竹馬子柳永詩詞賞析
登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚。對雌霓掛雨,雄風(fēng)拂檻,微收殘暮。漸覺一葉驚秋,殘蟬噪晚,素商時(shí)序。覽景想前歡,指神京、非霧非煙深處。
向此成追感,新愁易積,故人難聚。憑高盡日凝佇,贏得消魂無語。極目霽靄霏微,暝鴉零亂,蕭索江城暮。南樓畫角,又送殘陽去。
【注釋】:
、賶荆籂I壘。
、谖#焊摺
、蹮熶荆簾熿F彌漫的沙洲。
、艽颇蓿翰屎绯霈F(xiàn)雙環(huán),內(nèi)環(huán)色艷為雄。
、蒹@秋:驚覺秋季來臨。
⑥素商:指秋季。
、咔皻g:往日歡情或愛侶。
⑧神京:指京都汴京。
⑨消魂:極度傷神。
、忪V(jì)]雨睛。
【譯文】:
登上孤立的營壘,看去一片荒涼,從危亭上從臺上遠(yuǎn)望,靜視著沙洲上都是煙云茫茫。面對著雌霓下起雨來,突然一陣狂風(fēng)吹拂欄檻,微微趕走了夏季的炎熱。漸漸感到一片飄零的落葉,送來了秋寒,幾只鳴叫的秋蟬嗚噪著,天晚的悲楚,開始了寒秋時(shí)節(jié)的新景。我觀覽著眼前景物,想起往日的歡情,指點(diǎn)京都,就是那似煙非煙的彩云深處。面對如此情景,我不由得傷感,新愁添加,故人難于相見。我登高憑欄整日里望遠(yuǎn),最后百感交集。極目處雨后晴云,薄霧彌漫像迷蒙的細(xì)雨,黃昏里歸巢的烏鴉亂紛紛聚在一起,蕭條冷落的江城已是暮色迷離。城南角樓吹響了音樂,又送走一抹殘陽沉入大地。
【賞析】:
這首詞為柳永晚年漫游江南時(shí)年作,意境遼闊,格調(diào)蒼涼,屬柳詞中的`“雅詞”。描寫登高曠望、憶昔懷人。上片寫初秋雨后微涼,殘蟬噪晚,作者登高遠(yuǎn)望,覽景 生情,不由追憶往昔在帝京時(shí)的歡樂。下片感嘆愁懷難遣,故人難聚,又值秋晚暮鴉零亂,江城蕭索,眼前殘陽落去,更使人傷感,孤寂凄涼情緒盡然顯露。詞人心中有愁,故上片涉及的一切景象都帶上了詞人的情緒色彩,而游宦生活的乏味和眼前秋景的蕭殺與他以前偎倚翠生活的對照又實(shí)在太強(qiáng)烈了,以致他不由自主的“覽景前歡”。此詞境界廖廊,極蒼涼之致。上片由曠望而凝思,下片由追感而極目。層層鋪敘,情景交融。其間大量運(yùn)用雙聲詞,如“一葉”、“殘蟬”等;以及疊韻詞,如“荒涼”、“曠望”等;多處句間用韻,如“涼”與“望”、“雨”與“暑”等。句中平仄四聲的交錯(cuò)運(yùn)用,從而造成音律諧婉、鏗鏘動(dòng)人的妙境。全詞景凄情哀,鋪敘有致;意境開闊,格調(diào)清雅,氣韻渾厚;語言清麗,音律諧婉,悲楚動(dòng)人。
【竹馬子柳永詩詞賞析】相關(guān)文章:
柳永詩詞賞析03-07
柳永的詞《竹馬子》注釋翻譯及賞析07-27
柳永:夜半樂詩詞賞析09-01
宋詞三百首·柳永《竹馬子》12-05
《竹馬子》柳永詞作鑒賞10-31
柳永《雨霖鈴》詩詞賞析12-26
迷神引柳永詩詞賞析07-22
雨霖鈴柳永詩詞賞析02-01
柳永《竹馬子·登孤壘荒涼》介紹05-10