1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《贈(zèng)孟浩然》詩及注解

        時(shí)間:2020-11-13 18:38:18 孟浩然 我要投稿

        《贈(zèng)孟浩然》詩及注解

          《贈(zèng)孟浩然》

          吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。

          紅顏棄軒冕,白首臥松云。

          醉月頻中圣,迷花不事君。

          高山安可仰,徒此揖清芬。

          贈(zèng)孟浩然作品賞析【注解】:

         。薄⒓t顏:指年青的時(shí)候。

         。、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。

         。场⑴P松云:隱居。

          4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,

         。、清芬:指美德。

          【韻譯】:

          我敬重孟浩然先生的'莊重瀟灑,

          他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。

          少年時(shí)鄙視功名不愛官冕車馬,

          高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

          明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

          他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。

          高山似的品格怎么能仰望著他?

          只在此揖敬他芬芳的道德光華!

          【評(píng)析】:

          全詩推崇孟浩然風(fēng)雅瀟灑的品格。首聯(lián)點(diǎn)題,抒發(fā)了對(duì)孟浩然的欽慕之情;二、

          三兩聯(lián)描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯(lián)直

          接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。

          詩采用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語調(diào),表達(dá)詩人的敬慕

          之情。

        【《贈(zèng)孟浩然》詩及注解】相關(guān)文章:

        《贈(zèng)孟浩然》全詩及鑒賞07-15

        贈(zèng)孟浩然_李白的詩原文賞析及翻譯08-04

        《望岳》全詩及注解08-07

        孟浩然有贈(zèng)李白的詩嗎01-30

        贈(zèng)孟浩然原文及賞析08-16

        《贈(zèng)孟浩然》原文及賞析08-16

        贈(zèng)孟浩然全文及賞析11-21

        《贈(zèng)孟浩然》原文及翻譯賞析08-21

        《贈(zèng)孟浩然》原文翻譯及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>