。樹陰翠、密葉成幄。麥秋霽景,夏云忽變奇峰、倚寥廊。波暖銀塘,漲新萍綠魚躍。想端憂多暇,陳王是日,嫩苔生閣。

          正鑠石天高,流金晝永,楚榭光風轉蕙,披襟處、波翻翠幕。以文會友,沈李浮瓜忍輕諾。別館清閑,避炎蒸、豈須河朔。但尊前隨分,雅歌艷舞,盡成歡樂。

          譯文

          輕煙略微飄蕩,清和四月的院落里,春景開始衰敗。翠綠的樹葉密集成蔭,如布帛圍起來的帳幕。麥秋四月,雨后景色清明,夏云如奇峰而多變地依傍著天空。清澈明凈的池塘蕩起層層波浪,溫暖耀眼,水面上,彌漫著新生綠萍,魚兒歡快頻躍,想起離別以后有很多空閑的時間不會如陳王曹植初喪應劉的日子一樣,無心游娛,以致亭閣綠苔生、芳塵凝。

          正值鑠石流金、天高晝永的酷熱天氣,臺榭上,天霽日明,微風奮發(fā),動搖草木,皆令有光,充實蘭蕙,芬芳益暢,披上外衣在翠色帷幕前,眼前一片波光鱗鱗。不忍輕易許諾,那以文會友、沉李浮瓜的消夏樂事?宛^清靜悠閑,避開暑熱熏蒸,何須去黃河以北。只需在酒宴上,隨我本分,當為即為,獨自吟雅詩、觀艷舞,都是快樂。

          注釋

          ⑴女冠子:唐教坊曲名,后用作詞牌名。小令始于溫庭筠,長調(diào)始于柳永!稑氛录纷“仙呂調(diào)”。雙調(diào)一百十一字,上片十句六仄韻,下片十一句四仄韻。

         、骑h薄:同“飄泊”。這里有飄蕩的意思。

         、曲L花謝:意謂春天故去了。鶯花,鶯啼花開之意,用以泛指春天的景物。清和:指天氣清明和暖。

         、柔ⅲ号駧。

          ⑸麥秋:指農(nóng)歷四、五月麥子成熟的時候。霽(jì)景:雨后放晴的景色。

          ⑹寥廓:遼闊的天空。

          ⑺銀塘:清澈明凈的池塘。

          ⑻“漲新”句:意謂池塘彌漫著新生的浮萍,變得很綠,魚兒不時跳出水面。新萍:新生的浮萍。

         、“想端”三句:意謂想起現(xiàn)在有很多空閑的時間,一定不會如曹植初喪好友應劉之時一般,無心賞玩,樓閣臺榭長滿綠苔,積滿塵土。謝莊《月賦》:“陳王初喪應劉,端憂無限,綠苔生閣,芳塵凝榭。”陳王:曹植的封號。

         、“正鑠”二句:意謂天氣漸熱,晝長夜短。鑠(shuò)石、流金:形容天氣炎熱,可使金石熔化。劉向《淮南子·詮言》:“大熱,鑠石流金,火弗為益其烈。”

         、铣浚号_榭。所謂“楚”乃因后文引《楚辭》典故而順及之,非謂人在楚地。光風轉蕙:《楚辭·招魂》:“光風轉蕙,氾崇蘭些。”王逸注:“光風,謂雨已日出而風,草木有光也。轉,搖也。”

         、“披襟”句:意謂游興正濃時,只見波光涌動,好像翠幕在翻滾。宋云《風賦》:“有風颯然而至,王乃披襟而當之,曰:‘快哉此風!寡人所與庶人共者邪?’”

         、岩晕臅眩和ㄟ^文字結交朋友?鬃印墩撜Z·顏淵》:“君子以文會友,以友輔仁。”

         、疑蚶罡」希簩⒐瞎谒校唇裰“冰鎮(zhèn)”。曹丕《與朝歌令吳質(zhì)書》:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。”輕諾:輕易許諾。

         、觿e館:客館。庾信《哀江南賦序》:“三日哭于都亭,三年囚于別館。”

          ⒃河朔:古代泛指黃河以北的地區(qū)。

          ⒄尊前:酒樽前。隨分:隨我本性。

          賞析

          詞上片,以五韻十句四十一字從不同角度、不同方面,用不同筆法描繪初夏景象風光。五韻是為五層,在寫景上,顯示出柳詞長于鋪陳的特點。開端“淡煙飄薄”用極細致的筆觸概寫天氣晴好的氛圍,透出閑雅的情調(diào)。次韻“鶯花謝、清和院落”,詞人轉而擇取庭院中“鶯花謝”這一標志春已去、夏來臨的典型景物來點明時令的變換,又用“清和”二字來泛寫院中的初夏氣象,并暗示出詞人此刻平和的心境。第三韻詞人的視線集中到院落中那棵蔭蔭的大樹,翠綠的“樹陰”,像篷帳一樣覆蓋出濃蔭的“密葉”,描繪了初夏萬物生發(fā)的旺盛的生命活力。接著詞人由地面的濃蔭寫到了天空的浮云,“麥秋”時節(jié)雨后的天氣顯得特別地明朗清新,而空中的云朵不時變換著形狀,像“奇”異的山峰“倚”在“寥廓”的天空上,在詞人的筆下,游動的云而能“倚”,可謂是神奇的自然景觀,闊大、遼遠、壯觀,給人以一種舒朗暢快的感覺。在對自然景象描寫之后,第五韻轉入對院外具體景物的狀寫,“波暖銀塘,漲新萍綠魚躍”二句使詞情達到歡樂的高潮。暖曖的陽光照在波光粼粼的池塘,池塘里已長滿了新鮮明綠的萍草,映著波光在水中飄搖,還有那活潑的魚兒不時躍出水面,向人們展示它們愉悅的心情。“銀”字給池塘披上了一層光亮的外衣,大大渲染了氣氛;“暖”字和“新”字,不僅讓人感到一種生命的喜悅,更使畫面形成清新的暖色調(diào);“漲”字和“躍”字,又寫盡了萬物生機的勃發(fā)之象,詞人面對此大好景色的欣喜興奮也就不言而喻了。

          “想端憂多暇”三句用于上片結尾,在繪景之后,以領字“想”引出,轉入抒發(fā)感想,自然、流暢。此典見于謝莊《月賦》,原意是說曹植因喪友憂愁郁悶,無心觀賞夏日美景,以致使綠苔生閣,芳塵凝榭。詞人反用此典,惋惜曹植白白辜負了這大好的景色空自憂傷。而自己絕不會如此,借以表達面對美景時的舒暢心情。

          過片首韻共四句,連用三典。“鑠石天高”二句,“ 鑠石 ”、“流金”見于《準南子·詮言》。詞人用以形容夏日天氣炎熱的程度,已到了可使金石熔化的地步。這也使得接下的二句“楚榭光風轉惠,披襟處、波翻翠幕”更有意義,如此的炎熱之際,能有陣陣輕風拂面,必然十分愜意。于是詞人先以《楚辭·招魂》中“光風轉蕙”一句寫夏日晴風帶來的美景,再接以《風賦》中楚王游于蘭臺披襟迎風之典,寫出了“披襟處、波翻翠幕”之句,楚王“披襟”之后而贊“快哉此風”,詞人敞開衣襟之后,迎風之快感,不必明言而自在其中,更何況詞人還配以夏風拂水“波翻翠幕”的美景。

          這時,詞人的興致更高了,不由產(chǎn)生了“以文會友”的雅興,“以文會友”出典于《論語》,原文“以文會友”的目的在于“以友輔仁”,而柳永用來,只以之表現(xiàn)文友相聚的歡樂,所以他興致勃勃,來一番,“沉李浮瓜”的消夏游宴,此處又用了曹丕消夏宴游的典故,不過,曹丕之“浮甘瓜”、“沉朱李”是在傷痛中憶舊的歡會,柳永卻只取其歡會之意,與上句“以文會友”相連,極好地表達了作為一個文人的清雅及情趣。但此次,柳永與友人間不是次庸俗的宴飲玩樂,這從“忍輕諾”三字可以看出,老子曰:“輕諾必寡信”,柳永在“輕諾”前先用一個“忍”字,強調(diào)了朋友間的信任,在“以文會友”二句中,三個典故一起連用,一氣呵成,渾然有如一體。結拍“但尊前隨分,雅歌艷舞,盡成歡樂”,歡情達到了最高潮,全詞也就定格于此。結尾“盡成歡樂”四字,有一錘定音的效果。

          通過一連七個典故的運用,詞人一步一步表情達意,恰如其分,不僅使詞意得到進一步的擴大與展延,而且這些化用還極有助于此詞古雅格調(diào)的形成。再有,此詞之七處用典,除《月賦》“陳王”一典需檢視原作稍嫌費解之外,其余六處都可以說達到了《顏氏家訓》所說“用事不使人覺”的境地。故而用典雖多,卻并沒有影響全詞明快暢達的總體風格。

          此詞描寫夏景及消夏宴飲的歡樂,在《樂章集》中是一首較為特別的詞,也是一首值得稱道的詞。特殊之處也即為值得稱道之處。

          第一,從描繪的景象看,此詞描繪的是初夏的自然風光和萬物生機勃勃的景象,取代了柳詞中常見的或曠遠蕭瑟或衰敗冷清的秋之暮景。

          第二,從抒發(fā)的情感看,此詞沒有柳詞中常見的那種或濃重、或隱幽之愁緒,代之以輕快的筆調(diào),抒寫出愉悅的心境。在《樂章集》中,似此詞這般閑雅歡娛的情調(diào)是不多見的。關于這一點,不僅從詞的下片“別館清閑”一語和末韻“盡成歡樂”一語的`明白表述可以看出,從詞的上片的繪景中,也可想見詞人舒暢的心情;更有陳王“是日”、楚王“披襟”、曾子“以文會友”、曹丕“沉李浮瓜”諸典故的明示暗言,使全詞充溢著閑雅歡娛的情緒。

          第三,從抒寫的手法看,此詞除上片之景語與下片直敘歡宴外,使用了一連串的典故,用典之多在柳詞中十分少見,用典中有反用又有正用,且最關鍵的一點在于典故的運用能夠做到“體認著題,融化不澀”(張炎《詞源》),恰到好處地表達出詞人要表達的感情。

          第四,從所用的語言及表現(xiàn)出的情調(diào)看,這是一首頗具豪氣、絕不涉及艷情的極其雅致的典型的文人詞。不僅典故的運用使詞顯得古雅,而且“披襟”的動作表現(xiàn)出詞人的疏放,“以文會友”的舉止表現(xiàn)出作為文人所特有的情雅。在語氣上,“豈須河朔”的“豈須”二字,“但尊前隨分”的“但”字,表現(xiàn)出其消夏的興致和天性中的那種不拘的豪氣。末韻“尊前隨分,雅歌艷舞,盡成歡樂”略微透露出柳永喜好艷情的本性,但對于整首詞而言,并沒有任何影響。

          從審美的角度看,柳永敘寫羈旅愁思與男女情愛的作品,大多寫得纏綿悱惻,具有陰柔之美;而此詞相對來說,是具有一定陽剛之氣的。

          創(chuàng)作背景

          此詞具體作年不可考。觀詞首數(shù)句,所寫之景乃四月之景,故而此詞當作于四月份。詞中有“以文會友”句,可見此詞作于柳永離開汴京游歷江南之時,而所會之友,已無法考證。

        【《女冠子·淡煙飄薄》賞析】相關文章:

        柳永《女冠子·淡煙飄薄》介紹11-29

        女冠子·四月十七原文及賞析08-20

        女冠子·含嬌含笑(唐 溫庭筠)全文注釋翻譯及原著賞析10-18

        李白《古風·蟾蜍薄太清》翻譯賞析08-09

        韓愈的華山女賞析11-20

        韋應物《送楊氏女》賞析11-26

        李商隱《無題鳳尾香羅薄幾重》翻譯賞析09-02

        浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝原文及賞析10-15

        浣溪沙·淡蕩春光寒食天|注釋|賞析10-11

        浣溪沙·淡蕩春光寒食原文及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>