1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉禹錫《春詞》原文翻譯

        時(shí)間:2024-10-11 04:04:16 劉禹錫 我要投稿

        劉禹錫《春詞》原文翻譯

          劉禹錫的《春詞》新穎而富有韻味,是劉禹錫的名篇之一,深受廣大人們的喜愛。

          《春詞》

          作者:劉禹錫

          新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。

          行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。

          【翻譯及注釋一】

          注解

          春詞:春怨之詞。詩題一作《和樂天春詞》。

          宜面:脂粉和臉色很勻稱。

          朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。

          蜻蜓:暗指頭上之香。

          玉搔頭:玉簪。

          韻譯

          宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓;春光雖好獨(dú)鎖深院,怎不怨愁?

          來到庭中點(diǎn)數(shù)花朵,遣恨消憂;蜻蜓飛來,停在她的玉簪上頭!

          【翻譯及注釋二】

          翻譯

          濃妝艷抹打扮一新下紅樓,深深庭院春光雖好只添愁。

          走到庭中查數(shù)新開的花朵,蜻蜓有情飛到了玉簪上頭。

          注釋

         、糯涸~:春怨之詞。“春詞”為白居易原詩題目。

         、埔嗣妫褐酆湍樕軇蚍Q。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。

         、球唑眩喊抵割^上之香。玉搔頭:玉簪,可用來搔頭,故稱。

        【劉禹錫《春詞》原文翻譯】相關(guān)文章:

        劉禹錫的春詞原文翻譯及賞析06-21

        憶江南·春去也_劉禹錫的詞原文賞析及翻譯09-13

        春詞劉禹錫翻譯及賞析09-23

        劉禹錫《秋詞》原文及翻譯賞08-05

        劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析07-17

        秋詞_劉禹錫的詩原文賞析及翻譯09-17

        劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析06-09

        劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析06-20

        秋詞原文翻譯以及賞析劉禹錫09-07

        春詞(劉禹錫)09-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>