1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王安石《泊船瓜洲》注釋和賞析

        時間:2024-09-22 17:45:03 思鄉(xiāng)詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王安石《泊船瓜洲》注釋和賞析

          王安石是我國著名的文學(xué)家、政治家。下面小編為大家?guī)韺ν醢彩摹恫创现蕖返淖⑨尯唾p析。

          《泊船瓜洲》

          年代: 宋 作者: 王安石

          京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

          春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?

          分類標(biāo)簽:描寫春天 思鄉(xiāng)詩 小學(xué)

          作品賞析

          【注釋】:

          [1]京口:今江蘇鎮(zhèn)江。瓜洲:在長江北岸,揚(yáng)州南面。

          [2]鐘山:今南京市紫金山。

          【簡析】:

          詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵(南京)故居,因作此詩。京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后邊。暖和的春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野;明月喲,什么時候才能照著我回到鐘山下的家里?

          【賞析】

          王安石(1021-1086),字介甫,號半山,北宋臨川(今江西臨川縣)人,是我國封建社會一位身體力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文學(xué)家。據(jù)史料記載,王安石1069年開始推行新法,數(shù)年后,因新舊黨爭十分激烈,宋神宗終于下令“權(quán)罷新法”,王安石也被迫辭官。晚年在鐘山過著隱居生活。

          據(jù)說王安石辭官的第二年,皇帝又起用他,召他進(jìn)京。一日,詩人乘船路過瓜洲,因懷念金陵故居,在船停泊瓜州小憩時,王安石立在船頭遠(yuǎn)眺,看到京口和瓜州就隔著一條長江,鐘山也只是相隔著幾座大山,春風(fēng)已經(jīng)吹到了江南,大地又是一片春光,他想到這里,不禁又想起自己推行的變法運(yùn)動,他深信自己一定會使變法成功,怎奈朝廷內(nèi)部斗爭尖銳,自覺前途迷惘,不由又觸動了對家鄉(xiāng)的情思。面對此情此景,詩人不由吟出了一首七言絕句:“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風(fēng)又到江南岸,明月何時照我還?”在這四句詩中詩人特別喜歡“春風(fēng)又到江南岸”一句,因?yàn)榇猴L(fēng)暗示了他推行的變法運(yùn)動,可是,又覺得“到”這個字用得還不夠生動,他想改成“入”和“過”,后來又想到了“滿”,又都覺得不滿意。整整想了一夜,卻沒有結(jié)果。第二天一早,他又來到船頭,忽然看到江岸一片蔥綠,于是心中一亮,這個“綠”字就此誕生了,春風(fēng)又綠江南岸”因此成了千古名句,這首詩也成了流傳千古的名作。

          《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小詩,它抒發(fā)了詩人眺望江南、思念家鄉(xiāng)的深切感情。從詩題中我們又知道,詩人的立足點(diǎn)是在長江北岸的瓜洲。

          “京口瓜洲一水間”寫的是遠(yuǎn)眺所見,詩人站在瓜洲渡口,放眼江南,看到 “京口”與“瓜洲”這么近,中間只隔一條江水,由此聯(lián)想到家園所在的鐘山也只不過隔了幾座大山,也不遠(yuǎn)了,于是水到渠成地就有了“鐘山只隔數(shù)重山”。前者寫的是所見,而后者寫的是所想,這一想,就為讀者提供了豐富的形象再塑空間。同時,“鐘山只隔數(shù)重山”不僅寫了瓜洲與鐘山之間并不遙遠(yuǎn)的距離,也流露了詩人思念家鄉(xiāng)的濃濃的情懷。

          “春風(fēng)又綠江南岸”不僅點(diǎn)出了時令已是春天,也不僅僅是描繪“江南岸”的春色,其中一個“又”字,又深深地蘊(yùn)含了詩人多年的企盼。春風(fēng)吹過江南已不知多少次,江南的田野山川也不知綠了多少回,如今春風(fēng)依舊,明月依然,思鄉(xiāng)之情也在,可是詩人自己又身在何處?再看句中的 “綠”字,它也不單單是今年吹綠了“江南岸”,而是年復(fù)一年,不止一次地“綠”遍千山萬水,就連整個江南都被染出了靈氣,卻終究難以染綠游子此時的思鄉(xiāng)情結(jié)。 “明月何時照我還”是由 “春風(fēng)又綠江南岸”觸動詩人的思鄉(xiāng)情懷自然引發(fā)而來,詩人滿目新綠,想起春風(fēng)已經(jīng)不止一次吹綠大江南岸,可自己依然不知道什么時候才能回到久別的故鄉(xiāng),不覺寄情于明月:皎潔的明月啊,你什么時候才能陪伴著我回歸故里呢?再一次表達(dá)了詩人思念家鄉(xiāng)的深情。

          詩人在詩作中十分注重用詞的準(zhǔn)確性、生動性與形象化,“綠”字原本是一個形容詞,可在詩中卻是“吹綠”的意思,這在古漢語中叫做使動用法,是形容詞的動詞妙用,足見詩人遣詞造句的非凡功力。

        【王安石《泊船瓜洲》注釋和賞析】相關(guān)文章:

        《泊船瓜洲》王安石賞析09-01

        王安石《泊船瓜洲》賞析10-17

        王安石泊船瓜洲 賞析08-03

        泊船瓜洲 王安石賞析10-24

        王安石泊船瓜洲賞析10-04

        王安石《泊船瓜洲》的賞析09-18

        《泊船瓜洲》王安石原文注釋翻譯賞析06-08

        王安石泊船瓜洲原文及賞析11-23

        王安石《泊船瓜洲》的原詩及賞析09-27

        王安石《泊船瓜洲》古詩賞析11-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>