- 相關(guān)推薦
詩經(jīng)《蒹葭 》的理解
蒹葭是一種植物,指蘆荻,蘆葦。蒹,沒有長穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。下面是小編為你帶來的 詩經(jīng)《蒹葭 》的理解,歡迎閱讀。
蒹葭
選自《詩經(jīng)·秦風》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。
詩意:蘆葦初生青青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。
溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
詩意:逆流尋找她,仿佛走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。所戀的那個心上人,在水的那岸。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。
詩意:逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。
所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
詩意:所戀的那個心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。
【賞析】
《蒹葭》選自《詩經(jīng)·秦風》,屬于十五國風,是首愛情詩,旨在抒發(fā)詩人思念秋水伊人而終不得見的思想感情。
詩人在一個深秋的早晨,來到一條長著蘆葦?shù)拇蠛舆叄L尋他心愛的人,而那人卻使人感到行蹤不定、可望而不可即。于是他找呀找呀,從“白露如霜”的黎明,找到“白露未晞”,“白露未已”的午前,在長著蘆葦?shù)那锼叡疾ǎ腔擦撕脦讉小時,通過這種訪求過程的描寫,不僅表現(xiàn)了詩人對“伊人”的一往深情,而且寫出了他的欲見不得的焦急和悵惘的心情。詩中描繪的那條阻隔于詩人與伊人之間的秋水,既是眼前之景,又顯然別有含意,如果僅僅一水之隔,那他完全可以到達彼岸,見到伊人,何況詩人的追求又是那樣的執(zhí)著和熱烈。因此我認為這條秋水實際上象征著一種社會的阻力。正是這種阻力,才把牛郎和織女阻隔在銀河的兩岸,使他們“盈盈一水間,脈脈不得語。”
全詩三章,每章前兩句寫景,點明時令,烘托氣氛;后六句寫尋求“伊人”不得的心情。全詩回旋三迭,往復歌詠,情調(diào)凄婉動人,意境朦朧深邃。詩中寫“蒼蒼”,“萋萋”,“采采”的蒹葭,既是用來起興而懷“伊人”,又是用來烘托抒情主人公的。對于“伊人”,詩人知其地,而莫定其所,欲從靡由,故“溯洄”、“溯游”,往復其間,希望能與“伊人”一遇。用“蒹葭”起興,引出對“伊人”的尋求自然順理成章之。盡管詩人滿腔熱情地去“溯洄”、“溯游”,不畏“道阻且長”、“且躋”、“且右”,結(jié)果卻是可望而不可即。詩人因追求伊人而不得見所產(chǎn)生的空虛和悵惘之情是難以言喻的,而且用蕭瑟清秋的景象來襯托,詩人的這種情感就顯得更為突出,更為濃郁。正是緣景生情,情景相生,意到境成,清寥空靈的深秋之景與悵惘迷茫的懷人之思渾然無間,構(gòu)成了全詩的藝術(shù)境界,給人以一種真切自然而又朦朧迷離的美感。
此外,本詩在結(jié)構(gòu)上重復疊句。全詩共三章,句式相同,字數(shù)相等,只是在少數(shù)地方選用了近義詞或同義詞,如“萋萋”、“采采”分別放在“蒼蒼”的位置上,用“未晞 ”、“未已”去分別取代“為霜”,這樣既做到了一唱三嘆,使詩人的感情得到了充分的表達,又使詩作行文富有變化而無重復呆滯之感。
《蒹葭》是十五風中的一篇,可謂“風”類詩的代表,讀它《詩經(jīng)》的語言美,結(jié)構(gòu)美,思想美可見一斑。
【鑒賞關(guān)鍵點】
這首抒情詩借景起興,描述追尋意中人的境況,意中人的行蹤飄忽不定,而追尋者執(zhí)著的精神不變。詩的意境朦朧,幻象迷離,引人遐想。以重章疊句的形式,反復詠唱,委婉動人。
全詩以賦的手法,別具一格。詩人用點染相間的筆墨,展現(xiàn)給讀者一幅清幽而朦朧的水墨面,畫面中蒹葭白露透射出秋色的凄清和迷茫的氣氛。三個“宛”字,給人以影影綽綽,若隱若現(xiàn),迷迷茫茫,虛無縹緲,難以捉摸之感。這樣的結(jié)果越發(fā)使人覺得空靈悠遠。它形象而確切地描摹出熱戀中人們的心理,反映出人類內(nèi)心存在的一組基本矛盾:即理想和現(xiàn)實的矛盾。
【思想內(nèi)容】
這首詩描寫了一個熱戀者在深秋的早晨,在長滿蘆葦?shù)暮舆厡ふ乙庵腥说那榫,表達了古代人民對愛情的真摯和執(zhí)著,抒發(fā)了欲見而不得的惆悵之情。
【名句賞析】
環(huán)境描寫的作用:深秋清晨,秋水森森,蘆葦蒼蒼,露水盈盈,晶瑩似霜。這境界,是在清虛寂寥之中略帶凄涼哀婉色彩,因而對詩中所抒寫的執(zhí)著追求、可望難即的愛情,起到了很好的氣氛渲染和心境烘托作用。
【詩經(jīng)《蒹葭 》的理解】相關(guān)文章:
詩經(jīng)蒹葭10-13
蒹葭詩經(jīng)的朗誦08-20
詩經(jīng)蒹葭賞析08-23
有關(guān)詩經(jīng)的蒹葭09-26
詩經(jīng)蒹葭全文10-16
詩經(jīng)《蒹葭》賞析10-23
詩經(jīng)蒹葭 全文05-27
《詩經(jīng)·蒹葭》賞析10-07
《詩經(jīng)·蒹葭》欣賞04-23
詩經(jīng)蒹葭原文09-08