1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 沁園春長沙翻譯

        時間:2023-07-19 22:55:41 藹媚 沁園春 我要投稿

        沁園春長沙翻譯

          在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編精心整理的沁園春長沙翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          沁園春·長沙

          朝代:現(xiàn)代

          作者:毛澤東

          原文:

          獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。

          看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。

          鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。

          悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?

          攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。

          恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。

          指點江山,激揚文字,糞土當(dāng)年萬戶侯。

          曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?

          譯文:

          在深秋一個秋高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流。

          看萬千山峰全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風(fēng)破浪,爭先恐后。

          廣闊的天空里鷹在矯健有力地飛,魚在清澈的水里輕快地游著,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。

          面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一起涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定主宰呢?

          回想過去,我和我的同學(xué),經(jīng)常攜手結(jié)伴來到這里游玩。在一起商討國家大事,那無數(shù)不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。

          同學(xué)們正值青春年少,風(fēng)華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力。

          評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當(dāng)時那些軍閥官僚看得如同糞土。

          可曾記得,當(dāng)年我們在那浪花大得可以阻止飛奔而來的船舟的激流中一起游泳?

          注釋:

          沁園春:詞牌名,“沁園”為東漢明帝為女兒沁水公主修建的皇家園林,據(jù)《后漢書 竇憲傳》記載,沁水公主的舅舅竇憲倚仗其妹貴為皇后之勢,竟強奪公主園林,后人感嘆其事,多在詩中詠之,漸成“沁園春”這一詞牌。

          湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出廣西壯族自治區(qū)陵川縣南的海洋山,長1752里,向東北流貫湖南省東部,經(jīng)過長沙,北入洞庭湖!∷哉f是湘江北去。

          寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以說是寒秋。

          橘子洲:地名,又名水陸洲,是長沙城西湘江中一個狹長小島,西面靠近岳麓山。南北長約11里,東西最寬處約一里。毛澤東七律《答友人》中所謂長島,指此。自唐代以來,就是游覽勝地。

          以上三句是說:在寒秋季節(jié),獨立在橘子洲頭目送著湘江水汩汩北流。

          萬山:指湘江西岸岳麓山和附近許多山峰。

          層林盡染:山上一層層的樹林經(jīng)霜打變紅,像染過一樣。

          漫江:滿江。漫:滿,遍。

          舸(gě):大船。這里泛指船只。

          爭流:爭著行駛。

          鷹擊長空,魚翔淺底:鷹在廣闊的天空里飛,魚在清澈的水里游。擊,搏 擊。這里形容飛得矯健有力。翔,本指鳥盤旋飛翔,這里形容魚游得輕快自由。

          萬類霜天競自由:萬物都在秋光中競相自由地生活。萬類:指一切生物。霜天:指深秋。

          悵寥廓(chàng liáo kuò):面對廣闊的宇宙惆悵感慨。悵:原意是失意,這里用來表達由深思而引發(fā)激昂慷慨的心緒。

          寥廓(liáo kuò):廣遠空闊,這里用來描寫宇宙之大。

          蒼茫:曠遠迷茫。

          主:主宰。

          沉。和吧痢(上升和沒落)意思相近,比喻事物盛衰、消長,這里指興衰。由上文的俯看游魚,仰看飛鷹,納悶地尋思(“悵”)究竟是誰主宰著世間萬物的升沉起伏。

          這句問話在這里可以理解為:在這軍閥統(tǒng)治下的中國,到底應(yīng)該由誰來主宰國家興衰和人民禍福的命運呢?

          百侶:很多的伴侶。侶,這里指同學(xué)(也指戰(zhàn)友)。

          崢嶸(zhēng róng)歲月稠:不平常的日子是很多的。崢嶸:山勢高峻,這里是不平凡,不尋常的意思。稠:多。

          恰:適逢,正趕上。

          同學(xué)少年:毛澤東于1913年至1918年就讀于湖南第一師范學(xué)校。1918年毛澤東和蕭瑜、蔡和森等組織新民學(xué)會,開始了他早期的政治活動。

          風(fēng)華正茂:風(fēng)采才華正盛。

          書生:讀書人,這里指青年學(xué)生。

          意氣:意志和氣概。

          揮斥方遒(qiú):揮斥,奔放。《莊子·田子方》:“揮斥八極”。郭象注:“揮斥,猶縱放也!卞伲瑥妱庞辛。方:正。揮斥方遒,是說熱情奔放,勁頭正足。

          指點江山,激揚文字:評論國家大事,用文字來抨擊丑惡的現(xiàn)象,贊揚美好的事物。寫出激濁揚清的文章。指點,評論。江山,指國家。激揚,激濁揚清,抨擊惡濁的,褒揚善良的。

          糞土當(dāng)年萬戶侯:把當(dāng)時的軍閥官僚看得同糞土一樣。糞土,作動詞用,視……如糞土。萬戶侯,漢代設(shè)置的最高一級侯爵,享有萬戶農(nóng)民的賦稅。此借指大軍閥,大官僚。萬戶,指侯爵封地內(nèi)的戶口,要向受封者繳納租稅,服勞役。

          中流:江心水深流急的地方。

          擊水:作者自注:“擊水:游泳。那時初學(xué),盛夏水漲,幾死者數(shù),一群人終于堅持,直到隆冬,猶在江中。當(dāng)時有一篇詩,都忘記了,只記得兩句:自信人生二百年,會當(dāng)水擊三千里!边@里引用祖逖(tì)的“中流擊楫”典故。(祖逖因為國家政權(quán)傾覆,時刻懷著振興光復(fù)的心志。元帝就讓他擔(dān)任奮威將軍、豫州刺史,供給他一千人的軍糧,三千匹布,但不給戰(zhàn)衣和兵器,讓他自行招募士眾。祖逖仍就率領(lǐng)隨自己流亡的部屬一百多家,渡過長江,到江心時他扣擊船槳發(fā)誓說:“我祖逖不能平定中原并再次渡江回來的話,就像長江的水一去不返!”言辭激昂神色悲壯,眾人都為他的誓言感慨贊嘆。)這里指游泳。

          遏(è):阻止。

          創(chuàng)作背景

          《沁園春·長沙》是毛澤東于1925年晚秋,離開故鄉(xiāng)韶山,去廣州主持農(nóng)民運動講習(xí)所的途中,途經(jīng)長沙,重游橘子洲時所作。其時,作者面對湘江上美麗動人的自然秋景,聯(lián)想起當(dāng)時的革命形勢,寫下了這首詞。

          賞析

          上闋描繪了一幅多姿多彩、生機勃勃的湘江寒秋圖,并即景抒情,提出了蒼茫大地應(yīng)該由誰來主宰的問題!翱慈f山紅遍,層林盡染”,一個“看”字,總領(lǐng)七句,描繪了獨立橘子洲頭所見到的一幅色彩絢麗的秋景圖。既是四周楓林如火的寫照,又寄寓著詞人火熱的革命情懷。紅色象征革命,象征烈火,象征光明,“萬山紅遍”正是詞人“星火燎原”思想的形象化表現(xiàn),是對革命與祖國前途的樂觀主義的憧憬。“鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。”則是詞人對自由解放的向往與追求。詞人從山上、江面、天空、水底選擇了幾種典型景物進行描寫,遠近相間,動靜結(jié)合,對照鮮明。這七句,為下面的抒情提供了背景,烘托了氣氛!皭澚壤,問蒼茫大地。誰主沉浮?”的感嘆,這一問道出了詞人的雄心壯志,表現(xiàn)了他的博大胸懷,由寫景直接轉(zhuǎn)入抒懷,自然帶出下半闋的抒情樂章。

          下半闋著重抒情,但也不乏情中含景之處。“憶往昔崢嶸歲月稠”,以崢嶸形容歲月,新穎、形象,自然地引起對往昔生活的回憶,將無形的不平凡歲月,化為一座座有形的崢嶸山峰,給人以巍峨奇麗的崇高美!扒⊥瑢W(xué)少年,風(fēng)華正茂”一個“恰”字,統(tǒng)領(lǐng)七句,形象地概括了早期革命者雄姿英發(fā)的戰(zhàn)斗風(fēng)貌和豪邁氣概!爸辛鲹羲,浪遏飛舟”,也是一幅奮勇進擊、劈波斬浪的宏偉畫面?梢哉f,這首詞的崇高美,是以情為經(jīng)線,景為緯線,交織而成的。

          全詞通過對長沙秋景的描繪和對青年時代革命斗爭生活的回憶,提出了“誰主沉浮”的問題,表現(xiàn)了詞人和戰(zhàn)友們?yōu)榱烁脑炫f中國英勇無畏的革命精神和壯志豪情,形象含蓄地給出了“誰主沉浮”的答案:主宰國家命運的,是以天下為己任、蔑視反動統(tǒng)治者、敢于改造舊世界的革命青年。

        【沁園春長沙翻譯】相關(guān)文章:

        沁園春長沙翻譯08-19

        沁園春長沙原文及翻譯03-11

        沁園春·長沙全文翻譯08-23

        沁園春·長沙原文翻譯及賞析01-22

        沁園春·長沙的原文翻譯及賞析03-23

        《沁園春 長沙》原文及翻譯賞析06-20

        沁園春·長沙原文翻譯及賞析3篇08-19

        沁園春 長沙06-25

        沁園春·長沙12-28

        沁園春·長沙原文翻譯及賞析(合集3篇)09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>