《內(nèi)經(jīng)》靈樞 五變
從《內(nèi)經(jīng)》可以看出,《內(nèi)經(jīng)》需要反復(fù)地體會,反復(fù)地去誦讀。下面是《內(nèi)經(jīng)》靈樞·五變,一起來看一下吧。
《黃帝內(nèi)經(jīng)》分《靈樞》、《素問》兩部分,起源于軒轅黃帝,后又經(jīng)醫(yī)家、醫(yī)學(xué)理論家聯(lián)合增補(bǔ)發(fā)展創(chuàng)作,一般認(rèn)為集結(jié)成書于春秋戰(zhàn)國時期。在以黃帝、岐伯、雷公對話、問答的形式闡述病機(jī)病理的同時,主張不治已病,而治未病,同時主張養(yǎng)生、攝生、益壽、延年。是中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)四大經(jīng)典著作之一(《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》、《傷寒雜病論》、《神農(nóng)本草經(jīng)》),是我國醫(yī)學(xué)寶庫中現(xiàn)存成書最早的一部醫(yī)學(xué)典籍。是研究人的生理學(xué)、病理學(xué)、診斷學(xué)、治療原則和藥物學(xué)的醫(yī)學(xué)巨著。在理論上建立了中醫(yī)學(xué)上的“陰陽五行學(xué)說”、“脈象學(xué)說”“藏象學(xué)說”等。
原文:
黃帝問于少俞曰:余聞百疾之始期也,必生于風(fēng)雨寒暑,循毫毛而入腠理,或復(fù)還,或留止,或?yàn)轱L(fēng)腫汗出,或?yàn)橄D,或?yàn)楹疅,或(yàn)榱舯,或(yàn)榉e聚。奇邪淫溢,不可勝數(shù),愿聞其故。夫同時得病,或病此,或病彼,意者天之為人生風(fēng)乎,何其異也?少俞曰:夫天之生風(fēng)者,非以私百姓也,其行公平正直,犯者得之,避者得無殆,非求人而人自犯之。
黃帝日:一時遇風(fēng),同時得病,其病各異,愿聞其故。少俞曰:善乎哉問!請論以比匠人。匠人磨斧斤,礪刀削斫材木。木之陰陽,尚有堅脆,堅者不入,脆者皮弛,至其交節(jié),而缺斤斧焉。夫一木之中,堅脆不同,堅者則剛,脆者易傷,況其材木之不同,皮之厚薄,汁之多少,而各異耶。夫木之蚤花先生葉者,遇春霜烈風(fēng),則花落而葉萎;久曝大旱,則脆木薄皮者,枝條汁少而葉萎;久陰淫雨,則薄皮多汁者,皮漬而漉;卒風(fēng)暴起,則剛脆之木枝折扤傷,秋霜疾風(fēng)則剛,脆之木根搖而葉落。凡此五者,各有所傷,況于人乎!
黃帝曰:以人應(yīng)木,奈何?少俞答曰:木之所傷也,皆傷其枝。枝之剛脆而堅,未成傷也。人之有常病也,亦因其骨節(jié)皮膚腠理之不堅固者,邪之所舍也,故常為病也。
黃帝曰:人之善病風(fēng)厥漉汗者,何以候之?少俞答曰:肉不堅,腠理疏,則善病風(fēng)。
黃帝曰:何以候之不堅也?少俞答曰:腘肉不堅,而無分理。理者粗理,粗理而皮不致者,腠理疏。此言其渾然者。
黃帝曰:人之善病消癉者,何以候之?少俞答曰:五臟皆柔弱者,善病消癉。
黃帝曰:何以知五臟之柔弱也?少俞答曰:夫柔弱者,必有剛強(qiáng),剛強(qiáng)多怒,柔者易傷也。
黃帝曰:何以候柔弱之與剛強(qiáng)?少俞答曰:此人薄皮膚,而目堅固以深者,長沖直腸,其心剛,剛則多怒,怒則氣上逆,胸中蓄積,血?dú)饽媪,臗皮充肌,血脈不行,轉(zhuǎn)而為熱,熱則消肌膚,故為消癉。此言其人暴剛而肌肉弱者也。
黃帝曰:人之善病寒熱者,何以候之?少俞答曰:小骨弱肉者,善病寒熱。
黃帝曰:何以候骨之小大,肉之堅脆,色之不一也?少俞答曰:顴骨者,骨之本也。顴大則骨大,顴小則骨小。皮膚薄而其肉無□,其臂懦懦然,其地色殆然,不與其天同色,污然獨(dú)異,此其候也。然后臂薄者,其髓不滿,故善病寒熱也。
黃帝曰:何以候人之善病痹者?少俞答曰:粗理而肉不堅者,善病痹。
黃帝曰:痹之高下有處乎?少俞答曰:欲知其高下者,各視其部。
黃帝曰:人之善病腸中積聚者,何以候之?少俞答曰:皮膚薄而不澤,肉不堅而淖澤。如此,則腸胃惡,惡則邪氣留止,積聚乃傷脾胃之間,寒溫不次,邪氣稍至。蓄積留止,大聚乃起。
黃帝曰:余聞病形,已知之矣!愿聞其時。少俞答曰:先立其年,以知其時。時高則起,時下則殆,雖不陷下,當(dāng)年有沖道,其病必起,是謂因形而生病,五變之紀(jì)也。
譯文:
黃帝問少俞道:我聽說百病在開始的時期,都是由于風(fēng)雨寒暑的變化,使外邪循著毫毛孔侵入腠理間,有的傳變,有的留止不動,有的化為風(fēng)腫出汗,有的發(fā)展成為消癉,有的發(fā)展成為寒熱病,有的發(fā)展成為久痹,有的發(fā)展成為病邪積聚留在體內(nèi)。奇邪任意在體內(nèi)蔓延侵?jǐn)_,引起的病癥不可勝數(shù),我想了解其中的緣故。人同時生病,有的得這種病,有的得那種病,我想難道是自然界為各種人生成了不同的風(fēng)邪嗎,為什么各人得的病不同呢?
少俞說:自然界生成的風(fēng)邪,不是專為某個人生成的,它的運(yùn)行公平正直,觸犯它的'人就會得病,能夠防避它就會不受危害,不是風(fēng)邪找人,而是人自己去觸犯風(fēng)邪,所以生病。
黃帝說:同一時候遇到風(fēng)邪,同時得病,但得的病卻不一樣,我想知道其中的原因。
少俞說:問得好啊!請讓我用匠人來作比喻說明。匠人磨斧子,把刀刃磨鋒利,用來砍木材,木的陰陽面,有堅硬和脆薄的分別,堅硬之面斧子不易砍入,脆薄之面易分離裂開,至于木結(jié)處,能使斧刃崩缺。一塊木頭之中,還有堅硬和脆薄的不同,堅硬處剛強(qiáng),脆薄處易被損傷,更何況不同的材木,樹皮的厚薄不同,樹汁的多少也不同呢。樹木早開花先生葉的,遇到春天的冰霜和凜冽的寒風(fēng),就會花落葉萎;經(jīng)過久曬和大旱,松脆薄皮的樹木,就會枝條汁液少而導(dǎo)致樹葉枯萎;經(jīng)過長期陰雨連綿,薄皮多汁的樹木,就會樹皮潰爛,水濕漉漉;狂風(fēng)突起,剛硬的樹木,就會枝條折斷,樹干受傷;如遇秋天的冰霜疾風(fēng),剛脆樹木的樹根就會動搖,樹葉飄落。以上這五種自然界的變化,連樹木都各有損傷,更何況人呢。
黃帝問:將人與樹木相比是怎樣一種情況呢?
少俞說:樹木受損傷,都傷在枝條上,樹的枝條剛脆且堅韌,未必受傷。人經(jīng)常生病的原因,是因?yàn)槿梭w的骨節(jié)、皮膚、腠理不堅固,病邪易在這些地方留滯,所以人經(jīng)常生病。
黃帝問:愛患風(fēng)厥病而汗出不止的人,有什么征候嗎?
少俞回答說:肌肉不堅實(shí),腠理疏松的人,易患風(fēng)厥病。
黃帝問:憑什么特征來診斷肌肉不堅實(shí)呢?
少俞回答說:肌肉隆起處不堅實(shí),又沒有皮膚的紋理,就表明肌肉不堅實(shí);皮膚粗疏而且不細(xì)密,就表明腠理疏松。這說的是大致的情形。
黃帝問:易患消癉病的人,有什么征候嗎?
少俞回答說:五臟都柔弱的人,易患消癉。
黃帝問:憑什么來知曉五臟是柔弱的呢?
少俞回答說:五臟柔弱的人,性情一定是剛強(qiáng)的,性情剛強(qiáng)多怒,則柔弱的五臟更容易生病。
黃帝問:憑什么特征來確診這種有柔弱的五臟與剛強(qiáng)的性情的人呢?
少俞回答說:這種人,皮膚薄,目光堅定,眼睛深陷眼眶中,眉長且直,這種人性情剛強(qiáng),性情剛強(qiáng)就會多發(fā)怒,多發(fā)怒就會使氣上逆,蓄積在胸中,導(dǎo)致血?dú)饽嫘星覝,皮膚充脹,血脈不通行,氣血淤積而轉(zhuǎn)為發(fā)熱,發(fā)熱就會消耗津液而致消瘦,因此稱為消癉。以上這些是說那些性情剛強(qiáng)暴烈而肌肉柔弱的人的情況。
黃帝問:易患寒熱病的人,有什么征候嗎?
少俞回答說:骨胳小且肌肉柔弱的人,愛得寒熱病。
黃帝問:憑什么特征來判斷骨骼的大小、肌肉的堅硬和柔弱、氣色的不同呢?
少俞回答道:面部的顴骨,是全身骨骼的根本。顴骨大則全身骨骼也大,顴骨小則全身骨骼也小。皮膚薄且肌肉沒有隆起的,其手臂柔弱無力,下頦呈黑色,與面部天庭色澤不同,與面部其它部位的色澤也不同,這就是骨骼小肌肉柔弱的人的特征。而手臂和腿部肌肉薄弱無力的,表明此人體液不滿而虛,所以,這種人也易患寒熱病。
黃帝問:易患痹病的人,有什么特征來判斷嗎?
少俞回答道:皮膚紋理粗疏,肌肉不堅實(shí)的人,易患痹病。
黃帝問:患痹病的部位,高下有固定的地方嗎?
少俞回答道:若想知道痹病部位的高下,就要觀察五臟的反映,心肺之痹在高,肝腎脾之痹在下。
黃帝問:易患腸中積聚病的人,有什么征候嗎?
少俞回答說:皮膚薄而沒有光澤,肌肉不堅實(shí)而且微覺濕潤,象這樣的人腸胃功能差,腸胃功能差。邪氣就會留止其中,積聚起來就會發(fā)作。脾胃之間,由于飲食的冷熱不當(dāng),邪氣稍有侵入,就會蓄積留止,形成嚴(yán)重的積聚大病。
黃帝說:我了解了易生疾病的外在表現(xiàn),我還想了解時序?qū)膊〉挠绊憽?/p>
少俞回答說:先要確立每一年的干支和五行生克情況;來推知每年內(nèi)各個時節(jié)的情況,如果客氣勝過主氣,病情就會好轉(zhuǎn),如果主氣勝過客氣,病情就會加重轉(zhuǎn)危,有的時間雖然不是主氣勝過客氣,但因?yàn)槟赀\(yùn)的抵消,疾病也會發(fā)作。這就是所謂的因人身素質(zhì)不同而生病的情況,也是五變的綱要。
【《內(nèi)經(jīng)》靈樞 五變】相關(guān)文章:
《內(nèi)經(jīng)》之靈樞 賊風(fēng)11-27
《皇帝內(nèi)經(jīng)·靈樞》節(jié)選鑒賞02-26
內(nèi)經(jīng)之靈樞·背俞11-25
內(nèi)經(jīng)之靈樞·論痛11-25
《內(nèi)經(jīng)》之靈樞 衛(wèi)氣失常11-27
黃帝內(nèi)經(jīng)靈樞譯解11-27