1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陸游《漢宮春·初自南鄭來成都作》詞原文賞析

        時(shí)間:2024-03-27 09:04:59 佩瑩 陸游 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        陸游《漢宮春·初自南鄭來成都作》詞原文賞析

          《漢宮春·初自南鄭來成都作》陸游被改命為成都府路安撫司參議官,在成都所寫的,大家一起來學(xué)習(xí)這首詩(shī)的知識(shí)點(diǎn)吧。

          《漢宮春·初自南鄭來成都作》

          陸游

          羽箭雕弓,憶呼鷹古壘,截虎平川。

          吹笳暮歸野帳,雪壓青氈。

          淋漓醉墨,看龍蛇飛落蠻箋。

          人誤許、詩(shī)情將略,一時(shí)才氣超然。

          何事又作南來,看重陽(yáng)藥市,元夕燈山?

          花時(shí)萬(wàn)人樂處,欹帽垂鞭。

          聞歌感舊,尚時(shí)時(shí)流涕尊前。

          君記取、封侯事在。功名不信由天。

          譯文:

          在險(xiǎn)峻的古壘旁,在遼闊的平川上,打獵習(xí)武。身背弓箭,臂揮雄鷹,手縛猛虎。直至暮色蒼茫,笳聲四起,才獵罷歸來,野營(yíng)帳幕的青氈上早已落滿了厚厚的雪花。喝罷了酒,揮筆疾書,那龍飛鳳舞的草書,墨跡淋漓,落在了紙上。人們也許是錯(cuò)誤地贊許我,是一個(gè)既有詩(shī)情,又有將略的超群人才。

          為什么偏要我離開南鄭前線南來成都呢,是為了逛重陽(yáng)節(jié)的藥市,看元宵節(jié)的燈山嗎?每當(dāng)繁花盛開的時(shí)候,在那萬(wàn)人游樂的地方,我也斜戴著帽子,提著馬鞭,任馬兒漫走。每當(dāng)聽歌觀舞,酒酣耳熱的時(shí)候,我會(huì)想到過去的軍旅生活而感慨萬(wàn)千,不知不覺中淚灑酒樽前。請(qǐng)千萬(wàn)記住,殺敵報(bào)國(guó),建功封侯的大事是要自己去奮斗的,我就不信這都是由上天來安排的。

          【注釋】

          截虎:陸游在漢中時(shí)有過射虎的故事。

          野帳、青氈:均指野外的帳幕。

          淋漓醉墨:乘著酒興落筆,寫得淋漓盡致。

          龍蛇:筆勢(shì)飛舞的樣子。

          蠻箋:古時(shí)四川產(chǎn)的彩色箋紙。

          許:推許、贊許。

          詩(shī)情將略:作詩(shī)的才能,用兵作戰(zhàn)的謀略。

          燈山:把無(wú)數(shù)的花燈疊作山形。

          欹帽垂鞭:帽子歪戴著,騎馬緩行不用鞭打,形容閑散逍遙。敧(qī)帽:指歪戴著帽子。欹:歪戴。

          不信由天:不相信要由天意來決定。

          【創(chuàng)作背景】

          這首詞是作者于公元1173年(孝宗乾道九年)春在成都所作,時(shí)年四十九歲。公元1172年冬,四川宣撫使王炎從南鄭被召回臨安,陸游被改命為成都府路安撫司參議官,從南鄭行抵成都,已經(jīng)是年底。題目說是初來,詞中寫到元夕觀燈、花時(shí)游樂等等,應(yīng)該已是九年春。詞中又說到看重陽(yáng)藥市,那是預(yù)先設(shè)想的話,因?yàn)閺木拍昵镏钡侥甑,陸游代理知嘉州,不在成都。陸游活?dòng)在南鄭前線時(shí),對(duì)抗金的前途懷著勝利的希望。被調(diào)到后方后,挐云心事,不得舒展,極為苦悶,而要收復(fù)河山的信念,仍然是堅(jiān)定不移。后在不少詩(shī)篇和詞作里,往往激發(fā)著慷慨昂揚(yáng)的聲音。這首《漢宮春》就能體現(xiàn)這一點(diǎn)。

          【賞析】

          詞的上片,表明作者對(duì)在南鄭時(shí)期的一段從軍生活,是這樣的珍視而回味著。他想到在那遼闊的河灘上,崢嶸的古壘邊,手縛猛虎,臂揮健鷹,是多么驚人的場(chǎng)景!這些令作者如此振奮而又如此爽快,因此在陸游的詩(shī)作里,時(shí)常提到,《書事》詩(shī)說:“云埋廢苑呼鷹處。”《忽忽》詩(shī):“呼鷹漢廟秋!薄稇盐簟吩(shī):“昔者戍梁益,寢飯鞍馬間,……挺劍剌乳虎,血濺貂裘殷!薄度蕉砰T作歌》詩(shī):“南沮水邊秋射虎!睂懙亩际窃谀相崗能姇r(shí)的生活。同時(shí)他又想到晚歸野帳,悲笳聲里,雪花亂舞,興醋落筆,寫下了龍蛇飛動(dòng)的字幅和氣壯河山的詩(shī)篇,作者不斷涌動(dòng)的激情令其興致大發(fā),豪邁之感也就變成了筆下的淋漓沈雄。這當(dāng)然是值得自豪的啦?墒蔷淼乜耧j,突然吹破了詞人壯美的夢(mèng)境。成都之行,無(wú)疑是將作者心中熊熊燃燒的抗金意愿置于“無(wú)實(shí)現(xiàn)之日”的冷宮之中,遂有了自己的文才武略,何補(bǔ)時(shí)艱的深深感慨?“人誤許”三字,不是謙詞,而是對(duì)當(dāng)時(shí)朝廷壓抑主戰(zhàn)派、埋沒人才的憤怒控訴。

          下片跟上片形成鮮明的對(duì)照。在繁華的成都,藥市燈山,百花如錦,有人在那里沉醉?墒牵诿褡鍨(zāi)難深重的年代里,在詞人的心眼里,錦城歌管,只能換來樽前的流涕了!昂问掠肿髂蟻怼币粏,蘊(yùn)藏著多少悲憤在內(nèi)!可見,詞人面對(duì)這些所謂的城市文明不禁更是心酪。這里的人們都已忘記了故土還在異族手里,往日的雄壯戰(zhàn)場(chǎng)場(chǎng)面已被面前的一切所取代。

          看在眼里,痛在心里,但作者并不只是埋頭于悲憤之中,而是作出了堅(jiān)定的回答:“謀事在人成事也在人!”。陸游大量詩(shī)篇里反復(fù)強(qiáng)調(diào)的人定勝天思想,在這里再一次得到了體現(xiàn)。心中猶存著重上抗金前線,在戰(zhàn)場(chǎng)上建功立業(yè)的強(qiáng)烈愿望“君記取、封候事在”,心中的愛國(guó)之志涌現(xiàn)在了讀者面前。這里表明了詞人的意志,并沒有因?yàn)榄h(huán)境的變化而消沉,而是更堅(jiān)定了。

          【作者介紹】

          陸游(1125-1210)南宋詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。一生著作豐富,有數(shù)十個(gè)文集存世,存詩(shī)9300多首,是中國(guó)文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,是偉大的愛國(guó)主義詩(shī)人。詞作數(shù)量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏?guó)主義精神。有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。

          詩(shī)詞簡(jiǎn)介

          《漢宮春·初自南鄭來成都作》是宋代文學(xué)家陸游的詞作。此詞上片表明詞人對(duì)在南鄭時(shí)期的一段從軍生活珍視并且回味,下片跟上片形成鮮明的對(duì)照。全詞筆觸剛?cè)嵯酀?jì),結(jié)構(gòu)波瀾起伏,格調(diào)高下抑揚(yáng),充分顯示了作者的愛國(guó)主義精神。

        【陸游《漢宮春·初自南鄭來成都作》詞原文賞析】相關(guān)文章:

        陸游《漢宮春·初自南鄭來成都作》的賞析03-13

        柳永《定風(fēng)波·自春來》原文及賞析04-20

        漢宮春·會(huì)稽蓬萊閣懷古_(tái)辛棄疾的詞原文賞析及翻譯05-27

        辛棄疾 漢宮春·立春日賞析02-04

        宋詞·辛棄疾《漢宮春·立春》賞析01-31

        陸游詩(shī)《臨安春雨初霽》原文賞析09-20

        《漢宮春·春已歸來》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析04-12

        李商隱《齊宮詞》原文及賞析03-24

        《臨安春雨初霽》陸游原文注釋翻譯賞析04-12

        《漢宮春·立春日》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>