- 憶江南·春去也_劉禹錫的詞原文賞析及翻譯 推薦度:
- 劉禹錫的春詞原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
劉禹錫《春詞》原文翻譯
劉禹錫的《春詞》新穎而富有韻味,是劉禹錫的名篇之一,深受廣大人們的喜愛。
《春詞》
作者:劉禹錫
新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
【翻譯及注釋一】
注解
春詞:春怨之詞。詩題一作《和樂天春詞》。
宜面:脂粉和臉色很勻稱。
朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。
蜻蜓:暗指頭上之香。
玉搔頭:玉簪。
韻譯
宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓;春光雖好獨(dú)鎖深院,怎不怨愁?
來到庭中點(diǎn)數(shù)花朵,遣恨消憂;蜻蜓飛來,停在她的玉簪上頭!
【翻譯及注釋二】
翻譯
濃妝艷抹打扮一新下紅樓,深深庭院春光雖好只添愁。
走到庭中查數(shù)新開的花朵,蜻蜓有情飛到了玉簪上頭。
注釋
、糯涸~:春怨之詞。“春詞”為白居易原詩題目。
、埔嗣妫褐酆湍樕軇蚍Q。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。
、球唑眩喊抵割^上之香。玉搔頭:玉簪,可用來搔頭,故稱。
【劉禹錫《春詞》原文翻譯】相關(guān)文章:
劉禹錫的春詞原文翻譯及賞析06-21
憶江南·春去也_劉禹錫的詞原文賞析及翻譯09-13
春詞劉禹錫翻譯及賞析09-23
劉禹錫《秋詞》原文及翻譯賞08-05
劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析07-17
秋詞_劉禹錫的詩原文賞析及翻譯09-17
劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析06-09
劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析06-20
秋詞原文翻譯以及賞析劉禹錫09-07
春詞(劉禹錫)09-07