1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 時間:2024-12-03 17:26:17 詩經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        詩經(jīng)樛木全文

          關(guān)于《樛木》自古以來有很多種不同的解釋。但我寧愿相信這是一首祝福一對相戀已久的情人終成正果的贊詩。以下是小編為您整理的詩經(jīng)樛木全文相關(guān)資料,歡迎閱讀!

        詩經(jīng)樛木全文

          全文

          南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。

          南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

          南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

          譯文

          南山有棵彎腰樹,野葛到來纏住它。有這快樂的君子,幸福到來安定他。

          南山有棵彎腰樹,野葛到來掩蓋它。有這快樂的君子,幸福到來扶助他。

          南山有棵彎腰樹,野葛到來縈繞它。有這快樂的君子,幸福到來成就他。

          注釋

         、龠@是一首祝賀新婚的民歌。人先以葛藟纏繞樛木,比喻女子嫁給丈夫。然后為新郎祝福,希望他能有幸福、美滿的生活。詩凡三章,每章只改易二字,句式整飭,以群歌疊唱的形式表達(dá)出喜慶祝頌之情。

         、跇停╦iū):下曲而高的樹。

         、鄹穑╣é)藟(lěi):多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類。

          ④累:攀緣,纏繞。此處又作纍。

          ⑤只:語氣助詞。

         、蘧樱捍颂幹附Y(jié)婚的新郎。

         、吒B模焊5,幸福。后妃能逮下而無嫉妒之心,故眾妾樂其德而稱愿之曰:南有樛木,則葛藟累之矣,樂只君子,則福履綏之矣。

         、嘟棧喊捕,安撫人心的意思。

          ⑨荒:覆蓋。

         、鈱ⅲ悍鲋换蜥尀椤按蟆。朱熹:《詩經(jīng)集注》將,猶扶助也。

          縈(yíng 營):回旋纏繞。《康熙字典》:玉篇縈,旋也。廣韻 繞也。

          成:就;到來。

          賞析

          《詩經(jīng)》中的“興”語往往兼有“比”義,《樛木》就是如此!芭d”者起也,“先詠他物以引起所詠之詞也”(朱熹《詩集傳》)。從這一解說看,“樂只君子,福履綏之”二句,乃是首章所詠之本體;“南有樛木,葛藟累之”二句,則是引起所詠之詞的“興”體。后二章每章只改動二字,大體意思與首章相近,運用的是“國風(fēng)”常用的“疊章”形式。以反覆詠唱逐層推進(jìn),在回環(huán)往復(fù)中造成濃濃的感情。故從“興”之引起的“所詠之詞”看,這乃是一首為“君子”!案!钡母,當(dāng)無可疑。

          而這三章中的“興”語,同時又帶有“比”義!氨日撸员宋锉却宋镆病。詩中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”則是“君子”和“!薄詷湍镜牡玫礁鹚壚p繞,比君子的常得福祿相隨,也實在非常形象。故從各章之“比”義看,這也是一首形象動人的祝福歌。

        【詩經(jīng)樛木全文】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)樛木拼音全文07-04

        詩經(jīng)全文10-16

        《詩經(jīng)》全文講解 詩經(jīng)賞析09-25

        詩經(jīng)蜉蝣全文08-23

        詩經(jīng)木瓜全文11-15

        詩經(jīng)擊鼓全文10-30

        詩經(jīng)蓼莪全文08-19

        詩經(jīng)全文整理04-10

        詩經(jīng)全文取名08-25

        詩經(jīng)豐年全文09-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>