王維的古詩詞全集
王維是唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學(xué)秘訣》。
《田園樂》
作者:王維
原文:
(其一)
厭見千門萬戶,經(jīng)過北里南鄰。
官府鳴珂有底,崆峒散發(fā)何人。
(其二)
再見封侯萬戶,立談賜璧一雙。
詎勝耦耕南畝,何如高臥東窗。
(其三)
采菱渡頭風(fēng)急,策杖林西日斜。
杏樹壇邊漁父,桃花源里人家。
(其四)
萋萋春草秋綠,落落長松夏寒。
牛羊自歸村巷,童稚不識衣冠。
(其五)
山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。
一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。
(其六)
桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙。
花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。
(其七)
酌酒會臨泉水,抱琴好倚長松。
南園露葵朝折,東谷黃粱夜舂。
注釋:
1、鳴珂(kē):一種美玉。
2、崆峒:指仙山。
3、璧:美玉。
4、詎(jù):豈,難道。表示反問。
5、勝:比得過,勝得過。
6、耦(ǒu):兩個人在一起耕地。
7、菱:一年生水生草本植物,葉子略呈三角形,葉柄有氣囊,夏天開花,白色。果實有硬殼,有角,可供食用。
8、策杖:拄著棍杖。
9、萋萋:草木茂盛的樣子。
10、落落:松高大的樣子。
11、衣冠:士大夫的穿戴。
12、顏回(前521年——前481年):春秋末魯國人,字子淵,也稱顏淵,孔子最得意弟子。簡居陋巷,為學(xué)習(xí)和弘揚孔子所創(chuàng)立的儒家學(xué)說殫精竭思,傾注全部心血,過著“簞食瓢飲”的困苦生活,四十歲時便英年早逝。
13、五柳先生:指陶淵明。陶淵明約365年——427年、,字元亮,號五柳先生,謚號靖節(jié)先生,入劉宋后改名潛。東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。東晉潯陽柴桑今江西省九江市、人。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,其詩作以田園生活為主要題材。
14、宿(xiǔ)雨:夜雨;經(jīng)夜的雨水。宿,夜晚。
15、酌:斟酒,倒酒。
16、舂(chōng):把東西放在石臼或乳缽里搗掉皮殼或搗碎。
賞析:
組詩共七首,各首獨立成章,聯(lián)綴起來又是一個整體。組詩從不同的角度展示了輞川田園生活與自然景致,深婉委曲地表現(xiàn)了詩人的生活態(tài)度與精神境界。組詩寫輞川山居的景致,重點不在外觀景物的描寫,而是著眼于體現(xiàn)內(nèi)在精神生活的意蘊,這恰恰是王維山水詩最顯著的特點。因為寫山、寫水,其意當(dāng)不在山水,而在于借山水抒懷明志。當(dāng)代著名學(xué)者陸侃如先生指出,從王維的“寂寥天地暮,心與廣川閑”(《登河北城樓》)與“我心已閑,清川澹如此”(《青溪》)這幾句作品中,“便好似找到了開發(fā)王維詩的鑰匙了,這鑰匙就是個‘靜’字。……唯其他能靜,故他能領(lǐng)略到一切的自然的美。”
王維詩歌美學(xué)的核心就是一個“靜”字,而這組詩表現(xiàn)的也正是這個“靜”字。他的靜境,并非是一味能寫環(huán)境的靜謐,而重點在于抒寫心境的寧靜。(www.lz13.cn)這種心境的閑靜,非思想修養(yǎng)達到極致而不可為的。在《田園樂》組詩中,盡管大多寫得寂靜清幽,描寫的環(huán)境是一種冷色,表現(xiàn)的心境是一種空寂。但是,詩中所描繪的景色卻是美的',所體現(xiàn)出來的感情無一不是對大自然的熱愛與贊美。因此,王維對“靜”境的向往,是與他個人熱愛自然、熱愛生活的秉性分不開的。
除了主觀因素以外,王維對自然的熱愛還有深刻的社會因素。王維一生仕途坎坷,十九歲步入仕途,初為太樂丞,后因受牽連而被貶。發(fā)妻又喪,從此未再娶,孤居三十年。王維曾受宰相張九齡的提拔,然而好景不長,張九齡罷相以后他便處處受到打擊與排擠。“安史之亂”后他又受人誣陷,深受打擊。這樣復(fù)雜的社會因素,使王維深感人心險惡,仕途艱辛。于是,他只有將諸多不平與感慨藏于胸中,遁跡山林,以求得到心靈的解脫與慰藉。詩人可敬可畏啊!
《終南別業(yè)》
作者:王維
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看云起時。
偶然值林叟,談笑無還期。
注釋:
1、勝事:快意的事。
2、值:遇見;
3、林叟:鄉(xiāng)村的老人。
4、無還期:無一定時間。
譯文:
中年以后存有較濃的好道之心,
直到晚年才安家于終南山邊陲。
興趣濃時常常獨來獨往去游玩,
有快樂的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,
間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。
偶然在林間遇見個把鄉(xiāng)村父老,
偶與他談笑聊天每每忘了還家。
賞析:
這首詩意在極寫隱居終南山之閑適怡樂,隨遇而安之情。第一聯(lián)敘述自己中年以后就厭惡世俗而信奉佛教。第二聯(lián)寫詩人的興致和欣賞美景時的樂趣。第三聯(lián)寫心境閑適,隨意而行,自由自在。最后一聯(lián)進一步寫出悠閑自得的心情。“偶然”遇“林叟”,便談笑”“無還期”了,寫出了詩人淡逸的天性和超然物外的風(fēng)采。對句既純屬自然,又含隱哲理。凝煉至此,實乃不易。
《漢江臨泛》
作者:王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空。
襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁。
注釋:
1、楚塞:楚國的邊界。戰(zhàn)國時這一帶本為楚地。
2、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱,在今湖南境內(nèi)。
3、山翁:指晉代山簡、竹林七賢山濤之子。曾任征南將軍,好飲,每飲必醉。
譯文:
漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;
荊門匯合九派支流,與長江相通。
漢水浩瀚,好象是流到天地之外;
山色朦朦朧朧,遠在虛無漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
水天相接的邊際,波濤激蕩滾動。
襄陽的風(fēng)景,確實叫人陶醉贊嘆;
我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
賞析:
詩主要寫泛游漢水的見聞,詠嘆漢水之浩渺。首聯(lián)寫漢水雄渾壯闊的景色,由楚入湘,與長江九派匯合,為全詩渲染氣氛。頷聯(lián)寫漢水的流長邈遠,山色迷烘托了江勢的浩瀚空闊。頸聯(lián)寫郡邑和遠空的“浮動”,渲染磅礴的水勢。末聯(lián)引出曾任征南將軍鎮(zhèn)守襄陽的晉人山簡的故事,表明對襄陽風(fēng)物的熱愛之情。全詩格調(diào)清新,意境優(yōu)美,在描繪景色中,充滿了樂觀情緒,給人以美的享受。“江流天地外,山色有無中”歷來為人們所傳誦,不愧為千古佳句。
【王維的古詩詞全集】相關(guān)文章:
王維的的詩詞全集04-08
王維《終南山》古詩詞12-05
王維《桃源行》古詩詞鑒賞12-05
王維《渭城曲》古詩詞12-05
王維《歸嵩山作》古詩詞鑒賞12-05
王維《洛陽女兒行》古詩詞翻譯賞析09-02
《山中送別》王維描寫友人送別的古詩詞09-01
王維《送綦毋秘書棄官還江東》古詩詞賞析09-02
王維的古詩07-23
王維的作品12-09