1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳宗元《溪居》賞析

        時間:2024-09-12 09:50:34 柳宗元 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        柳宗元《溪居》賞析

          賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的柳宗元《溪居》賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          【原文】:

          溪居

          柳宗元

          久為簪組累,幸此南夷謫。

          閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。

          曉耕翻露草,夜榜響溪石。

          來往不逢人,長歌楚天碧。

          【注釋】

         、龠@首詩是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時的作品。

         、隰⒔M:這里是做官的意思。

          ③南夷:這里指當(dāng)時南方的少數(shù)民族地區(qū)。

          ④夜榜:夜航。

         、莩欤河乐莨艑俪。

          【翻譯】:

          長久被官職所縛不得自由,

          有幸這次被貶謫來到南夷。

          閑時常常與農(nóng)田菜圃為鄰,

          偶然間象個隱居山中的人。

          清晨我去耕作翻除帶露雜草,

          傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進(jìn)。

          獨往獨來碰不到那庸俗之輩,

          仰望楚天的碧空而高歌自娛。

          【賞析】:

          這首詩是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時的作品。全詩寫謫居佳境,茍得自由,獨往獨來,偷安自幸。前四句敘述到這里的原因和自己的行徑。后四句敘述自己早晚的行動。首尾四句隱含有牢騷之意。

          元和五年(810),柳宗元在零陵西南游覽時,發(fā)現(xiàn)了曾為冉氏所居的冉溪,因愛其風(fēng)景秀麗,便遷居是地,并改名為愚溪。

          這首詩寫他遷居愚溪后的生活。詩的大意是說:我久為做官所羈累,幸好有機會貶謫到這南方少數(shù)民族地區(qū)中來,解除了我的無窮煩惱。閑居無事,便與農(nóng)田菜圃為鄰,有時就仿佛是個山林隱逸之士。清晨,踏著露水去耕地除草;有時蕩起小舟,去游山玩水,直到天黑才歸來。獨往獨來,碰不到別人,仰望碧空藍(lán)天,放聲歌唱。

          【創(chuàng)作背景】

          公元810年(元和五年),詩人被貶至永州已有五年之久,他在公余游覽發(fā)現(xiàn)風(fēng)景秀麗的愚溪,于是在溪水東南筑屋居住,寫下愚溪諸詠,這首詩為其中一篇。

          【作者介紹】

          柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因為他是河?xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

        【柳宗元《溪居》賞析】相關(guān)文章:

        柳宗元《溪居》全文及鑒賞07-19

        柳宗元詩《溪居》原文翻譯鑒賞09-19

        柳宗元游黃溪記01-27

        《題宣州開元寺水閣閣下宛溪夾溪居人》閱讀答案及賞析11-17

        柳宗元《游黃溪記》原文及翻譯06-25

        《江雪》的賞析柳宗元09-11

        柳宗元《聞黃鸝》賞析05-29

        江雪柳宗元賞析11-03

        柳宗元的江雪賞析08-31

        柳宗元江雪賞析11-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>