1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 趙恒勸學(xué)詩全文及翻譯

        時間:2022-06-05 14:09:14 勸學(xué) 我要投稿

        趙恒勸學(xué)詩全文及翻譯

          勸學(xué)詩為北宋第三位帝王宋真宗趙恒的一首詩,用“書中自有千鐘粟”、“書中自有黃金屋”、“書中自有顏如玉”來勸勉學(xué)子讀書上進,這幾句詩雖然有著鮮明的功利傾向卻在民間廣為流傳。以下是小編為大家整理的趙恒勸學(xué)詩全文及翻譯,希望能幫到大家!

          勸學(xué)詩

          朝代:宋代

          作者:趙恒

          原文

          富家不用買良田,書中自有千鐘粟。

          安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

          出門無車毋須恨,書中有馬多如簇。

          娶妻無媒毋須恨,書中有女顏如玉。

          男兒欲遂平生志,勤向窗前讀六經(jīng)。

          勸學(xué)詩注釋及翻譯

          《勸學(xué)詩》表示的意思是:讀書考取功名是當(dāng)時人生的一條絕佳出路,考取功名后,才能得到財富和美女。

          宋真宗頗具文學(xué)才能。上面提到的那首《勸學(xué)詩》,很有后來胡適之白話詩的味道。

          語言通俗,說理明確,老百姓一看就打心眼里喜歡。千百年來,華人以勤讀書為首務(wù),這首詩可以說是功不可沒。

          勸學(xué)詩賞析

          此詩為北宋第三位帝王宋真宗趙恒的一首詩,用“書中自有千鐘粟”、“書中自有黃金屋”、“書中自有顏如玉”來勸勉學(xué)子讀書上進,這幾句詩雖然有著鮮明的功利傾向卻在民間廣為流傳。

          “黃金屋”指代榮華富貴的生活,“顏如玉”指代美貌的`女子。

          “書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”概括了過去許多讀書人讀書的目的和追求。其實列舉這兩者只是一種借代的說法,它們是一朝金榜題名出人頭地后最具代表性的收獲,這里也就代指出人頭地。古代許多讀書人讀書的目的求的就是一個出人頭地。所以人們也就常用這句話鼓勵別人或子女讀書。

          字里行間給我們的啟示是讀書考取功名是當(dāng)時人生的一條絕佳出路。用現(xiàn)代理念去解釋,讀書就是接受教育,教育是社會的一個功能,讓學(xué)生掌握知識學(xué)能,以投身社會,服務(wù)人群。

          作者簡介:趙恒

          宋真宗趙恒(968年12月23日-1022年3月23日),宋朝第三位皇帝,宋太宗第三子,母為元德皇后李氏。初名趙德昌,后改趙元休、趙元侃。歷封韓王、襄王和壽王,曾任開封府尹。 至道元年(995年),被立為太子,改名恒。

          至道三年(997年),趙恒即位。 趙恒即位之初,任用李沆等為相,勤于政事。

          景德元年(1004年),遼朝入侵,宰相寇準(zhǔn)力排眾議,勸趙恒親征,雙方會戰(zhàn)距都城東京(今河南省開封市)三百里外之澶淵,局勢有利于北宋,但因趙恒懼于遼的聲勢,并慮及雙方交戰(zhàn)已久互有勝負(fù),不顧寇準(zhǔn)反對,以每年給遼一定金銀為“歲幣”于澶淵定盟和解,史稱“澶淵之盟”。此后,北宋進入經(jīng)濟繁榮期,史稱“咸平之治”。

          趙恒在位后期,任王欽若、丁謂為相,二人常以天書符瑞之說,熒惑朝野,趙恒也沉溺于封禪之事,廣建宮觀,勞民傷財,致使社會矛盾加深,使得北宋的“內(nèi)憂外患”問題日趨嚴(yán)重。

          乾興元年(1022年),趙恒駕崩,年五十五,在位二十五年。謚號為文明章圣元孝皇帝,廟號真宗。葬永定陵。后累加謚至膺符稽古神功讓德文明武定章圣元孝皇帝。

          趙恒好文學(xué),善書法。著名諺語“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉“即出自他,其目的在于鼓勵讀書人讀書科舉,參政治國,使得宋朝能夠廣招賢士治理好天下。

        【趙恒勸學(xué)詩全文及翻譯】相關(guān)文章:

        宋真宗趙恒勸學(xué)詩全文及翻譯03-15

        勸學(xué)翻譯全文08-23

        高一勸學(xué)翻譯全文翻譯11-07

        木蘭詩翻譯(全文)09-12

        《木蘭詩》全文及翻譯09-23

        孫權(quán)勸學(xué)全文簡單翻譯08-04

        勸學(xué)詩原文、翻譯及賞析04-11

        朱熹勸學(xué)詩原文及翻譯04-15

        《勸學(xué)詩》原文翻譯與賞析07-02

        《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析03-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>