1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟浩然《晚泊潯陽望廬山》閱讀練習(xí)及答案

        時(shí)間:2024-09-02 09:47:53 孟浩然 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》閱讀練習(xí)及答案

          晚泊潯陽望廬山

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》閱讀練習(xí)及答案

          (唐)孟浩然

          掛席①幾千里,名山都未逢。

          泊舟潯陽郭,始見香爐峰。

          嘗讀遠(yuǎn)公②傳,永懷塵外蹤。

          東林精舍③近,日暮空聞鐘。

          注:①掛席:又作“掛帆”。

          ②遠(yuǎn)公:晉代高僧慧遠(yuǎn)的尊稱。

         、劬:佛教修行者的住處。

          (1)簡第四句中“始”字的表 達(dá)效果。(3分)

          (2)從全詩看,詩人向往一種什么樣的生活?請(qǐng)簡要分。(3分)

          參考答案:

          (1)“始”字自然寫出了主人那欣然怡悅之情。(1分)在千里江面上揚(yáng)帆而下,一路不見名山,直到船泊潯陽城下,那秀拔的廬山突然出現(xiàn)在眼前,詩人有相見恨晚之感。(2分)

          (2)詩人流露出了對(duì)隱逸生活的向往。(1分)詩人遠(yuǎn)望清幽的廬山,想起了東晉高僧慧遠(yuǎn),此時(shí)東林禪寺近在眼前,寺院里隱約傳來陣陣 鐘聲,隱逸之情漸生。(2分)

        【孟浩然《晚泊潯陽望廬山》閱讀練習(xí)及答案】相關(guān)文章:

        《晚泊潯陽望廬山》閱讀答案07-05

        《晚泊潯陽望廬山》孟浩然08-28

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》10-22

        《晚泊潯陽望廬山》孟浩然唐詩08-02

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》鑒賞06-16

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及賞析08-04

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》鑒賞及譯文08-11

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》詩歌鑒賞07-29

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋10-07

        晚泊潯陽望廬山孟浩然詩鑒賞12-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>