- 相關(guān)推薦
陸游《秋思》譯文及注釋
《秋思》是南宋詩(shī)人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。以下是小編收集整理的陸游《秋思》譯文及注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《秋思》
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
利欲驅(qū)人萬(wàn)火牛,江湖浪跡一沙鷗。
日長(zhǎng)似歲閑方覺,事大如天醉亦休。
砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。
欲舒老眼無(wú)高處,安得元龍百尺樓。
譯文
利欲驅(qū)使人東奔西走,如同萬(wàn)頭火牛奔突一樣,倒不如做個(gè)江湖上人,浪跡天涯,像沙鷗鳥那樣自由自在。
一日長(zhǎng)似一年,閑暇無(wú)所事事的時(shí)候才感覺如此,即使是天大的事,喝醉了也就無(wú)事了。
在搗衣棒的敲擊聲中,深巷里的明月漸漸西沉,井邊的梧桐樹忽然搖動(dòng)葉落,方知故鄉(xiāng)也是秋天了。
想極目遠(yuǎn)眺,苦于沒有登高的地方,哪能像陳登站在百尺樓上,高論天下大事呢。
注釋
(1)欲:欲望。 驅(qū):趕逐。
(2)浪跡:到處漫游,行蹤不定。
(3)休:此處作“忘了”解。
(4)井梧:水井邊的梧桐樹。
(5)元龍:陳元龍,即陳登,三國(guó)時(shí)人,素有扶世救民的志向。
創(chuàng)作背景
紹興中應(yīng)禮部試第一,秦檜孫秦塤居其次,檜怒,他與主司都被黜。檜死,始任福州寧德薄,遷大理寺司直兼宗正簿。宋孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。通判建康府(今江蘇南京)、隆興府(今江西南昌市)、夔州(今四川奉節(jié)),和駐防大將軍張浚商討整頓武備,進(jìn)取中原,被誣告免職。后入宣撫使王炎幕府,向王炎提出抗金大計(jì)。又在蜀州、嘉州、榮州(今四川崇慶、樂山、榮縣)任職,改任置制使范成大參議官。未幾,朝廷召回為禮部郎中兼實(shí)錄院檢討官,官至寶章閣待制致仕。晚年居家鄉(xiāng)。
賞析
詩(shī)寫秋日所感,表現(xiàn)了作者向往閑適而又不能閑居的心情。雖然詩(shī)人贊美沙鷗閑逸,但又說閑時(shí)度日如年;雖說事大如天,醉后亦休,但又聞?wù)梃坡暥,見梧桐葉落而念故園之秋。他要放眼遠(yuǎn)望,而又無(wú)樓可登。詩(shī)人之心何曾清閑得了?倒是種種矛盾想法在心中糾纏;使得他更加郁悶。
作者介紹
陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位后,賜進(jìn)士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅(jiān)持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(1171年),應(yīng)四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職于南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。宋光宗繼位后,升為禮部郎中兼實(shí)錄院檢討官,不久即因“嘲詠風(fēng)月”罷官歸居故里。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成后,陸游長(zhǎng)期蟄居山陰,嘉定二年(1210年)與世長(zhǎng)辭,留絕筆《示兒》。
陸游一生筆耕不輟,詩(shī)詞文俱有很高成就,其詩(shī)語(yǔ)言平易曉暢、章法整飭謹(jǐn)嚴(yán),兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國(guó)熱情對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡(jiǎn)核有法”,史評(píng)色彩鮮明,具有很高的史料價(jià)值。
【陸游《秋思》譯文及注釋】相關(guān)文章:
陸游《游山西村》譯文及注釋01-31
陸游《金錯(cuò)刀行》譯文及注釋10-18
陸游《劍門道中遇微雨》譯文及注釋12-02
《秋思》陸游10-29
《離騷》譯文及注釋03-13
陸游釵頭鳳譯文01-13
《陸游家訓(xùn)》的譯文09-01