1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經漢廣相關介紹

        時間:2024-09-11 19:28:53 詩經 我要投稿
        • 相關推薦

        詩經漢廣相關介紹

          《國風·周南·漢廣》是先秦現實主義詩集《詩經》中《國風·周南》中的一篇, 是先秦時代的民歌。小編整理的相關內容,供參考!

        詩經漢廣相關介紹

          漢廣

          南有喬木⑴,不可休息⑵;漢有游女⑶,不可求思。

          漢之廣矣,不可泳思;江之永矣⑷,不可方思⑸。

          翹翹錯薪⑹,言刈其楚⑺;之子于歸⑻,言秣其馬⑼。

          漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

          翹翹錯薪,言刈其蔞⑽;之子于歸,言秣其駒⑾。

          漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

          詞句注釋

          ⑴喬木:高大的樹木。

          ⑵休:息也。指高木無蔭,不能休息。息:此處《韓詩》所載版本作“思”,語助詞,與下文“思”同。

          ⑶漢:漢水,長江支流之一。游女:漢水之神,或謂游玩的女子。

          ⑷江:江水,即長江。永:水流長也。

          ⑸方:桴,筏。此處用作動詞,意謂坐木筏渡江。

          ⑹翹翹(qiáo橋):本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生;或以為指高出貌。錯薪:叢雜的柴草。古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。

          ⑺刈(yì義):割。楚:灌木名,即牡荊。

          ⑻歸:嫁也。

          ⑼秣(mò莫):喂馬。

          ⑽蔞(lóu樓):蔞蒿,也叫白蒿,嫩時可食,老則為薪。

          ⑾駒(jū居):小馬。

          白話譯文

          南有大樹枝葉高,樹下行人休憩少。漢江有個漫游女,想要追求只徒勞。

          浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

          雜樹叢生長得高,砍柴就要砍荊條。那個女子如嫁我,快將轅馬喂個飽。

          浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

          雜草叢生亂縱橫,割下蔞蒿作柴薪。那個女子如嫁我,快飼馬駒駕車迎。

          浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

          創作背景

          西漢時研究詩經的三家認為,江漢之間的廣大地域被周文王文明化,那里的女性有貞守之德,于是詩人便作此詩,以喬木、神女、江漢為比,贊美那里的美麗女子。

          原文賞析

          從結構形式上分析,《漢廣》全篇三章,前一章獨立,后二章疊詠,同《詩經》中其他重章疊句的民歌,似無差異。但從藝術意境看,三章層層相聯,自有其詩意的內在邏輯。可析而為二。

          首先,全詩三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的勞動過程。方氏由此把《漢廣》詩旨概括為“江干樵唱”,否定其戀情詩的實質,仍不免迂闊;但見出起興之句暗示了采樵過程,既有文本依據,也是符合勞動經驗的。

          其次,從結構形式看,首章似獨立于二、三兩章;而從情感表現看,前后部分緊密相聯,細膩地傳達了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻滅,這一曲折復雜的情感歷程。有希望有追求,才有失望有失落;但詩篇于此未作明言,對這位青年當年追求思戀的一往深情,讓讀者得之言外。詩篇從失望和無望寫起,首章八句,四曰“不可”,把追求的無望表達得淋漓盡致,不可逆轉。一般把首句視為起興;如果換一種讀法,把“漢有游女,不可求思”置于首位,那么,“南有喬木,不可休思”便可視為比喻,連同“漢之廣矣,不可泳思”、“江之永矣,不可方思”,構成一組氣勢如潮的博喻;瞻望難及的無限悵惘之情,也表現得更為強烈。當年苦戀追求,今日瞻望難及。但心不甘、情難拔,于是由現實境界轉入幻想境界。三、三兩章一再地描繪了癡情的幻境:有朝“游女”來嫁我,先把馬兒喂喂飽;“游女”有朝來嫁我,喂飽駒兒把車拉。但幻境畢竟是幻境,一旦睜開現實的眼睛,便更深地跌落幻滅的深淵。他依然癡情而執著,但二、三兩章對“漢廣”、“江永”的復唱,已是幻境破滅后的長歌當哭,比之首唱,真有男兒傷心不忍聽之感。總之,詩章前后相對獨立,情感線索卻歷歷可辨。抒情主人公是位青年樵夫。他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心愿。情思纏繞,無以解脫,面對浩渺的江水,他唱出了這首動人的詩歌,傾吐了滿懷惆悵的愁緒。

          陳啟源《毛詩稽古編》把《漢廣》的詩境概括為“可見而不可求”。這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”,即表現所渴望所追求的對象在遠方、在對岸,可以眼望心至卻不可以手觸身接,是永遠可以向往但永遠不能到達的境界。《秦風·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作,與《漢廣》比較,則顯得一空靈象征,一具體寫實。《蒹葭》全篇沒有具體的事件、場景,連主人是男是女都難以確指,詩人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒。《漢廣》則相對要具體寫實得多,有具體的人物形象:樵夫與游女;有細徽的情感歷程:希望、失望到幻想、幻滅;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫都是具體的。不為無見。當然,空靈象征能提供廣闊的想像空間,而具體寫實卻不易作審美的超越。錢鍾書《管錐編》論“企慕情境”這一原型意境,在《詩經》中以《秦風·蒹葭》為主,而以《周南·漢廣》為輔,其原因或許就在于此。

        【詩經漢廣相關介紹】相關文章:

        詩經漢廣全文06-17

        詩經漢廣賞析08-08

        詩經漢廣原文及賞析09-11

        詩經·國風·周南·漢廣07-31

        詩經漢廣全文及注釋賞析11-22

        詩經漢廣拼音版的全文10-23

        詩經漢廣全文帶拼音09-12

        詩經漢廣全文注音版10-18

        漢廣06-28

        詩經相關知識介紹10-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲日韩欧美一区二区三区在线 | 亚洲欧美日韩视频小说偷拍 | 中文一区二区视频在线 | 亚洲精品永久在线观看 | 亚洲一区二区三区乱码AⅤ 在线播放国产日韩 | 色妞综合一区二区三区 |