1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳永《紅窗聽》詩文介紹

        時(shí)間:2023-12-15 08:40:31 春蓮 柳永 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        柳永《紅窗聽》詩文介紹

          以下是小編給大家收集整理的柳永《紅窗聽》詩文介紹,希望能幫助到大家。

          紅窗聽(仙呂調(diào))

          宋代:柳永

          如削肌膚紅玉瑩。舉措有、許多端正。二年三歲同鴛寢。表溫柔心性。

          別后無非良夜永。如何向、名牽利役,歸期未定。算伊心里,卻冤成薄幸。

          軼事

          仕途坎坷

          柳永由于仕途坎坷、生活潦倒,由追求功名轉(zhuǎn)而厭倦官場(chǎng),沉溺于旖旎繁華的都市生活,在“倚紅偎翠”、“淺斟低唱”中尋找寄托。作為北宋第一個(gè)專心作詞的詞人,柳永是北宋一大詞家,在詞史上有重要地位。他擴(kuò)大了詞境,佳作極多,不僅開拓了詞的題材內(nèi)容,而且寫作了大量的慢詞,發(fā)展了鋪敘手法,促進(jìn)了詞的通俗化、口語化,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。他是景祐進(jìn)士,官屯田員外郎。為人放蕩不羈,終身潦倒。死時(shí)靠歌妓捐錢安葬。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情。

          許多篇章用凄切的曲調(diào)唱出了盛世中部分落魄文人的痛苦,真實(shí)感人。他是北宋前期最有成就的詞家,著有《樂章集》。柳永的父親(柳宜)、叔叔(柳宣)、哥哥(三接、三復(fù))、兒子(柳涚)、侄子(柳淇)都是進(jìn)士。柳永本人卻仕途坎坷,景祐元年(1034年),才賜進(jìn)士出身,是時(shí)已是年近半百。詞作極佳,流傳甚廣。其作品僅《樂章集》一卷流傳至今。描寫羈旅窮愁的,如《雨霖鈴》、《八聲甘州》,以嚴(yán)肅的態(tài)度,唱出不忍的離別,難收的歸思,極富感染力。

          名字由來

          白衣卿相柳永,(約987年—約1053年),崇安(今福建武夷山)人。北宋詞人,婉約派最具代表性的人物之一,代表作《雨霖鈴》。原名三變,字景莊。他出生于官宦世家,兄弟三人的名中都有“三”字。分別為三復(fù)、三接、三變。少年時(shí),他與兩位兄長(zhǎng)在武夷山鵝仔峰下讀書,由于他們均擅長(zhǎng)詩文,所以當(dāng)?shù)厝吮惴Q他們?yōu)椤傲先^”。后因宋仁宗知道他的名字,不讓他中舉,故改名永,字耆卿。排行第七,又稱柳七。

          柳永《鶴沖天》中有“忍把浮名,換了淺斟低唱”句,北宋仁宗曾批評(píng)他:“此人好去‘淺斟低唱’,何要‘浮名’?且填詞去。”,將名字抹去。于是自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自許。

          科舉之途

          少年柳永混跡于煙花巷陌中。51歲時(shí),柳永終于及第,去過福建,留有《煮海歌》,對(duì)當(dāng)時(shí)煮鹽為生的民眾給予了深切的同情。短短兩年仕途,他的名姓就載入了《海內(nèi)名宦錄》中,足可見其在經(jīng)綸事物上的天賦。可惜由于性格原因,他屢遭排貶,因此進(jìn)入四處漂泊的“浮生”,養(yǎng)成了一種對(duì)蕭索景物,秋傷風(fēng)景的偏好。柳永常以宋玉自比,對(duì)此,不予置評(píng)。柳永晚年窮愁潦倒,死時(shí)一貧如洗,謝玉英、陳師師一班名妓念他的才學(xué)和癡情,湊錢替其安葬。出殯時(shí),東京滿城名妓都來了,半城縞素,一片哀聲。謝玉英為他披麻戴重孝,兩月后因痛思柳永而去世。死后亦無親族祭奠,每年清明節(jié),歌妓都相約赴其墳地祭掃,并相沿成習(xí),稱之“吊柳七”或“吊柳會(huì)”,亦稱為“群妓合金葬柳七”。

          柳家世代做官。柳永少年時(shí)在家鄉(xiāng)勤學(xué)苦讀,希望能傳承家業(yè),官至公卿。學(xué)成之后,他就到汴京應(yīng)試,準(zhǔn)備大展宏圖,在政治上一試身手。不料,一到光怪陸離的京城,骨子里浪漫風(fēng)流的年輕才子柳永,就被青樓歌館里的歌妓吸引,把那政治理想完全拋在了腦后,一天到晚在風(fēng)月場(chǎng)里瀟灑,與青樓歌妓打得火熱,而且還把他的風(fēng)流生活寫進(jìn)詞里:“近日來,陡把狂心牽系。羅綺叢中,笙歌筵上,有個(gè)人人可意!薄爸獛锥取⒚芗s秦樓盡醉。仍攜手,眷戀香衾繡被!(《長(zhǎng)壽樂》)當(dāng)然,他也沒有忘記此行考中進(jìn)士的目標(biāo),只是他“自負(fù)風(fēng)流才調(diào)”,自信“藝足才高”,“多才多藝善詞賦”(《擊梧桐》),沒把考試當(dāng)回事,以為考中進(jìn)士、做個(gè)狀元是唾手可得的事。他曾經(jīng)向可以的心上人夸口說,即使是皇帝臨軒親試,也“定然魁甲登高第”(《長(zhǎng)壽樂》)。不料事與愿違,放榜時(shí)名落孫山。他沮喪憤激之余,寫下了傳誦一時(shí)的名作《鶴沖天》(黃金榜上),宣稱“忍把浮名,換了淺斟低唱”。你皇帝老兒不讓我進(jìn)士及第去做官,我不做官,又奈我何!在詞壇上叱咤風(fēng)云,難道不是一樣的輝煌?正是“才子詞人,自是白衣卿相”。

          詞牌名

          紅窗聽,詞牌名,又名“紅窗睡”。以晏殊《紅窗聽·淡薄梳妝輕結(jié)束》為正體,雙調(diào)五十三字,前段四句三仄韻,后段五句三仄韻。代表作品有柳永《紅窗聽·如削肌膚紅玉瑩》等。

          作者介紹

          柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。

          譯文

          佳人身材苗條,肌膚如紅潤(rùn)如玉般瑩潤(rùn)。舉止端莊優(yōu)雅。同床共寢兩三年,表露出溫柔的心性。自從分別以后,只覺長(zhǎng)夜漫漫。為什么要被功名利祿所牽絆,回去的時(shí)間沒有定期。料想你的心里,肯定把我冤枉成了薄幸之人。

          注釋

          如削:形容身材苗條

          兩年三歲:兩三年

          表:表現(xiàn),表露

          如何:為何

        【柳永《紅窗聽》詩文介紹】相關(guān)文章:

        柳永《應(yīng)天長(zhǎng)》詩文介紹02-09

        柳永《鳳凰閣》詩文相關(guān)介紹06-22

        柳永的《拋球樂》詩文相關(guān)介紹10-06

        柳永內(nèi)家嬌詩文介紹10-06

        柳永《燕歸梁》詩文相關(guān)介紹03-10

        柳永《秋夜月/相見歡》詩文相關(guān)介紹08-10

        柳永《洞仙歌·嘉景》詩文相關(guān)介紹10-27

        《紅窗迥·小園東》柳永宋詞注釋翻譯賞析04-12

        柳永的《早梅芳·海霞紅》相關(guān)介紹11-03

        柳永滿江紅的翻譯加賞析07-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>