1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯

        時(shí)間:2024-11-15 03:34:39 蘇軾 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯

          初二語(yǔ)文:浣溪沙唐宋八大家之蘇軾簡(jiǎn)介

        蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯

          蘇軾·浣溪沙原文及注釋翻譯

          【原文】

          浣溪沙

          蘇軾

          游蘄(qí)水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

          山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥。瀟瀟暮雨子規(guī)啼。

          誰(shuí)道人生無(wú)再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

          【注釋】

          ①蘄qi水:縣名,今湖北浠水鎮(zhèn)。時(shí)與醫(yī)人龐安時(shí)(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

         、诎拙右住度氯侦痨鍨I》:“沙路潤(rùn)無(wú)泥”。

         、蹫t瀟暮雨,白居易《寄殷協(xié)律詩(shī)》自注:“江南吳二娘曲詞云,蕭蕭暮雨郎不歸‘!弊右(guī),布谷鳥。

          ④此句當(dāng)為寫實(shí)。但“門前”云云,亦有出處。《舊唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天臺(tái)山國(guó)濟(jì)寺有一老僧會(huì)布算,他說(shuō):“門前水當(dāng)卻西流,弟子亦至。”一行進(jìn)去請(qǐng)業(yè),而門前水果卻西流”。

          ⑤白居易《醉歌》:“誰(shuí)道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失”。這里反用其意,謂不要自傷白發(fā),悲嘆衰老。

          【譯文】

          游歷在蘄水的清泉寺,清泉寺面對(duì)著蘭溪,蘭溪的水向西流去。

          山腳下蘭草嫩芽浸入小溪,松林間沙路干凈得沒有泥,傍晚細(xì)雨中傳來(lái)布谷鳥陣陣啼叫聲。

          誰(shuí)說(shuō)人老就不可再年少?門前流水還能執(zhí)著奔向西邊!不要在老年感嘆時(shí)光流逝,自傷衰老。

        【蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯】相關(guān)文章:

        蘇軾浣溪沙譯文賞析10-23

        蘇軾《浣溪沙》翻譯賞析10-28

        浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析07-01

        《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-16

        蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

        《浣溪沙》蘇軾詞翻譯及賞析06-28

        [精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

        蘇軾《浣溪沙》詩(shī)意賞析及翻譯06-15

        蘇軾《浣溪沙》的翻譯與賞析大全06-09

        浣溪沙譯文翻譯和賞析11-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>