- 相關(guān)推薦
阮郎歸 四之三 秦觀
《阮郎歸·四之三》是宋代秦觀創(chuàng)作的詩詞,大家學(xué)習(xí)了原文了?
《阮郎歸·四之三》
【作者】秦觀
【朝代】宋
瀟湘門外水平鋪。月寒征棹孤。
紅妝飲罷少踟躕。有人偷向隅。
揮玉箸,灑真珠。梨花春雨余。
人人盡道斷腸初。那堪腸已無。
阮郎歸(四之二)宋代:秦觀
宮腰裊裊翠鬟松。夜堂深處逢。
無端銀燭殞秋風(fēng)。靈犀得暗通。
身有恨,恨無窮。星河沈曉空。
隴頭流水各西東。佳期如夢(mèng)中。
阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初
秦觀
湘天風(fēng)雨破寒初,深沉庭院虛。
麗譙吹罷《小單于》,迢迢清徂。
鄉(xiāng)夢(mèng)斷,旅魂孤。崢嶸歲又除。
衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無。
這首詞系秦觀貶謫郴州時(shí)歲暮天寒的感慨之作。抒發(fā)的是思鄉(xiāng)之情。
詞的上片,寫除夕寒夜難眠聞曲,傳達(dá)出客地寂寞之感。起二句寫所見,作者先勾勒了一個(gè)寂冷的環(huán)境。郴州在今湖南省,湖南古稱湘,故稱湘天。首句說湖南歲暮風(fēng)雨交加,初次驚破寒天凍地,這意味著氣候?qū)⒂衫滢D(zhuǎn)暖。“破寒初”,即剛進(jìn)入初春季節(jié)。天氣還是比較冷的,所謂春寒時(shí)候。尤其在毫無復(fù)蘇希望的詞人枯寂的心房里,更是感覺凄涼?傊o人透露出一股寂冷凄涼的情味。接著環(huán)顧所居,庭院深邃,空寂冷落,欲言無人,深沉而空虛,人世間除舊迎新的氣氛,一點(diǎn)兒也看不見,聞不到。一個(gè)“虛”字,道出了詞人心頭郁悶寡歡況味,可見貶謫生活的寂寥。“麗譙”二句寫所聞。“麗譙”,繪有彩紋的城門樓,后指譙樓,即城門上的更鼓樓。語出《莊子·徐無鬼》中:“君亦必?zé)o盛鶴列于麗譙之間。”“小單于”,是當(dāng)時(shí)的樂曲。李益《聽曉角》詩云:“無數(shù)塞鴻飛不度,秋風(fēng)卷入《小單于》。”“徂”是往、流逝的意思,杜甫《倦夜》詩:“萬事干戈里?毡逡贯。”這幾句寫,從譙樓傳來了吹奏“小單于”的音樂聲,嗚咽漸停,清冷的夜真長(zhǎng)呵,這就反襯出人卻不能入睡的苦境,傳達(dá)出度夕如年的濃厚孤獨(dú)寂寞之感。
詞的下片,寫內(nèi)心感觸,抒懷鄉(xiāng)之情。“鄉(xiāng)夢(mèng)”二句,寫所思。“鄉(xiāng)夢(mèng)”,即回鄉(xiāng)之夢(mèng)。這兩句意思說,可惜連夢(mèng)中返回故鄉(xiāng)的好夢(mèng)也斷了,只落得像游魂一樣飄蕩。孤苦伶仃,貶謫在異鄉(xiāng),充分傳達(dá)出寂寞況味。“崢嶸”句,寫天寒歲暮,指在嚴(yán)峻坎坷的厄運(yùn)中,終于又送走了舊歲。歇拍“衡陽”二句寫所感。“衡陽”和“郴陽”都在楚地。“和雁無”:連雁也沒有。衡陽有回雁峰,相傳雁至衡陽而止。王勃《滕王閣序》有“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。”而郴陽更在衡陽以遠(yuǎn),是大雁也飛不到的地方。這兩句說,雁斷衡陽,來年北上,總還有大雁可以傳遞書信。而今身貶郴州,卻是連雁兒也飛不到的地方,連雁足傳書也不可能了。寫他離鄉(xiāng)日益遙遠(yuǎn),處境更加?。
關(guān)于本詞結(jié)句,與晏幾道“夢(mèng)魂縱有也成虛,那堪和夢(mèng)無”句可稱雙璧。馮煦《宋六十一家詞選例言》說:“淮海(秦觀)、小山(晏幾道),真古之傷心人也,其淡語皆有味,淺語皆有致,求之兩宋詞人,實(shí)罕其匹。”明人沈際飛評(píng)說,“傷心!”(見《草堂詩余正集》卷一)這兩個(gè)字確是道出了本篇的感情特點(diǎn)。從內(nèi)容到音調(diào),無不充滿哀傷情調(diào)色彩。再看“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無”兩句,不說自己貶謫遠(yuǎn)地音信斷絕,度日如年,而只說郴州是連雁兒也飛不到的地方。從而委婉曲折地透露出他內(nèi)心難以言傳的苦痛。語淡意濃,余味無窮。
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚(yáng)州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時(shí)傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。
【阮郎歸 四之三 秦觀】相關(guān)文章:
秦觀《阮郎歸》10-06
阮郎歸 秦觀10-23
阮郎歸秦觀09-30
阮郎歸 四之四 秦觀08-03
阮郎歸秦觀翻譯07-20
阮郎歸秦觀閱讀答案08-04
秦觀《阮郎歸》三首11-29
《阮郎歸》秦觀閱讀答案09-16
秦觀《阮郎歸》閱讀答案07-11
阮郎歸秦觀賞析08-08