1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)中的蒹葭譯文

        時(shí)間:2024-02-19 13:48:19 藝詩 詩經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        詩經(jīng)中的蒹葭譯文

          導(dǎo)語:《國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》是中國(guó)古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇。全詩三章,每章八句。下面是小編為你整理的詩經(jīng)中的蒹葭譯文,希望對(duì)你有幫助!

        詩經(jīng)中的蒹葭譯文

          詩經(jīng)中的蒹葭譯文

          原文

          蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

          遡洄從之,道阻且長(zhǎng)。遡游從之,宛在水中央。

          蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

          遡洄從之,道阻且躋。遡游從之,宛在水中坻。

          蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

          遡洄從之,道阻且右。遡游從之,宛在水中沚。

          譯文

          蘆葦初生青青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長(zhǎng)。

          蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。

          逆流尋找她,仿佛走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。所戀的那個(gè)心上人,在水的那岸。

          溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

          逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。

          溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

          所戀的那個(gè)心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。

          所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

          賞析

          《蒹葭》是秦國(guó)的民歌,這是一首愛情詩,寫在戀愛中一個(gè)癡情人的心理和感受,十分真實(shí)、曲折、動(dòng)人!拜筝纭笔禽度敗⑻J葦?shù)暮戏Q,皆水邊所生!拜筝缟n蒼,白露為霜”,描寫了一幅秋葦蒼蒼、白露茫茫、寒霜濃重的清涼景色,暗襯出主人公身當(dāng)此時(shí)此景的心情!八^伊人,在水一方”,朱熹《詩集傳》:“伊人,猶彼人也。”在此處指主人公朝思暮想的意中人。眼前本來是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也沒有,可由于牽腸掛肚的思念,他似乎遙遙望見意中人就在水的那一邊,于是想去追尋她,以期歡聚。“遡洄從之,道阻且長(zhǎng)”,主人公沿著河岸向上游走,去尋求意中人的蹤跡,但道路上障礙很多,很難走,且又迂曲遙遠(yuǎn)。“遡游從之,宛在水中央”那就從水路游著去尋找她嗎,但不論主人公怎么游,總到不了她的身邊,她仿佛就永遠(yuǎn)在水中央,可望而不可即。這幾句寫的是主人公的幻覺,眼前總是浮動(dòng)著一個(gè)迷離的人影,似真不真,似假不假,不管是陸行,還是水游,總無法接近她,仿佛在繞著圓心轉(zhuǎn)圈子。因而他兀自在水邊徘徊往復(fù),神魂不安。這顯然勾勒的是一幅朦朧的意境,描寫的是一種癡迷的心情,讓整個(gè)詩篇蒙上了一片迷惘與感傷的情調(diào)。下面兩章只換少許字詞,反復(fù)詠唱!拔磿劇,未干!颁亍彼萁唤又,也就是岸邊!败Q”,升高。“右”,迂曲!佰妗焙汀皼b”是指水中的高地和小渚。

          這首詩三章都用秋水岸邊凄清的秋景起興,所謂“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,刻劃的是一片水鄉(xiāng)清秋的景色,既明寫了主人公此時(shí)所見的客觀景色,又暗寓了他此時(shí)的心情和感受,與作者困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。換過來說,作者的凄惋的心境,也正是借這樣一幅秋涼之景得到渲染烘托,得到形象具體的表現(xiàn)。王夫之《姜齋詩話》說:“關(guān)情者景,自與情相為珀芥也。情景雖有在心在物之分。而景生情,情生景,哀樂之觸,榮悴之迎,互藏其宅”,這首詩就是把暮秋特有的景色與人物委婉惆悵的相思感情交鑄在一起,從而渲染了全詩的氣氛,創(chuàng)造的一個(gè)撲朔迷、情景交融的意境。另外,《蒹葭》一詩,又是把實(shí)情實(shí)景與想象幻想結(jié)合在一志,用虛實(shí)互相生發(fā)的手法,借助意象的模糊性和朦朧性,來加強(qiáng)抒情寫物的感染力的!八^伊人,在水一方”,這是他第一次的幻覺,明明看見對(duì)岸有個(gè)人影,可是怎么走也走不到她的身邊!巴鹪谒醒搿,這是他第二次的幻覺,忽然覺得所愛的人又出現(xiàn)在前面流水環(huán)繞小島上,可是怎么游也游不到她的身邊。那個(gè)倩影,一會(huì)兒“在水一方”,一會(huì)兒“在水中央”;一會(huì)兒在岸邊,一會(huì)兒在高地。真是如同在幻景中,在夢(mèng)境中,但主人公卻堅(jiān)信這是真實(shí)的,不惜一切努力和艱辛去追尋她。這正生動(dòng)深刻地寫出了一個(gè)癡情者的心理變態(tài),寫出了他對(duì)所愛者的強(qiáng)烈感情。而這種意象的模糊和迷茫,又讓全詩具有一種朦朧的美感,生發(fā)出韻味無窮的藝術(shù)感染力。

          【注釋】:

          1、蒹(音尖jiān):草本植物,蘆葦一類的草,又名荻。葭(音加jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:鮮明貌!秱魇琛罚骸拜筝,即萑(環(huán)huán)葦之未秀者! 《毛傳》:“蒼蒼,盛也!睘椋捍颂幹改Y(jié)成。

          2、所謂:所念。伊:是、這人、那個(gè)彼。方:邊。在水一方:就是說在水的另一邊。

          3、溯(音素sù):逆水而行。洄(音回hui):水流回旋,此處指彎曲的河道。從:就。阻:難。

          4、游:水游。宛:可見貌,猶言“仿佛是”。

          5、萋萋:猶“蒼蒼”。晞(西xī):干。

          6、湄(梅méi):水草相接之處,即岸邊。

          7、躋(音積jī):上升,指道路陡起。

          8、坻(音遲chí):露出水面的小沙洲。

          9、采采:茂盛的樣子。一說鮮明的樣子。

          10、涘(似sì):水邊。

          11、右:古讀為“已”,迂回彎曲。

          12、沚(音址zhǐ):水中小塊沙洲。

          【淺析】:

          《蒹葭》是《詩經(jīng)》中表現(xiàn)“朦朧美”的名篇?赡苁菍懸粋(gè)男子傾心于一個(gè)女性,表現(xiàn)可望而不可即的心情。這首詩和《關(guān)雎》都可以看作愛情詩,但是無論從風(fēng)格上還是從表現(xiàn)手法上都有著很大的差別。

          《關(guān)雎》一詩著重于“敘事”,我們從詩中可以清晰地看到小伙子從愛上“窈窕淑女”到追求她,追求不到又在幻想中得到她這樣一條線索。《蒹葭》中卻沒有明確的故事,第一章就寫到主人公隔水遠(yuǎn)望,伊人正姍姍而來,且行且望,望穿秋水,苦苦追尋,伊人仿佛就在不遠(yuǎn)處的水中陸地上,若即若離。第二章、第三章是第一章的反復(fù)詠嘆,突出追尋之路的艱險(xiǎn)與漫長(zhǎng),渲染主人公感情的綿長(zhǎng)持久,表現(xiàn)出主人公不能夠走近“伊人”又永遠(yuǎn)點(diǎn)亮希望的情感狀態(tài)。與《關(guān)雎》相比,《蒹葭》的情感韻味更濃郁。

          在藝術(shù)手法上,《蒹葭》比《關(guān)雎》“興”的特點(diǎn)更加突出!拜筝纭、“水”和“伊人”的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與所要描繪的對(duì)象形成一個(gè)完整的藝術(shù)世界。開頭寫秋天水邊蘆葦叢生的景象,這正是“托象以明義”,具有“起情”的作用。因?yàn)樘J葦叢生,又在天光水色的映照之下,必然會(huì)呈現(xiàn)出一種迷茫的境界,這就從一個(gè)側(cè)面顯示了詩的主人公心中的那個(gè)“朦朧的愛”的境界。寫主人公的形象,則著力寫他的遠(yuǎn)望。一開始,他若有所思地站在水邊,向?qū)Π锻,看到他所愛慕的那個(gè)姑娘正向水邊走來,心里很高興;可不久,蘆葦擋住了他的視線,看不到她了。他以為那姑娘正向上游走去,也就沿著河岸向上走;走了長(zhǎng)長(zhǎng)的一段艱難而又曲折的路,卻依舊是什么也沒有看見。他不灰心,又折回來去追尋她,最后終于看到她正站在河中的一個(gè)小洲上;這時(shí)他內(nèi)心便充滿了喜悅。十分明顯,主人公跟那姑娘并無交往,甚至還不知道她的名字,但只要能夠遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見她,便感到心滿意足。這種愛是“朦朧”的,它的動(dòng)人之處也正在于“朦朧”和距離感。

          【賞析】:

          《蒹葭》屬于秦風(fēng)。周孝王時(shí),秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時(shí),秦襄公因出兵護(hù)送有功,又得到了岐山以西的大片封地。后來秦逐漸東徙,都于雍(今陜西興平)。秦地包括現(xiàn)在陜西關(guān)中到甘肅東南部一帶。秦風(fēng)共十篇,大都是東周時(shí)代這個(gè)區(qū)域的民歌。

          對(duì)這首懷人詩,歷來解說不一。有人認(rèn)為作者在思念戀人,詩的主旨是寫愛情;有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居、不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作。我們細(xì)味詩意,詩中并未明確顯示男女戀情,況且“伊人”是男是女也難判定。說它是諷刺詩則更無根據(jù)。因此,我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至于是男是女,且不論及。

          “蒹葭蒼蒼,白露為霜”兩句,從物象與色澤上點(diǎn)明了時(shí)間和環(huán)境。那生長(zhǎng)在河邊的茂密蘆葦,顏色蒼青,那晶瑩透亮的露水珠已凝結(jié)成白刷刷的濃霜,那微微的秋風(fēng)送著襲人的涼意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒氣。在這一蒼涼幽緲的深秋清晨的特定時(shí)空里,詩人時(shí)而靜立,時(shí)而徘徊,時(shí)而翹首眺望,時(shí)而蹙眉沉思。他那神情焦灼、心緒不寧的情狀,不時(shí)地顯現(xiàn)于我們眼前,原來他是在思慕追尋著一個(gè)友人。“所謂伊人,在水一方”兩句,交代了詩人所追慕的對(duì)象及伊人所在的地點(diǎn),表現(xiàn)了詩人思見心切,望穿秋水,一個(gè)勁地張望、尋求。“伊人”,指與詩人關(guān)系親密、為詩人崇敬和熱愛而未曾須臾忘懷的人!八^”二字,表明“伊人”是常常被提及,不斷念叨著的,然而現(xiàn)在他卻在漫漫大河的另一方!霸谒环健,語氣肯定,說明詩人確信他的存在,并充滿信心去追求,只是河水隔絕,相會(huì)不易!八蒌闹,道阻且長(zhǎng);溯游從之,宛在水中央!毖刂舆呅〉老蛏嫌巫呷,道路艱險(xiǎn),且又漫長(zhǎng),即使花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間也難到達(dá);如果徑直游渡過去,盡管相距不遠(yuǎn),但眼前秋水茫茫,思之可及,行之不易,仿佛看到了伊人的身影在水中央晃動(dòng)。詩人盡管立于河邊,但他那恍惚迷離的心神早已飛動(dòng)起來,思見伊人而不得的如醉如癡的形象栩栩可見。詩句之奇妙,正如方玉潤(rùn)所說:“玩其詞,雖若可望不可即。味其意,實(shí)求之而不遠(yuǎn),思之而即至者!(《詩經(jīng)原始》)

          詩的二、三章只換了幾個(gè)詞兒,內(nèi)容與首章基本相同。但它體現(xiàn)了詩歌詠唱的音樂特點(diǎn),增強(qiáng)了韻律的悠揚(yáng)和諧美,使表達(dá)的情感愈來愈強(qiáng)烈。首章的“蒼蒼”,次章的“凄凄”,末章的“采采”,寫出蘆葦?shù)念伾缮n青至凄青到泛白,把深秋凄涼的氣氛渲染得越來越濃,烘托出詩人當(dāng)時(shí)所在的環(huán)境十分清冷,心境十分寂寞。白露“為霜”、“未晞”、“未已”的變換,描繪出朝露成霜而又融為秋水的漸變情狀與過程,形象地畫出了時(shí)間發(fā)展的軌跡,說明詩人天剛放亮就來到河濱,直呆到太陽東升。試想,他獨(dú)自一人久久徘徊在清冷索寞的曠野,面對(duì)茫茫秋水,等人不見,尋人不著,其心情該是何等焦急和惆悵!描寫伊人所在地點(diǎn)時(shí),由于“方”、“湄”、“涘”三字的變換,就把伊人在彼岸等待詩人和詩人盼望與伊人相會(huì)的活動(dòng)與心理形象而真切地描繪了出來,這樣寫,大大拓寬了詩的意境。另外,像“長(zhǎng)”、“躋”、“右”和“央”、“坻”、“沚”的變換,也都從不同的道路和方位上描述了他尋見伊人困難重重,想見友人心情急切的情景。若把三章詩所用幾組變換的詞語聯(lián)系起來加以品味,更能體會(huì)到詩的雋永淳厚的意味。

          詩的每章開頭都采用了賦中見興的筆法。通過對(duì)眼前真景的描寫與贊嘆,繪畫出一個(gè)空靈縹緲的意境,籠罩全篇。詩人抓住秋色獨(dú)有的特征,不惜用濃墨重彩反復(fù)進(jìn)行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫詩人悵然若失而又熱烈企慕友人的心境。正如《人間詞話》所說:“《詩·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致!本哂小耙晕矣^物,故物皆著我之色彩”和“其言情也必沁人心脾;其寫景也必豁人耳目;其辭脫口而出,無矯揉妝束之態(tài)!

          這首被人傳誦不已的詩,對(duì)后世的影響也是明顯的。且看宋玉《九辯》中的一段描寫:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭栗兮若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮送將歸;泬寥兮天高而氣清;寂兮收潦而水清;憯凄增欷兮薄寒之中人。”這里通過對(duì)秋天的氣象和草木搖落的情狀的描寫,制造一種肅殺的氣氛,表達(dá)了詩人悲涼凄苦的心情。這也許是受了《蒹葭》詩的影響,由此可以窺見《楚辭》對(duì)《詩經(jīng)》的繼承和發(fā)展線索。《古詩十九首》中《西北有高樓》的發(fā)端,賦中見興、以景托情的寫法,也沿用了《蒹葭》詩的筆法。其后的曹丕,從本詩中化出了“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜”的詩句。由此可見,《蒹葭》詩在古代詩歌史上有著很重要的地位。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>