- 相關(guān)推薦
《夢游天姥吟留別》全詩解題及賞析
賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面為大家?guī)砹恕秹粲翁炖岩髁魟e》全詩解題及賞析,歡迎大家參考!
夢游天姥吟留別
朝代:唐代
作者:李白
原文:
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;
越人語天姥,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
注釋:
瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。
煙濤:波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。
微茫:景象模糊不清。
信:確實,實在。
越人:指浙江一帶的人。
明滅:忽明忽暗。
向天橫:遮蔽天空。橫,遮蔽。
拔:超出。五岳:指東岳泰山、西岳華(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。
赤城:和下文的“天臺”都是山名,在今浙江天臺北部。
四萬八千丈:一作“一萬八千丈”。
因:依據(jù)。
之:指代前邊越人的話。
鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。
剡溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。
謝公:指南朝詩人謝靈運。謝靈運喜歡游山。游天姥山時,他曾在剡溪這個地方住宿。
淥:清。
清:這里是凄清的意思。
謝公屐:謝靈運穿的那種木屐。
木屐:以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。
青云梯:指直上云霄的山路。
半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。
天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。暝,日落,天黑。
殷:這里用作動詞,震響。
栗深林:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。栗:同“慄”,栗、驚,使動用法。
青青:黑沉沉的。
澹澹:波浪起伏的樣子。
列缺:指閃電。
洞天石扉,訇然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。訇然,形容聲音很大。
青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠大的樣子。
金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。
云之君:云里的神仙。
鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥。回,旋轉(zhuǎn),運轉(zhuǎn)。
恍:恍然,猛然。
覺:醒。
失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。
東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返。
白鹿:傳說神仙或隱士多騎白鹿。須,等待。
摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。
【賞析】
這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。
這首詩的題目一作《別東魯諸公》。其時李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。
李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現(xiàn)實,更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。
“?驼勫,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霓明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實,突出了天姥勝景,暗蘊著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。
天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就向往的地方,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。
天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別?墒抢畎讌s在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。
接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運當年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運當年特制的木屐,登上謝公當年曾經(jīng)攀登過的石徑──青去梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙!崩^飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動,煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧耍娙瞬⑽吹酱酥共,而詩境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下!倍刺旄5,于此出現(xiàn)!霸浦迸屎鐬橐拢(qū)長風為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面。“仙之人兮列如麻”!群仙好象列隊迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。
值得注意的是,這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。
仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實。夢境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上!肮艁砣f事東流水”,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也!北緛碓娨獾酱怂坪跻驯M,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗爭,它唱出封建社會中多少懷才不遇的人的心聲。在等級森嚴的封建社會中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當時仍然擺脫不了“臣妾氣態(tài)間”的屈辱地位!罢垩币辉~出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。
這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。
【解題】
關(guān)于樂府體詩:所謂“樂府詩”,主要是指自兩漢至南北朝由當時的樂府機關(guān)所采集或編制的用來人樂的詩歌,但這只是最初的情況,從后來文體分類上講,所謂樂府詩,它的范圍是不僅指此的。在文學(xué)史上,“樂府”或“樂府體詩”,是包括后世作家的仿作在內(nèi)的。從句式上看,樂府詩三言、四言、五言、七言都有,古樂府命題多用歌、行、曲、引、吟、謠等來命名。
“吟”本指吟詠,即作詩。以后作為一種詩體的名稱,即樂府詩的一種體裁!傲魟e”,是臨行前留下這首詩向朋友話別的意思。所以整個題目的意思就是用夢游天姥的詩向朋友話別。夢游是虛構(gòu),借“別”表明自己的態(tài)度與意向是真。另名《別東魯諸公》或《夢游天姥山別東魯諸公》。
傳統(tǒng)上,“游”作為一種具有特殊意義的文化行為,有兩個源淵。其一是屈子流放之后孑身行吟。它表現(xiàn)的是生命個體在被世俗權(quán)力否定之后執(zhí)著不渝地向歷史與正義發(fā)言的自證行為,一方面捍衛(wèi)了道德倫理的神圣與高尚,又一方面,成就了自己的悲壯人生和峻偉形象,充滿著與外在黑暗勢力和內(nèi)在怯弱人性作斗爭的悲劇美。其二是被莊子加以詩化表述的逍遙之游。它表現(xiàn)的是生命個體在有限的物態(tài)世界中追求永恒無限的自由境界的超越行為,充滿著人類向理想的生命狀態(tài)爭取的理性精神。這兩種“游”自然伴隨著時空上的閱歷,但其本質(zhì)上是一種精神活動。
舊詩分“古體”和“近體”,始于唐朝。唐人把當時新出現(xiàn)的格律詩稱為近體詩,把產(chǎn)生于唐以前除了壓韻之外不受任何格律束縛的半自由詩體稱為古體詩,后來人們襲用唐人的說法。古體詩又稱為古詩或古風,《夢游天姥吟留別》便屬于古體詩。
李杜是盛唐詩壇上的兩大家。明代胡應(yīng)麟在評論他們各自的特色時說:“闔辟縱橫,變幻超忽,疾雷震霆,凄風急用,歌也;位置森嚴,筋脈聯(lián)絡(luò),走月流云,輕車熟路,行也。太白多近歌,少陵多近行。”(《詩藪》內(nèi)編卷三)凡是讀過李杜詩歌的人,都會得出這樣的印象:李詩感情奔放,想象奇特,富有浪漫主義色彩;杜詩則結(jié)構(gòu)嚴謹,描寫逼真,充滿現(xiàn)實主義精神。李白的《夢游天姥吟留別》,是其浪漫主義的代表作;他的創(chuàng)作特色在這首詩里得到了充分的體現(xiàn),這是以游仙為題材的作品。李白好神仙,在作品中常常有游仙。該詩作于天寶四年。詩人于天寶三年被排擠出長安后,經(jīng)梁、宋,到達齊、魯。當他由東魯又要南下吳、越時,寫了這首詩留別山東的朋友。所以詩題一作《別東魯諸公》!皦粲翁炖岩鳌笔蔷驮娭兴鶎憙(nèi)容自擬的樂府歌行題目,“留別”是點明詩為贈別之作。留別而出之以夢游天姥,在贈別詩中便顯出別開生面的意味來。據(jù)志書記載:天姥峰在臺州天臺縣西北,就是今浙江天臺西北。它同天臺山相對,峰巒孤出峭立,下臨剡縣,仰望如在天表。這樣一座山自然是誘人的。夢游不是實游,但仍然表現(xiàn)了心向往之。李白在南陵得到征召時,曾興奮地說:“我輩豈是蓬蒿人!”并非甘居鄉(xiāng)野山林的人物。曾幾何時,又轉(zhuǎn)向山水。為什么有如此驟然的轉(zhuǎn)折呢?就在當時政治腐朽,奸佞當權(quán),有理想有抱負之士不得施展才能,“昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺!行路難,歸去來!”無人識賢用賢,只好賦歸去來了。所以留別詩要寫成夢游天姥,因為中心不在別意的纏綿,而在借此以抒發(fā)政治感慨,表示政治態(tài)度。本屬政治性主題,卻通過夢游名山、神入幻境表現(xiàn)出來,惝恍迷離,奇異多彩,更充分地發(fā)揮了詩人浪漫主義的藝術(shù)特色,成為李白的一篇代表作。
全詩可分成三段:
自首句至“對此欲倒東南傾”為第一段。寫夢前,夢游天姥山的緣由。
從戰(zhàn)國以來,就相傳東海中有三神山。戰(zhàn)國時燕、齊之主和秦始皇都曾派人入海相求,自然毫無結(jié)果,因為它本是不存在的東西。詩人把它拉來做陪襯,創(chuàng)造了一個跌宕有致的開端,并且一開始就帶上點神話氣氛。
“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,云霞明滅或可睹!
。êI蟻砜,談起東海仙山瀛洲,說它在煙濤浩渺中,實難尋求。越中來人,說起那里的天姥山,盡管云霞或明或暗,間或可見。)
“?汀敝负I蟻淼目腿。“瀛洲”是傳說中東海三神山之一!靶拧笔钦\然!盁煗敝笩煵ê!拔⒚!笔悄:磺宓臉幼。海客談?wù)f瀛洲,只是虛幻的傳言,煙水迷茫實在難以求索,越人談天姥,是人間的實言,是可以攀上云霞明滅的峰頭一覽真顏的。這是用對句寫出兩個虛實相映的形象,用瀛州的煙波渺茫難求來襯托天姥山的客觀存在。有了瀛洲的反跌,天姥更加突出了。仙山瀛州雖好,但涉虛幻,即不可求,因而一筆帶過。天姥可睹,并且云霞明滅,故可一游。下面描寫天姥的奇?zhèn)ィ?/p>
“天姥連天向天橫”(天姥山高聳入云,象橫臥天際)。天姥不僅高與天齊,所謂“連天”,還有與天比長爭高的架勢,所謂“向天橫”,真可以說是情豪筆勁,把山寫得龍騰虎躍。“勢拔五岳掩赤城”(天姥山直插云霄橫向天邊,山勢高出五岳遮掩了赤城。)!拔逶馈敝笘|岳泰山,西岳華山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,歷來被認為是中國腹地的五座大山!俺喑恰币彩巧矫,在天臺縣境內(nèi)。天姥拔出五岳之上,掩蔽了赤城山,足見其巍峨雄拔之勢了。下面再用天臺山來烘托。“天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾!保ㄌ炫_山,傳說高達四萬八千丈,面對天姥山,象拜倒東南腳下。)對天臺先揚一筆,四萬八千丈,然而在天姥面前,也不過如傾側(cè)俯伏的小丘罷了。這一揚一抑都是為了顯示天姥之高、之大。這橫空出世的天姥的高大形象一下就躍入我們的眼簾。如此雄奇的山水,自然引人神往,怎能不使李白魂牽夢縈呢?所以詩人于夢中飛去了,故引出一番奇異的夢境。
“我欲因之夢吳越”至“失向來之煙霞”為第二段。寫夢中,游天姥的全過程:由入夢到夢醒,是全詩的主要部分,也是扣“夢游天姥”之題。
既然是夢,那就多變幻而神奇。夢是虛境,山是實境,詩人使虛實交織,似幻似真,逐次展現(xiàn)出迷離引人的境界!拔矣蛑畨魠窃健保ㄎ蚁胗翁炖眩蚨鴫粲瘟藚窃。)!耙蛑敝敢蚪柙饺说恼?wù)撎炖选!皦魠窃健敝笁糁杏缮綎|向吳越馳去。“一夜飛度鏡湖月”(一夜飛越,夢里見到鏡湖明月。)。詩人一夜之間,在月光下,飛越了鏡湖。鏡湖在今浙江紹興,是從山東到天姥所經(jīng)之路,因此過鏡湖有似真,一夜飛度則為幻。“湖月照我影,送我至剡溪”(明月清輝,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。)。剡溪即曹娥江上游,剡縣就在溪濱,過剡似實,湖月相送則為幻。湖月把詩人的身影投射于地,合乎情理之真,而月下飛行,無疑又是幻?芍^霎時千里,帶有夢的特點。這個引無數(shù)墨客竟折腰的旅游勝地,李白只寫了兩句:“謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼!保ó斈曛x靈運的住處,至今猶在,清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。)“謝公”指謝靈運,他喜游山水,游天姥山時,曾在剡溪投宿。他的詩中曾說:“暝投剡中宿,明登天姥峰”。即夜晚投宿于剡,天明遂登天姥。這里點出歷史上游人之陳跡!皽O水”指清澄的水。這句突出剡溪主要動人的非凡景色之處。“腳著謝公屐,身登青云梯”(我腳穿著,謝靈運的登山木屐,攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。)!爸x公屐”指謝靈運為登山而特制的木鞋,鞋底有可以裝拆的齒,上山則去掉前齒,下山則去掉后齒!扒嘣铺荨敝父呔纳铰。謝公宿處為歷史實有,似實,腳著謝屐,則為幻。這一段寫夢行至天姥,配以月夜背景,點染歷史故實,畫面優(yōu)美,真幻交織,奇趣引人。
接著寫“游天姥”,先外景,“半壁見海日,空中聞天雞”(在云間的山腰,可見東海日出,身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。)!鞍氡凇敝赴肷窖I裨拏髡f東南桃都山有桃都樹,其高大異常,枝與枝相距三千里,上有天雞。日出先照到此樹,天雞遂嗚,然后天下群雞方叫。因為山高,半山就看到梅上日出,天雞已開始啼叫,將神話組織入詩,更添神異色彩。半山腰處已經(jīng)看到大海日出,又傳來天雞的啼聲。大家想一下,“半壁”尚如此雄偉壯觀,那“絕頂”當如何?
(夢境展開,勝景之一)再看山的實景,首先是洞天外:“千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽巳暝”(山巖重疊,不知道拐了多少彎,我迷戀花草倚石貪看,不覺天色已經(jīng)晚了。)!瓣浴敝柑旌。這些靜景雄偉陡峭已使人迷醉,由于山路曲折盤旋,沒有一準方向,一路上或迷賞名花,或倚石休歇,不覺之間已是夜幕降臨時刻。下面由靜寫動,由看到聽,突出山的驚險景象:“熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。(熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,深林為之驚?,峰巒火之抖顫。)“咆”是野獸怒吼聲!靶芘佚堃鳌笔切稳荨皫r泉”即澗水的聲音。“殷”形容聲音震天!袄酢笔歉械襟@懼而發(fā)抖!皩訋p”指峰頂!靶、龍、巖、泉、巔”景象險怪,通過一咆一吟,顯示驚心懾膽的景象。這四句說深邃的峽谷中巖泉咆哮,濃密的深林黑黝黝不見邊際,層巔使人戰(zhàn)栗驚恐,足見其神奇。這“迷、倚、忽”表現(xiàn)詩人為天姥勝景所陶醉,樂而忘返。這一種神秘奇?zhèn)サ木辰,為下文的奇境陡現(xiàn)醞釀了氣氛。
。ǘ刺焱鈮艟匙兓,勝景之二)描繪洞天仙景:“云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙!保踉瞥脸恋痛梗坪蹩煲溆,水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。)“青青”形容雨云濃黑!暗笔撬ㄩW動的樣子!盁煛敝胳F氣。先寫神奇之境將要出現(xiàn)時的預(yù)兆變化,黑云在腳下,青青含雨欲滴,巖泉瀑水則籠罩在夜霧中。大有“山雨欲來風滿樓”之勢!傲腥迸Z,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”(閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。神仙石府的石門,在隆隆聲中打開。)!傲腥薄笔情W電。“霹靂”是雷聲!办椤笔情T!百耆弧毙稳荽舐。這四句承上文“云青青兮欲雨”,寫一陣電閃雷鳴,山巒崩裂,現(xiàn)出兩扇石門,又訇然張開,露出一個洞天福地來。那里面是什么情景呢?“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺”(青色的高空廣大無邊望不見底,日月照耀著金銀裝飾的樓臺。),“青冥”即指青天!敖疸y臺”是神仙所居的臺閣。這里青空遼闊望不到頭,日月光華照射著金裝銀裹的亭臺建筑,光彩奪目!澳逓橐沦怙L為馬,云之君兮紛紛而來下”(神們以彩虹為衣,以風作馬,他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。)!霸浦豹q如說天上仙人。他們以云霓彩虹為衣,以風為馬,也就是乘風,飄然而下。說神仙們紛紛從天上降下來:“虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻”(云老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻。)!盎剀嚒奔蠢嚕匣⒐纳,鸞鳥拉車,仙人林立,奇境迷人。
。▔艟掣叱,勝景之三)這是個令人神往的地方。至此,詩人的想象已推到高峰。洞天是極樂世界,詩人向往之樂土,追求之理想。我們說李白在不得意時,往往通過這樣的境界來表現(xiàn)自己的人生追求。然而,這畢竟太虛幻了,到頭來還是覺醒。詩人以“忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺肘之枕席,失向來之煙霞”(忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。醒來時看見的,身邊唯有枕席,方才美麗煙霞,已經(jīng)無影無跡。),“悸”是心驚。“怳”同“憂”,這里是恍然醒覺的樣子。“向來”是舊來之意,指方才的夢境中所遇。醒來一看,只有身邊的枕席,方才夢中的山水洞天全部煙消云散。詩人又回到現(xiàn)實中來,不禁由此陷入深邃的思索而長嘆:
從“世間行樂亦如此”到結(jié)束為第三段,寫夢醒后,回到現(xiàn)實當中。
眼前的現(xiàn)實是即將離開山東親友,去游那魂牽夢縈的天姥山了。這個現(xiàn)實自然會勾起那使詩人悲憤的長安三年生活。三年長安,清夢也似的過去了。京華難容,“濟蒼生”“安社稷”的政治抱負已付諸東流,半生的坎坷,斗爭中失敗的悲憤,使詩人慨嘆:“世間行樂亦如此,古來萬事東流水”(世間行樂之事,實在如同夢幻,萬事從古至今都像東去的流水一般(一去不復(fù)還)。)。世間一切富貴行樂,不過有如一場春夢,千古往事不都像東流逝水一樣消逝得無影無蹤了嗎?這是詩人由夢中引出的感嘆,是夢后抒情言志。詩人記夢,看來也就是為了這兩句,不妨把它看成畫龍所點的“睛”。結(jié)論是“人生如夢”。
這種人生如夢的思想是消極的,不過這一方面是現(xiàn)實壓抑的結(jié)果,另一方面其中也含有對庸俗富貴的輕蔑。怎么辦?另一追求就是深入名山,求仙訪道。“別君去兮何時還”,“何時還”是兩可之間的問題,也許還,也許不還,所以不做答,眼前卻是要:“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”(暫且放養(yǎng)白鹿在那青崖之間,要走隨即騎去,訪問名川大山。)。“白鹿”是仙人所騎。這兩句是說往游名山,求仙訪道。詩人經(jīng)歷過人生的周折,帶著對腐朽現(xiàn)實的憎惡與鄙視,決心到這個暢情適意的天地里去了,所以最后喊出高亢的決絕的聲音:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”(我豈能低頭彎腰,去事奉權(quán)貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!)“摧眉折腰”是低眉彎腰,指屈抑自己的心志,恭順地侍候權(quán)貴。怎么能低頭彎腰忍受屈辱去趨奉權(quán)貴,使自己不能舒心暢意呢?一吐長安三年的郁悶之氣。這里直接抒發(fā)了李白對當時丑惡現(xiàn)實的憤怒和對權(quán)貴的強烈反抗情緒,從而給全詩基調(diào)上加上了積極向上的成分,點亮了主題。陶淵明不為五斗米“折腰”,詩人也絕不低眉順眼奉事權(quán)貴,寧可放浪山水之間,有力地表現(xiàn)了詩人的傲岸與高潔,這種蔑視權(quán)貴的氣魄和精神,令人吐氣,使人鼓舞。
一、想象豐富而奇特,夸張大膽,而不失險怪。
古人說:言而不文,行之不遠。詩歌,尤其需要想象。在《夢游天姥吟留別》里,詩人展開想象的翅膀,馳騁在一個奇特的藝術(shù)境界中,創(chuàng)造了一個迷離恍惚、雄苛壯麗的美妙意境,使人目眩心迷,魂悸魄動。詩人寫此詩時,剛從長安放還,未曾到過天姥山,詩中所寫的景象,或本諸傳說,或托之虛構(gòu);但他信筆寫來,卻顯得有聲有色,栩栩如生,有如身臨其境。其中有歷史故事,神話和傳說。有詩人長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象,也有長安三年宮廷生活在意識中的印記。這一切通過浪漫主義的非凡想象,聚在一起,構(gòu)成輝煌燦爛、驚心動魄的圖畫。題曰“夢游”,可見詩人是在“夢”字上大做文章,夢即是真,真即是夢,在夢與真的有機結(jié)合上,寫出了無比瑰麗的幻想境界。你看他一夜之間就從東魯(今山東省)飛度過紹興的鏡湖,上有—輪明月伴隨,下有一池碧波映襯,他穿起南朝謝靈運曾經(jīng)穿過的木屐,沿著高入云霄的石梯開始向天姥山的峰頂攀登,詩意多濃!境界多美!
李白詩歌的意象往往是超越現(xiàn)實的。詩人對現(xiàn)實生活不作過細的描寫,而是馳騁于廣闊的空間,穿插于歷史、神話、夢境、幻境和大自然的景物,捕捉許多看來似乎無聯(lián)系的意象,構(gòu)成一幅幅驚心動魄的圖畫,表現(xiàn)跌宕起伏的感情。詩人就是通過這些奇幻的景物,抒發(fā)迭宕起伏的感情,表示對社會現(xiàn)實的摒棄。詩的最后—部分寫夢醒后的感嘆,“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開新顏!蔽以趺茨艿兔紡澭虣(quán)貴們,叫自己終日悶悶不樂呢?詩人的夢游天姥,向往仙境追求自由,超脫塵世,都與他反權(quán)貴思想密切相關(guān)。詩人的想象如此豐富而又奇特,這在中國文學(xué)史上是少見的,只有屈原的《離騷》與《遠游》可以比擬。
二、別具匠心的構(gòu)思。
《文心雕龍·章句》在論及文章的結(jié)構(gòu)時說:“夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇!边@是就文章的一般結(jié)構(gòu)而言。然而詩歌的結(jié)構(gòu)不同于一般的文章。它可以按照詩人感情的需要,進行大幅度的跳躍。在《夢游天姥吟留別》中,詩人突破了一般留別詩“有別必怨,有離必傷”的陳規(guī)俗套,全然不寫惜別之情,而是借“別”抒懷,另有寄托,寫成一首驚心動魄、眾音繁會的紀夢詩、游仙詩,借此來表明自己不事權(quán)貴的政治態(tài)度。為此,不按生活的順序,逐個描繪每一事物,而是以熾烈的感情去燃燒讀者的心靈。他一任感情之所至,大膽地展開想象,盡情地予以揮灑。明代胡應(yīng)麟以為這首詩“無首無尾,杳冥昏默”,似乎不可捉摸。然而仔細尋繹,還是具有嚴謹?shù)囊?guī)律性的。正如《唐宋詩醇》所說:“此篇夭矯離奇,不可方物,然因語而夢,因夢而悟,因悟而別,節(jié)次相生,絲毫不亂!痹撛娫跇(gòu)思上,不同于一般觸物生情、感事抒懷之詩,而是離開現(xiàn)實生活,把主觀世界的活動外化為幻想,制造出一片幻影,任憑主觀意愿在幻覺里自由的馳騁,不受現(xiàn)實生活的約束,因此帶有很大的主觀隨意性,想怎樣寫就怎樣寫。這種構(gòu)思,最大限度地表現(xiàn)了李白對發(fā)揚個性自由的獨特追求。
詩人寫神仙世界的美好,正是為了反襯現(xiàn)實社會的惡濁;寫自己對仙境的向往,正是為了表現(xiàn)對塵世的憎惡。淋漓揮灑、心花怒放的詩筆,寫出了詩人精神上的種種歷險和追求,仿佛詩人苦悶的靈魂在夢中得到真正的解脫。正是由于這種別具匠心的構(gòu)思,使得全詩內(nèi)容豐富曲折、奇譎多變,形象輝煌流麗、繽紛多彩,從而構(gòu)成了全詩浪漫主義的華贍情調(diào)。
該詩雖分成三段,然而彼此關(guān)聯(lián),不可分割,不僅自始至終,“以氣為主,以自然為宗”一氣呵成,渾然一體;而且每兩段之間都以關(guān)鍵性的詩句作為紐帶,加以綰合。例如第一、二段之間,用“我欲因之夢吳越”來承接上文:二、三段之間以“失向來之煙霞”結(jié)上啟下,環(huán)環(huán)緊扣,宛轉(zhuǎn)相生,不留斧鑿之痕,表現(xiàn)了詩人高超的結(jié)構(gòu)技巧。
三、句式參差,節(jié)奏緩疾相間。
詩歌和音樂有著密切的關(guān)系,古代詩歌的語言講平仄,講押韻,都是為了創(chuàng)造抑揚頓挫的節(jié)奏,以供合樂和應(yīng)歌!秹粲翁炖岩鳌分羞@個“吟”字,就是古代長篇歌行的一種詩體,樂譜雖已失傳,然而我們今天吟誦起來,仍然感到一種節(jié)奏鏗鏘的音樂美。在平仄上,它不像近體律詩那樣嚴格,句法也沒有那樣整齊,更不講究對仗的工穩(wěn)。在押韻方面,它不是一韻到底,而是換了九次。每一次換韻,都形成一個明顯的節(jié)奏,在感情上表現(xiàn)—個頓挫,兩句一換韻的,顯得節(jié)奏急促,如“我欲因之夢吳越”二句;多句一換韻的,顯得音調(diào)舒徐,如“送我至剡溪”以下七句。
本篇在句法上也有鮮明的特點:全詩以七言為主軸,錯以四、五、七、九言長短句式。有散文式的句式,也有楚辭體的句式。長歌永言,語氣蕩漾,讀之有回腸蕩氣之效;有的甚至三句構(gòu)成一個小段,全不講求對仗,如“別君去兮何時還”三句便是如此。由于其中有—個單句,在音節(jié)上造成不穩(wěn)定感,于是下面二句就夸口而出,產(chǎn)生強烈的藝術(shù)感染力量。由于韻腳的不斷變化,句子的長短不一,便形成快慢不同的節(jié)奏,起伏跌宕的旋律,恰到好處地反映了詩人感情的變化:有時慷慨激烈,猶如萬壑爭流,波濤洶涌;有時飄逸閑適,猶如一條小溪,平緩地流去。詞采亦明麗璀璨,極富表現(xiàn)力。寫靜幽,則淥水蕩漾,白鹿青崖,鏡湖映影,金銀臺承日月之照耀,讀之確有煙霞明滅、美不勝收之感;寫動蕩,則列缺霹靂,丘巒崩摧,虎咆龍吟,又使人魂悸魄動,驚栗而感嘆。凡此,皆可看出詩人藝術(shù)手段之高明。在這里,語言的音樂美和詩人的靈魂美融鑄為—個藝術(shù)整體。
四、思想藝術(shù)的高度統(tǒng)—。
即使李白作品讀得不多,也都知道“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”這兩個警句,它表現(xiàn)了李白蔑視權(quán)貴、向往自由的高尚品格,是對封建制度的強烈反抗。中國古典詩歌有一個比興的傳統(tǒng),在景物描寫中講究寄托,《夢游天姥吟》也是一樣。清人陳抗說:“太白被放以后,回首蓬萊宮殿(借指唐代宮殿),有若夢游,故托天姥以寄意!保ā对姳扰d箋》)并且解釋說“首言求仙難必,遇主或易”“身登青云梯”以下是指“金鑾召見”,醉草嚇蠻書;“忽魂悸以魄動”以下是說“一旦被放,君門萬里!敝劣凇鞍材堋倍,乃是對高力士之淹表示嗔怒,這一切當然不必指實,但作為作品的主旨是貫串全篇的,只不過是到了篇末作了直截了當?shù)氖惆l(fā)。文學(xué)作品的思想內(nèi)容、藝術(shù)形式很難截然分開。請注意,該詩寫的是詩人的主觀世界,它不是那對現(xiàn)實的描寫。思想滲透形象,形象展示思想,兩者融合無間,表現(xiàn)了思想藝術(shù)的高度統(tǒng)一,這是《夢游天姥吟留別》主要成就所在。
作者
李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省江油市青蓮鄉(xiāng)),一說出生于西域碎葉。唐朝偉大的浪漫主義詩人,涼武昭王李暠九世孫。
為人爽朗大方,樂于交友,愛好飲酒作詩,名列“酒中八仙”。曾經(jīng)得到唐玄宗李隆基賞識,擔任翰林供奉,賜金放還,游歷全國,先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗李亨即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉(zhuǎn)到達當涂縣令李陽冰家。上元二年,去世,時年六十二。
著有《李太白集》,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發(fā)白帝城》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等。李白所作詞賦,就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,享有極為崇高的地位,后世譽為“詩仙”,與詩圣杜甫并稱“李杜”。
【《夢游天姥吟留別》全詩解題及賞析】相關(guān)文章:
李白《夢游天姥吟留別》全詩賞析11-17
《夢游天姥吟留別》的全詩翻譯賞析11-03
《夢游天姥吟留別》全詩注釋與賞析10-10
《夢游天姥吟留別》 賞析10-10
夢游天姥吟留別原文及賞析02-04
《夢游天姥吟留別》的原文及賞析02-22
夢游天姥吟留別原文賞析07-06
《夢游天姥吟留別》原文賞析10-29
夢游天姥吟留別內(nèi)容賞析10-10
李白《夢游天姥吟留別》的賞析09-07