- 相關(guān)推薦
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析
《送杜少府之任蜀州》是唐代文學(xué)家王勃的詩(shī)作。此詩(shī)意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。下面是小編整理的送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
原文:
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川
[唐代]王勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
譯文
三秦之地護(hù)衛(wèi)著巍巍長(zhǎng)安,通過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著蜀川。
和你離別心中懷著無(wú)限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢?/p>
四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天邊也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。
注釋
少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。
風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說(shuō)在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。
君:對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于“您”。
同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。
天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。
比鄰:并鄰,近鄰。
無(wú)為:無(wú)須、不必。
歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。
沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。
賞析:
此詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。
“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”屬“工對(duì)”中的“地名對(duì)”,極壯闊,極精整。第一句寫(xiě)長(zhǎng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長(zhǎng)安遙望蜀川,視線為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。
“與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。開(kāi)頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),韻味深沉,對(duì)偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。此詩(shī)形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。
“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!眱删渚辰缬謴莫M小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰。”遠(yuǎn)離分不開(kāi)知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂(lè)觀豁達(dá)的。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。
“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾!眱尚性(shī)貫通起來(lái)是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別!是對(duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露!薄霸谄缏贰保c(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。
全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語(yǔ)言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹(shù)碑石。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。
創(chuàng)作背景
《送杜少府之任蜀州》作于王勃在長(zhǎng)安時(shí)期。“少府”,是唐朝對(duì)縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩(shī)。
名家點(diǎn)評(píng)
明代顧璘《批點(diǎn)唐音》:讀《送盧主簿》并《白下驛》及此詩(shī),乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。
明代郭濬《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:郭云:蒼然率然,多少感慨,說(shuō)無(wú)為愁,我始欲愁。
明代凌宏憲《唐詩(shī)廣選》:顧華玉曰:多少嘆息,不見(jiàn)愁語(yǔ)。胡元瑞曰:唐初五言律唯王勃《送薛華》及此詩(shī),終篇不著景物而氣骨蒼然,實(shí)首啟盛、中妙境。
明代陸時(shí)雍《唐詩(shī)鏡》:此是高調(diào),讀之不覺(jué)其高,以氣厚故。
明代鍾惺、譚元春《唐詩(shī)歸》:此等作,取其氣完而不碎,真律成之始也。其工拙自不必論,然詩(shī)文有創(chuàng)有修,不可靠定此一派,不復(fù)求變也。
清代黃白山《唐詩(shī)矩》:前后兩截格。前二句實(shí),后六句悉虛,恐筆力不到則易疏弱,此體固不足多尚。
清代孫洙《唐詩(shī)三百首》:陳婉俊補(bǔ)注云:贈(zèng)別不作悲酸語(yǔ),魄力自異。
清代王堯衢《古唐詩(shī)合解》:此等詩(shī)氣格渾成,不以景物取妍,具初唐之風(fēng)骨。
清代張錫麟《唐詩(shī)近體》:前四句言宦游中作別,后四句翻出達(dá)見(jiàn),語(yǔ)意迥不猶人,灑脫超詣,初唐風(fēng)格。
清代盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:陳德公先生曰:通首質(zhì)序,未免起率易之嫌。顧爾時(shí)開(kāi)拓此境,聲情婉上,正是絕塵處。陳伯玉之近調(diào),高達(dá)夫之先驅(qū)也。五六直作腐語(yǔ),氣旺筆婉,不同學(xué)究。結(jié)強(qiáng)言耳,黯然之意,彌復(fù)神傷。
清末高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》:吳北江曰:壯闊精整(首二句下)。又曰:憑空挺起,是大家筆力(“海內(nèi)”二句下)。姚曰:用陳思《贈(zèng)白馬王彪》詩(shī)意,實(shí)自渾轉(zhuǎn)。
清末俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)》:一氣貫注,如娓娓清談,極行云流水之妙。大凡作律詩(shī),忌支節(jié)橫斷,唐人律詩(shī),無(wú)不氣脈流通。此詩(shī)尤顯。作七律亦然。
作者簡(jiǎn)介
王勃(649—676),唐代詩(shī)人,字子安,絳州龍門(mén)(今山西河津)人。麟德初應(yīng)舉及第,曾任虢州參軍。后往海南探父,因溺水受驚而死。少時(shí)即顯露才華,與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文辭齊名,并稱“初唐四杰”。他和盧照鄰等皆企圖改變當(dāng)時(shí)“爭(zhēng)構(gòu)纖微,競(jìng)為雕刻”的詩(shī)風(fēng)。其詩(shī)偏于描寫(xiě)個(gè)人生活,也有少數(shù)抒發(fā)政治感慨、隱寓對(duì)豪門(mén)世族不滿之作,風(fēng)格較為清新,但有些詩(shī)篇流于華艷。其文《滕王閣序》頗有名。原有集,已散佚,明人輯有《王子安集》。
【送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川04-13
《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07
《送杜少府之任蜀州》 原文06-27
送杜少府之任蜀州賞析10-24
《送杜少府之任蜀州》原文翻譯及賞析05-15
《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析02-21
《送杜少府之任蜀州 》原文翻譯及賞析03-08
《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析05-20