1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 渡荊門送別古詩詞

        時間:2024-09-05 18:42:35 詩詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        渡荊門送別古詩詞

        渡荊門送別古詩詞1

          《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。全詩意境高遠,風格雄健,表現(xiàn)了作者年少遠游、倜儻不群的個性及濃濃的思鄉(xiāng)之情。

        渡荊門送別古詩詞

          賞析

          《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。詩人順著長江遠渡荊門,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。這首詩首尾行結(jié),渾然一體,意境高遠,風格雄健!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長江出峽渡荊門長軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。

          《渡荊門送別》翻譯

          渡遠荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          翻譯

          我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰(zhàn)國時期楚國的境內(nèi)游覽。

          高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進廣闊的`莽原。

          波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩云結(jié)成綺麗的海市蜃樓。

          但我還是更愛戀故鄉(xiāng)滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。

          作者簡介

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,中國唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市秦安縣),先世西涼武昭王李嵩之后,與李唐皇室同宗。幼時內(nèi)遷,寄籍劍南道綿州(今四川省江油昌隆縣)。

          李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍于盛唐,為杰出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”。被賀知章驚呼為“天上謫仙”。

        渡荊門送別古詩詞2

          《渡荊門送別》

          李白

          渡遠荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          賞析

          《渡荊門送別》中反襯江水平靜,展現(xiàn)江岸遼闊,天空高遠,充滿浪漫主義色彩的語句是月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          頷聯(lián)中的隨和入字用得好,一個隨字化靜為動(或以動寫靜),將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來,給人以空間感和流動感。一個入字形象生動,寫出了氣勢的博大,充分表達了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚的激情。

          不僅由于寫進平野、大荒這些遼闊原野的意象,而氣勢開擴;而且還由于動態(tài)的描寫而十分生動。大江固然是流動的,而山脈卻本來是凝固的,隨、盡的動態(tài)感覺,完全是得自舟行的`實際體驗。在陡峭奇險,山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的心情可想而知。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩人整個行程的地理變化。

        渡荊門送別古詩詞3

          【原文】

          《渡荊門送別》

          渡遠荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          【注解】

         。、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。

         。、海樓:海市蜃樓。

         。场⒐枢l(xiāng)水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。

          【韻譯】

          自劍門之外的西蜀沿江東下,來到了楚國境內(nèi)作一次旅游。

          崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長江進入了莽原也緩緩而流。

          月影倒映江中象是飛來天鏡,云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。

          我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。

          【評析】

          唐開元十四年(726),詩人懷著“仗劍去國,辭親遠游”之情,出蜀東下,此詩即在旅游途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的`。清朝沈德潛認為,詩中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫。

          “山隨平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力;蛘J為李是行舟流覽,杜則停舟細看。此說頗是在理。

        渡荊門送別古詩詞4

          《渡荊門送別》

          渡遠荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          翻譯

          乘船遠行,路過荊門一帶來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;云變藍天,生成海市蜃樓。故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠萬里送我行舟。

          李白簡介

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,中國唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市秦安縣),先世西涼武昭王李嵩之后,與李唐皇室同宗。幼時內(nèi)遷,寄籍劍南道綿州(今四川省江油昌隆縣)。

          李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍于盛唐,為杰出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”。被賀知章驚呼為“天上謫仙”。

        【渡荊門送別古詩詞】相關(guān)文章:

        《渡荊門送別》李白古詩詞鑒賞07-27

        《渡荊門送別》賞析06-06

        《渡荊門送別》李白10-22

        渡荊門送別擴寫11-11

        李白《渡荊門送別》鑒賞07-26

        《渡荊門送別》詩歌賞析06-29

        李白《渡荊門送別》賞析10-17

        渡荊門送別李白唐詩08-25

        李白《渡荊門送別》原文及翻譯07-11

        李白《渡荊門送別》原文及賞析02-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>